Woodhaven tradutor Espanhol
25 parallel translation
Daha önce gelecektim, ama Interborough'a Pennsylvania üzerinden... sonra Woodhaven'dan Queens Bulvarı'na ve oradan da köprüye... Ama dörtyolda kazı yapılıyordu.
Habría llegado antes, pero cuando tomé Pennsylvania... y tomé Woodhaven hacia Queens, estaban haciendo un pozo.
Woodhaven Bulvarından beri peşimizde.
Viene corriendo desde el bulevar Woodhaven.
Woodhaven'e gitti ve oraya giriş yaptı. Bundan bıktım artık.
Se fue a Woodhaven y ella misma se internó. ¡ Esto me tiene cansado!
- Woodhaven'a.
- A Woodhaven.
Hangi yoldan gideyim, Van Wyck tarafından mı, yoksa Woodhaven Boulevard üzerinden mi?
¿ Quiere ir por la autopista Van Wyck o por Woodhaven Boulevard hacia la avenida Grand Central?
- Woodhaven.
- Woodhaven.
Woodhaven çıkışına bir ambülans istiyorum.
Necesito una ambulancia en la salida Woodhaven, cambio.
Woodhaven Bulvarından beri peşimizde.
Viene siguiéndonos desde Woodhaven Boulevard.
bizi Woodhind bulvarından beri takip ediyor.
Viene corriendo desde el bulevar Woodhaven.
Woodhaven sanatoryumunda.
Está en el Sanatorio Woodhaven.
- Woodhaven'deki mi?
- ¿ En Woodhaven?
Woodhaven'deki otelde mi?
¿ El motel en Woodhaven?
Woodhaven'de olma nedenini biliyor musun?
¿ Sabes por qué estás aquí en Woodhaven?
Neredeyse evli sayılırdık sonra o Woodhaven a taşındı.
Nosotros estábamos prácticamente casados y entonces él se mudo a Woodhaven.
Cassidy Black, Glendale'de değil, Woodhaven'da yaşıyor.
Cassidy Black no vive en Glendale. Vive en Woodhaven.
Günaydın Woodhaven.
Buenos días Woodhaven
İnsanlar ciddi şekilde meşhur Woodhaven yürüyen ayısı tarafından yenmekten korkuyorlar.
La gente tiene miedo de ser comida por el infame oso Woodhaven
Şu an dünyada Woodhaven Şerif Departmanını kurtaracak hiç bir başkan adayı yok.
No hay suficientes alcaldes en el mundo para ayudar a nuestro
Woodhaven, şimdi değişim zamanı.
Es hora del cambio, Woodhaven.
Woodhaven'ı temizlemenin tam zamanı ve Wallace'a verdğiniz her bir oy değişim için verdiğiniz oydur.
Es hora que limpiemos Woodhaven, y un voto por Wallace es un voto por el cambio.
Burada ; ormanlık alanda halkımız, evlatlarımızın geçmiş ve gelecek nesillerimiz toplandık ve gizemli Woodhaven canavarına kadehimi kaldırıyorum
Me encuentro donde los habitantes se han reunido por generaciones Con copa en mano a cazar la bestia mística de Woodhaven.
Woodhaven! ı bu canavardan biz koruyoruz.
Estamos protegiendo Woodhaven de esa bestia.
Woodhaven'dan şişko, küçük puşt.
Ese gordo estúpido de Woodhaven.
Ayrıca onlara başka bir şey daha verdiler... bir hediye.
Y también les dieron algo más. CLÍNICA WOODHAVEN - AÑO 2040 Un don.
WOODHAVEN SANATORYUMU
- ¡ Tienen mucha prisa!