Woolsey tradutor Espanhol
198 parallel translation
- Ayak parmağı. Theodore Woolsey heykeli.
La estatua de Theodore Woolsey.
1846'dan 187 1'e kadar Yale'in başkanlığını yapan Theodore Dwight Woolsey tarafından inşaatına başlandı.
Lo comenzó Theodore Dwight Woolsey, presidente de Yale entre 1846 y 1871.
General Hammond. Bay Woolsey.
General Hammond, el Sr. Woolsey.
Bildiği kadarıyla, Woolsey temizmiş.
Según lo que él sabe, Woolsey está limpio.
Barrett bana şu iç NID notunu faksladı, yakın zamanda Woolsey yazmış.
Barrett me envió un fax con un memorándum... que Woolsey escribió recientemente.
General, sanırım Richard Woolsey'i tanımıyorsunuz.
General, no creo que conozca a Richard Woolsey.
- Siz neden bahsediyorsunuz, Bay Woolsey?
¿ A qué se está refiriendo, Sr. Woolsey?
- Teşekkürler, Bay Woolsey.
Gracias, Sr. Woolsey.
- Bay Woolsey sizi görmek için geldi, efendim.
El Sr. Woolsey está aquí para verlo, señor.
Benimle görüştüğünüz için teşekkür ederim.
Sr. Woolsey. Gracias por recibirme.
NID'deki işi kabul ettim, çünkü askeri operasyonlara bir de sivil bir gözle bakılması gerektiğine inanıyorum. - Bay Woolsey.
Acepté el trabajo con el NID porque creo firmemente... en la supervisión civil de las operaciones militares de alto secreto.
Kaynakları olan bir adamsınız, Bay Woolsey. Eğer bir kanıt olduğunu düşünüyorsanız, bulun.
Usted es un hombre de recursos, Sr. Woolsey... si cree que hay pruebas ahí afuera... encuéntrelas.
Yine de, bunların hiç biri benim için sürpriz değil, Bay Woolsey.
De cualquier forma, no estoy sorprendido por nada de esto, Sr. Woolsey.
Raporunuza eklemek istediğiniz bir şey mi var, Bay Woolsey?
¿ Hay algo que quiera añadir a su informe, Sr. Woolsey?
Onlardan haberim var, Bay Woolsey.
Sé lo que digo, Sr. Woolsey.
Kimin tarihi, Bay Woolsey?
¿ Qué versión de la historia, Sr. Woolsey?
Woolsey notu için teşekkür etme fırsatı bulamadım.
Sabes, nunca te agradecí adecuadamente ese memorándum de Woolsey
Bay Woolsey'e, bütün muhtemel sonuçların iyice açıklanmadığından endişeleniyoruz.
Hay alguna preocupación de que el sr. Woolsey no estuviera completamente al tanto de todas las posibles ramificaciones.
Woolsey'le takımı Khalek'i uyanık tutmak için bizi zorlarsa onun neler yapma yeteneğinde olduğunu çabuk öğrensek iyi olur.
Si Woolsey y los contadores van a obligarnos a mantener a Khalek consciente quizás sería mejor averiguar de qué es capaz, y rápido.
Woolsey bu adamı yaşatmanın kötü bir fikir olduğunu nasıl anlamaz?
¿ Cómo puede Woolsey no saber que tener a este tipo por aquí es una mala idea?
Woolsey çok açık biri.
Woolsey es un jugador bastante directo.
Jim Woolsey ile bir etkinlikte tanıştık onun yaptıklarımızı desteklediğini gördüm ve gelip "Plug In America" ile çalışmak istedi.
¿ sabes? Encontré a Jim Woolsey en un evento, y resulta que a él ya le gustaban las cosas que estábamos haciendo, entonces vino a trabajar con Plug-in América.
ulusal güvenlik alanında başkanlık danışmanlığı gibi 4 farklı olayda çalıştım.
R. JAMES WOOLSEY Director de la CIA ( 1993 - 1995 ) Trabajé bajo cuatro Gobiernos siempre nombrado por el Presidente, y en distintos aspectos de la seguridad nacional.
- Richard Woolsey'i bağla.
