English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ W ] / Wird

Wird tradutor Espanhol

11 parallel translation
"Es wird bald viele Kriege geben." "und alle Staaten werden zu Rotschild's kommen."
Desde ese día habrá mucho más dinero, y las naciones trasladarán el dinero de nuevo a los Rothschild,
"bei ihnen wird das Geld am sichersten sein." Çekle para transferi, insanlığın yararına Yahudilerin icat ettiği... veya geliştirdiği bir şey değildir.
Transferir el dinero por cheques no es un invento judío, ni tampoco lo cultivaron los judíos en bien de la humanidad.
die Rotschild's. " " Das wird eure Macht sein. " " Wenn diese Macht kommt denkt an das Ghetto. "
Ese será su poder, y cuando lo obtengan, vuelvan al ghetto.
Bunun karşılığı misliyle verilecektir.
Es wird unerbittlich gesühnt werden.
mit einem Verhalten, einer Mentalität, die oft als arrogant bezeichnet wird.
con un comportamiento, una mentalidad que se considera frecuentemente como arrogante.
Die Globalisierung wird entweder als traurige Homogenisierung oder fröhliche Heterogenität angesehen.
La globalización se entiende como una desgraciada homogeneización o como una alegre heterogeneidad.
Ich habe festgestellt, dass in der Psychoanalyse oft das Wort "Intrusion" verwendet wird, um Phänomene zu benennen, die sich auf brutale, bedrohliche oder sogar halluzinatorische Weise in das Bewusstsein des Menschen drängen.
Me he dado cuenta que en el psicoanálisis se usa habitualmente el término "Intrusión" para describir fenómenos que de forma brutal, amenazante e incluso alucinatoria aparecen en la conciencia del hombre.
"... wird nun appell geblasen! "
¡ Por última vez, es lanzada la llamada!
"Die Welt wird frei von Upirs sein" cümlesi sıkça refere edilmiş örneğin.
De sus referencias repetidas a "Die Welt wird frei von Upirs sein".
"Es wird alles gut"
Su hermano se volvió hacia él y le dijo...
... "Es wird alles gut" "iyi olacaksınız" demek.
... significa "te vas a poner bien".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]