English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ W ] / Witherspoon

Witherspoon tradutor Espanhol

159 parallel translation
- Güle güle Bayan Millicent.
Adiós, señora Witherspoon.
Bay Witherspoon lütfen.
Deseo hablar con el Sr. Witherspoon.
Ben Bay Witherspoon.
Al habla.
Bay Witherspoon, acaba siz... İyiyim, teşekkür ederim.
Sr. Witherspoon, ¿ recuerda- - Bien, gracias. ¿ Y usted?
Teşekkür ederim Bay Witherspoon.
Gracias, Sr. Witherspoon.
Witherspoon'u arayacaktım.
Witherspoon.
Bay Witherspoon?
¿ Sr. Witherspoon?
Bay Witherspoon'u bekliyorum.
Tengo que esperar al Sr. Witherspoon.
Telefon edip Witherspoon çıkmış mı bakayım.
Será mejor que llame a ver si ha salido Witherspoon.
- Witherspoon.
- Witherspoon.
- Bay Witherspoon'un gelmesini bekliyorum.
- Espero al Sr. Witherspoon.
Ben Mutluluklar Vadisi Sanatoryumu'ndan Witherspoon. Brewster'ı almaya geldim.
Soy el Sr. Witherspoon del sanatorio Valle Feliz, vengo por un Brewster.
Ben Bay Witherspoon.
El Sr. Witherspoon ha llegado.
Şimdi bir tek Witherspoon'u bulmak kaldı.
Y ahora sólo necesito a Witherspoon.
Yüzbaşı, bu Bay Witherspoon.
Capitán, éste es el Sr. Witherspoon.
Bu Bay Witherspoon, Afrika'da size rehberlik edecek.
Es el Sr. Witherspoon, su guía en África.
- Şimdi Bay Witherspoon...
- Bien, Sr. Witherspoon- -
- Witherspoon sizsiniz, ben Brewster'ım.
- Usted es Witherspoon, yo soy Brewster.
Whitherspoon.
Witherspoon.
Ama Edgar Witherspoon en olağandışı yaşlı adam dünyanın dört köşesine erişen sırrı ile iyi doktor da bunu keşfetmek üzere.
pero Edgar Witherspoon es mas que un viejo fuera de lo común. con un secreto que va mas alla de las cuatro esquinas del mundo. como el buen Doctor esta a punto de descubrir.
Bay Witherspoon.
Sr. Whiterspoon...
Bay Witherspoon...
Sr. Witherspoon...
Bay Witherspoon mutlu ve zararsız görünüyor.
El Sr. Witherspoon se ve feliz y bastante indefenso.
Bay Witherspoon, Bu kapıyı açmanız için yasal güç de kullanabilirim.
Sr. Witherspoon, podria obligarlo legalmente a abrirme la puerta.
Bay Witherspoon, Neden oyuncak kafalarını, Ayakkabıları, kağıt tutacaklarını topluyorsunuz?
Sr. Witherspoon, ¿ Porque colecciona cabezas de muñecas, zapatos y clips?
Ne demek istediğimi anlıyorsunuz, Bay Witherspoon.
Entienda lo que quiero decir, Sr. Witherspoon.
Bu çok enteresan, Bay Witherspoon.
Esto es muy... interesante, Sr. Witherspoon.
Sizi iyi anlayayım, Bay Witherspoon.
Dejeme entenderle, Sr, Witherspoon.
İyi geceler, Bay Witherspoon.
Adios, Sr. Witherspoon.
Bay Witherspoon'un hemen serbest bırakılmasını sağla.
Usted liberará al Sr. Witherspoon inmediatamente.
Onun aynen bıraktığı inceleyerek Bay Witherspoon'un sorununun derinliklerine inebilirim.
para estudiarla y analizarla exactamente como lo dejo, de eso modo puedo llegar a la raiz del problema del Sr. Witherspoon.
Bay Witherspoon.
Sr. Witherspoon.
Bay Witherspoon!
¡ Sr. Witherspoon!
Bay Witherspoon, Nasıl özür dileyeceğimi bilemiyorum.
Sr. Witherspoon, no se como empezar a disculparme.
Bay Witherspoon!
! Sr. Witherspoon!
Eğer önümüzdeki bir kaç ay içinde, büyük yıkımlar gözlemlerseniz veya yanlış giden bir şeyler. Edgar Witherspoon'un yerini alan kişinin ince ayar yapmayı öğrendiğini hatırlayın.
Si, en los proximos meses nota que ha habido un aumento en las catastrofes o que las cosas no han ido muy bien, recuerde que el reemplazo de Edgar Witherspoon, esta aprendiendo a hacer ajustes.
Doktor. Bayan Witherspoon.
Doctor, Sra. Witherspoon.
- Henry, sen de Dr Witherspoon'u bul.
- ¿ Henry? - Sí, señor.
- Ona ne söyleyeceğim, efendim?
- Ve por el Dr. Witherspoon.
Yıllardan beri sana bu kadar iş verdikten sonra bunu bana nasıl yaptın anlamıyorum.
No sé cómo te has animado... a hacerme esto, Tom Witherspoon. ¡ Después de todo el trabajo que te he dado estos años!
Biliyor musun, Witherspoon?
¿ Sabes algo, terroncito?
Ben güvenlik görevlisi Witherspoon.
Soy el agente de seguridad Witherspoon.
Thomas Alva Witherspoon, 5 yaşında.
Thomas Alva Witherspoon, de cinco anos.
Param var, iyi para verebilirim Bay Witherspoon. Ben...
Tengo dinero, mucho dinero, Sr. Witherspoon.
Bay Witherspoon, bak. Hayır, hayır.
Sr. Witherspoon, mire.
Yoksa Brenda sana sadece mastürbasyon mu yaptı?
¿ Brenda Witherspoon ha sacado brillo a tu plata?
Brenda Witherspoon'u sikmek istiyor musun?
¿ Te has tirado a Brenda Witherspoon?
Witherspoon veresiye mermiyi kesmiş.
Witherspoon no nos vende más balas si no le pagamos.
Âmâ Willy Witherspoon'dan öğrendim.
Aprendí guiado por el maestro Willy "el ciego" Witherspoon.
Witherspoon, Montreal polisinden son 48 saatlik kayıtları iste.
Witherspoon, que la policía de Montreal nos informe sobre las últimas 48 horas.
Kim?
- Dije que se llama Witherspoon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]