¡ Pásame con Richard Woolsey ahora!
Üzgünüm, Bay Woolsey. Kimse bir yere gidemez.
Lo siento, Sr. Woolsey, nadie va a ir a ninguna parte.
Bay Woolsey planlandığı gibi döneceğimize beni temin etti. Rezalet bu.
Esto es un escándalo.
Bay Woolsey, adamlarım sizi ve arkadaşlarınızı yüzeye çıkaracak.
Sr. Woolsey, mis hombres lo escoltarán a usted y a su gente a la superficie.
Bay Woolsey, zamanda geri gidebilsem, kabul edeyim, bu bana zaman zaman sunulan bir fırsattır, üssü planlanan zamanda terk etmemizi sağlardım. Ama gerçek şu ki, şu anda burada kalakaldık.
Señor Woolsey si pudiera volver atrás en el tiempo lo cual debo admitir es una oportunidad que ocasionalmente se me presenta me habría asegurado de que hubiéramos partido según lo previsto pero la realidad es que por el momento, estamos atrapados aquí.
- Sağolun, Bay Woolsey.
Gracias, Sr. Woolsey.
Ulaşmak istemiyorlar Bay Woolsey,... çünkü benimle aynı fikir de olurlarsa ya da olmazlarsa bir çeşit sorumluluk almaları gerekecek.
Y no quieren hacerlo, Sr. Woolsey porque si están de acuerdo o en desacuerdo conmigo entonces tendrían que tomar algún tipo de responsabilidad.
- Sizin için ne yapabilirim Bay Woolsey?
¿ Qué puedo hacer por usted, Sr. Woolsey?
O Woolsey denen herif neredeyse her hafta buradaydı.
Ese tal Woolsey está aquí casi todas las semanas.
Bay Woolsey.
Señor Woolsey
Daha önce gezegen dışına çıktınız mı Bay Woolsey?
¿ Ha estado alguna vez fuera de este planeta, sr.
Tabii.
Woolsey? Claro
Hayır, söylediğim şey Bay Woolsey,... size iyi geceler dilerim.
Lo que estoy diciendo, Sr. Woolsey, es que tenga una buena velada
Yalnızca politik meraktan soruyorum, bu Woolsey'nin kafasına bir tane geçirsem senin başına ne kadar bela açılır?
Solo por curiosidad política... ¿ cuantos problemas te puedo causar si atizo a ese tal Woolsey en la cabeza?
Bay Woolsey, bu tip bir bilgiyi Şehrin ilan tahtasına asacağımızı mı sandınız?
Sr. Woolsey, ¿ cree que publicamos ese tipo de información en el boletín de la ciudad?
Adım Richard Woolsey. Ben Uluslararası İdari Danışmanlık için çalışıyorum, Yıldız Geçidi programına dahil durumdaki çeşitli ulusları temsil eden sivil yönetimli bir organizasyondur.
Mi nombre es Richard Woolsey trabajo para el Comité Internacional de Supervisión una organización civil formada por representantes de varias naciones involucradas en el programa Stargate.
Sizin için ne yapabilirim, Bay Woolsey?
¿ Y qué puedo hacer por usted, Sr. Woolsey?
Bay Woolsey'in teklifi testin bir parçasıydı.
El Sr. Woolsey se ofreció a ser parte de la prueba.
Söyleyemem, ama UİD Woolsey'i istiyor.
Nadie, pero el CIV quiere que sea Woolsey.
Woolsey'in biraz takviyeye ihtiyacı vardı.
- Woolsey necesitaba un poco de apoyo.
Efendim, General O'Neill ve Woolsey hâlâ hayatta olabilir.
Señor, el Gral. O'Neill y Woolsey pueden estar vivos.
Bay Woolsey.
Sr. Woolsey...
- General. - Bay Woolsey.
General.
- Elimde hiç kanıt yok, efendim.
Sr. Woolsey.
Bay Woolsey.
¡ Sr. Woolsey!
Richard Woolsey.
Richard Woolsey
Woolsey sana ne söyledi?
¿ Qué te dijo Woolsey?
Woolsey mi?
- ¿ Woolsey?