Woodland tradutor Espanhol
93 parallel translation
22437 Ventner Yolu, Woodland Hills, lütfen?
22437 de Ventner Road... en Woodland Hills, por favor?
Woodland Hills'teki evime gidiyorum. Oraya vardığımızda arabanı alabilirsin.
Conduciré hasta mi casa... en Woodland Hills y cuando lleguemos ahí le devolveré su coche.
22437, Ventner Yolu, Woodland Hills'te oturuyoruz.
Vivimos en el 22437 de Ventner Road en Woodland Hills.
Curtis, eşi ve çocuğuyla birlikte Woodland Hills'te oturuyor.
Curtis vive en Woodland Hills con su esposa e hija.
Woodland Hills'te büyük bir ev almış.
Acaba de comprarse una casa en Woodland Hills.
Woodland alışveriş merkezi.
Centro Comercial Woodland.
Woodland'e hoşgeldiniz. 1. 200'den fazla mağaza hizmetinizde.
Bienvenidos al Centro Comercial Woodland, con más de mil tiendas.
Woodland Alışveriş Merkezi.
El centro comercial Woodland.
Woodland Hills'in oradayım.
Pasando Woodland Hills.
Ağaçlıklı yerdelerdi.
Están en Woodland.
Woodland Hills, Kaliforniya.
- En Woodland Hills, California.
You stand in woodland beauty
Estás en un hermoso bosque
Woodland Hills'ten transfer, puka kabukları toplamaktan ve sahilde yürümekten hoşlanır.
¡ Se transfirió de Woodland Hills, colecciona conchas marinas le gusta caminar en la playa y el surfing!
Bugün Cooper, Woodland'ı yendi.
Cooper acaba de vencer a Woodland.
Kızını, Woodland Park'a götüreceksin.
Llevarás a tu hija al Parque Wooden.
Woodland Park, değil mi?
- Estamos en el parque, ¿ cierto?
Woodland Hill'den emekli bir şöför.
Es un conductor de limusina retirado de Woodland Hills.
Park Circle'dan Woodland Avenue'ye kadar yerleri var.
Tiene varias esquinas entre Park Circle y la avenida Woodland.
NEW YORK, WOODLAND'e Hoş Geldiniz. Nüfus : 2206
Bienvenido a Woodland, Nueva York Población 2.206
Dediğim gibi Woodland Konutları'nda çoğunlukla yazlıkçılar oturur.
Residencias Woodland es una comunidad veraniega.
Heather Woodland, 22 yaşında.
22 años, Heather Woodland.
Neden bize Heather Woodland nerede olduğunu söylemiyorsun.
¿ Por qué no nos dices dónde está Heather Woodland?
Woodland... Şu bir kaç gün önce kaybolan kız değil mi?
Woodland ¿ no es la joven que desapareció hace dos días?
Ayrıca Akeelah, Santa Monica'dan, Woodland Hills'ten, Beverly Hills'ten çocuklarla yarışacaksın.
Y Akeelah, te enfrentarás a niños de Santa Mónica, Woodland Hills, Beverly Hills.
Woodland Hills'ten üç kişi birlikte hak kazandık.
Llegamos tres de mi escuela en Woodland Hills.
- Woodland Hills'te.
- En Woodland Hills.
- Woodland Hills'te mi?
- ¿ Woodland Hills?
Woodland Hills'e bir başına otobüsle gidip gelemezsin.
No puedes ir sola a Woodland Hills en autobús.
Ama Woodland Hills'te umursanacağını sanıyorsun, öyle mi?
- ¿ Crees que les importas - en Woodland Hills?
Neden Woodland Hills'teki arkadaşınla gitmiyorsun?
¿ Por qué no vas con tus amigos de Woodland Hills?
Evet artık 12. tura geldik dostlar. Kalan kodlamacılarımız 12 yaşındaki Mary Calveretti 13 yaşındaki Rajeeve Subramonian 12 yaşındaki Javier Mendez, Dylan Chiu da Woodland Hills'ten.
Llegamos a la duodécima ronda, amigos, y los cinco participantes que quedan son Mary Calveretti, de 12 años, Rajeeve Subramonian, de 13 años,
Richard Casey Woodland. İkinci avukat.
Richard "Casey" Woodland, respaldo en QB, USC.
şehir hala haftalar önce iki genç tetikçinin Woodland vadisi alışveriş merkezinde ateş açıp 15 görgü tanığını öldürdükten sonra intihar etmelerinin şokunda.
La ciudad todavia se recupera despues de dos semanas de que dos pistoleros adolescentes iniciaran un tiroteo en el centro comercial, asesinando a 15 compradores antes de quitarse sus propias vidas.
Bay Dasher'ın talebini kabul ediyor ve Bayan Poe ile Bay Woodland'e yaptırım uygulanmasını istiyorum.
Me inclino por consentir el pedido del Sr. Dasher y recomendar... acciones disciplinarias para... la Srta. Poe y el Sr. Woodland.
- Poe ve Woodland uyarılmalı.
Quiero que Poe y Woodland reciban una reprimenda.
Reading'deki aileyi trajedi bir kez daha vurdu Cheryl Dempsey'in Woodland mezarlığında gömülü olduğu mezardan çalındığı ortaya çıktı.
La tragedia ha tocado de nuevo a una pequeña familia en Reading, donde los recientes restos enterrados de Cheryl Dempsey fueron robados anoche de su tumba en el cementerio de Woodland.
Woodland'de son sınıfta.
- Sí, en el último año.
- Woodland Badgers'ın.
- Los Tejones de Woodland.
Woodland yolunda indiğinden eminim otoban'ın oradaki durakta.
Estoy bastante seguro de que fue en la avenida del bosque, la parada de la carretera.
Orta yaşa merdiven dayamıştı ve o zamanlar Woodland Avenue'da bir bungalovda yaşıyordu.
Estaba llegando a su mediana edad y por entonces vivía en un caserón de Woodland Avenue.
1620 Woodland Lane.
Es la calle 1620 Woodland.
Biliyor musunuz Bayan Marple, sanırım ortak ve gizli bir tutkumuz var.
# And the trees... # # in the woodland # Sabe algo, Miss Marple? Sospecho que tanto Ud. como yo, compartimos una pasión secreta.
İkinci bölümünü çekiyoruz. Bir sonraki Woodland Hills'te.
Sí, arrasaré en Woodland Hills.
Zıpla, zıpla, zıpla.
- ¡ Sube, sube, sube! - Está bien. ¿ Podemos mudarnos a Woodland Hills?
Woodland Hills'e taşınabilir miyiz? Woodland Hills'i unut. Asıl kaykayının merdivenlerde ne arıyor?
Olvida eso. ¿ Qué rayos hace tu patineta en la escalera?
Elty'nin uykusu geldi. Rica etsem onu içeri götürür müsün?
Elty se duerme. ¿ Podría llevarlo a la habitación Woodland?
Woodland Hills'te oturuyormuş.
Vive en Woodland Hills.
Woodland'de.
- En Woodland.
Onları orada fena çalıştırıyorlar sanırım, değil mi?
Javier Méndez, de 12 años, Dylan Chiu, también de Woodland Hills. Realmente los producen allá, ¿ no?
Woodland Dağı'nı buldum.
Oye, encontré un modelo de madera.
Casey Woodland.
Cassey Woodland.