English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ W ] / Wisdom

Wisdom tradutor Espanhol

20 parallel translation
- Seven Pillars Of Wisdom.
- Los siete pilares de la sabiduría.
Lester Bangs'i dinlediniz, ben Alice Wisdom ve işte Iggy Pop.
Ese era Lester Bangs, soy Alice Wisdom, y ahí está Iggy Pop.
Sadece zamanla olgunlaşan bilgeliği Önün açık, geliş ve büyüyeceksin de
# The wisdom only time breeds La sabiduría solo el tiempo produce florece y crecerás
Sadece zamanla olgunlaşan bilgeliği Önün açık, gelişip ve büyüyeceksin de
# The wisdom only time breeds La sabiduría solo el tiempo produce florece y crecerás
Starry Wisdom'dayım, tekilliğin hemen dışında konumunuzdan çeyrek ışık saniye kadar uzakta.
Estoy en el Starry Wisdom, justo fuera de la singularidad como a un cuarto de segundo de tu posición.
Starry Wisdom bir savaş daha kaldıramaz. Bunu biliyorsun.
Sabes que el Starry Wisdom no soportará otro embate.
Artık bilmiyorum, Dylan, Wisdom'un gelecekle olan bağlantısını algıladılar ya da sonradan öğrendiler.
No lo se, Dylan, tal vez detectaron la conección de la Sabiduría con el futuro, o lo supieron luego.
Starry Wisdom'a ne olduğunu buldun mu?
¿ Descubriste lo que pasó con el Starry Wisdom?
Yıldızlı Bilgelik Birliğini görmelisiniz.
Debes ver a la Compañía de Starry Wisdom.
# He sank beneath your wisdom ( Bilgeliğinin aşağısına battı ) #
# # Se hundió bajo tu sabiduría # #
Yeter ki orada burada kahrolası Norman Wisdom gibi sendeleme.
Con tal que no andes tropezándote como el maldito Norman Wisdom.
İrfan İncisi.
La perla de Wisdom.
Anyway, if you stuck around this long, you'll probably want some final words of wisdom, so listen close.
Como sea, si quedaron todo este tiempo probablemente quieran una cuantas palabras finales de sabiduría, así que escuchen con cuidado.
"Norman Wisdom'dan bile daha komik."
"Más gracioso que Norman Wisdom, menudo programa hacéis..."
♪'Cause it's a long road to wisdom ♪ Şey, o harika.
Bueno, es genial.
- Port Talbot'un Norman Wisdom cevabı.
- La respuesta de Port Talbot a Norman Wisdom.
Bayanlar ve baylar Norman Wisdom aramıza katıldı.
- Norman Wisdom, damas y caballeros, ha llegado.
Wisdom kodeste.
Wisdom está preso.
Tanrı'nın hikmetini duydun mu?
Amigo, ¿ oíste a God's Wisdom?
And the wisdom is a whisper.
Y la sabiduría es un susurro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]