Wormser tradutor Espanhol
82 parallel translation
- Siz Bayan Wormser misiniz?
- ¿ Señora Wormser? - Sí, soy yo.
Bay Wormser garaja uğradı, arabayı karısına teslim etmemizi istedi.
El señor Wormser vino al garaje y nos pidió que lo entregáramos a su mujer...
Araştırmaya karar verdik, Bayan Wormser.
Haremos las indagaciones, Sra. Wormser. ¡ Eh!
- Baylar. Bayan Wormser?
¿ Sra. Wormser?
Bayan Wormser.
Bien, querida señora...
Evet? Şeyi bulmuşlar, Bay Wormser'in teknesini.
Han... han encontrado el barco del Sr. Wormser.
Bay Wormser belki de başka bir tekneye geçti arkadaşlarına bir merhaba demek için.
Sr. Wormser puede que subiera a bordo de otro barco para saludar a unos amigos. Es bien poco probable, señora.
Ayrıca Bay Wormser'i büyük bir çantayla çıkarken görmüş.
Además, ella vió marchar a Wormser con un gran saco de provisiones hacia las 5 de la mañana.
- Teknede sigara yasak, komiser. Söz içkiden açılmışken Wormser'lerin içki içmediklerini hiç sanmıyorum.
Oye, a propósito de beber tengo la impresión de que los Wormser tampoco se quedan atrás.
İyi korunmuş bir tekne denilebilir, hiç kullanılmamış gibi görünüyor.
Un barco excelentemente cuidado, cualquiera diría que navega. Sí, pero poco. Desde luego Wormser no ha pescado aquí.
Wormser'ler çok fazla balık avına çıkmamışlar gibi.
- No hay aparejos. - Como no estén en el puente...
- Anlaştık. Wormser'in şerefine!
A la salud de Wormster.
- Teşekkür ederim. Eşim Bay Wormser'in hesap bakiyesini öğrenmek istiyorum.
He venido para saber el saldo de la cuenta de mi marido el sr.
Elbette, Bayan Wormser.
No faltaba más sra. Wormser. ¿ Es una cuenta conjunta supongo?
- İyi günler Bayan Wormser.
- Señora...
- Selam Bayan Wormser.
- Hola señora. - Caballeros.
# Bay Wormser geçen gün buradaydı.
El sr. Wormser estuvo aquí recientemente.
Bay Wormser'in doktoruyla görüştük çok şaşırtıcı açıklamalarda bulundu.
Hemos ido a ver al médico del sr. Wormser y..... y nos ha hecho unas revelaciones sorprendentes.
Bay Wormser, çok utandığı bir hastalığa yakalanmış.
Sr. Wormser sufría otra enfermedad que le humillaba terriblemente.
Eşinizin kayboluşuyla ilgili resmi bir soruşturma başlatıldı Bayan Wormser baş tanık olmanız nedeniyle yargıç sizinle görüşmek istiyor.
Acaba de abrirse un sumario por la desaparición de su marido sra. Wormser,... el juez está ansioso por oirla como testigo principal.
Suçlanmanıza az kaldı hanımefendi.
Está a dos pasos de ser declarada culpable, sra. Wormser.
Bayan Wormser...
Ah, sra. Wormser...
Lütfen Bayan Wormser, oturun.
Por favor sra. Wormser, tome asiento.
Bay Wormser'in ortadan kayboluşuyla ilgili tabii!
¡ A propósito de la desaparición del sr. Wormser!
Evet, gördüğünüz polis raporu Bay Wormser'in gasp edilip öldürüldüğü sonucuna varmış, Avukat Bey.
Sí, el informe de la policía que usted ha visto concluye que el sr. Wormser fue víctima de robo y asesinato. La sra.
Bayan Wormser'in neyle suçlandığını bilmeye hakkı var.
Wormser tiene derecho a saber de qué se le acusa exactamente.
Rapor, suçun Bay Joseph Marlo ile Schuman'ın kızı Bayan Julie Wormser tarafından işlendiğini iddia ediyor, Marlo'nun suç ortaklığıyla.
El testimonio de la policía pretende que el crimen fue cometido por el sr. Marle y la sra. Julie Wormser, su cómplice.
Louis Wormser, Pazartesi sabahı ölü ya da bilinçsiz halde teknesindeydi.
Louis Wormser estaba muerto o desvanecido cuando le subieron a su barco el lunes por la mañana.
Polis raporu aslında bunun, Louis Wormser'in cesedi olduğunu ve Marlo tarafından taşındığını ileri sürüyor.
El informe de la policía sugiere que se trataba del cuerpo de Louis Wormser, y que Joseph Marle lo transportaba.
Affedersiniz, Sayın Yargıç, Bayan Wormser bir bardak su istiyor.
Perdoneme, Su Señoría, La sra. Wormser desearía un vaso de agua.
Marlo parayı ve teknede her ne bulduysa onları almış hatta kurbanın üzerinde bulduklarını da toplamı 2 milyon Frank kadar 200 milyon eski Frank Bayan Wormser'in yeni Datsun 260 arabasını da alarak kaçmış Bayan Wormser daha sonra onun yanına gidecekmiş.
Marle se llevó el dinero y las acciones que había en la caja fuerte del barco o quizá en los bolsillos de la víctima. La suma total ascendía a unos 2 millones de francos,... 200 de los antiguos,... y se llevó el coche nuevo de la sra. Wormser, un Datsun 260 y emprendió la fuga y la sra.
Çok açık ve belli ki Marlo, Louis Wormser'i öldürmüş.
Sí, es más o menos cierto que J. Marle asesinó a Louis Wormser.
Jeff Marlo, Bay Wormser'in dostu olmak için bayağı zahmet çekmiş.
Marle intentó a toda costa hacerse amigo del sr. Wormser.
Bayan Wormser belirtmişti, arabayı Marlo'ya eşi ödünç vermiş hatta alması için de ısrar etmiş.
Bueno, respecto a eso la sra. Wormser dice que su marido se lo prestó a Marle e incluso insistió para que lo aceptara.
Öldürülmeden önce Bay Wormser katiliyle boğuşmuş olmalı karşılaştırma sonucunda kan Bay Marlo'nunkiyle aynı grupta çıktı.
Antes de ser asesinado el sr. Wormser debió luchar con su agresor la "manchita" en cuestión es del mismo grupo que Marle lo que prueba que Marle estuvo a bordo.
"O" grubu. Bay Wormser'in kanı değil.
Tipo O. Que no es el de Wormser.
Marlo'nun, Bayan Wormser'e Menton'dan bir mektup yolladığını kanıtladık.
Tenemos una prueba de que Marle escribió una carta a la sra. Wormser desde Menton.
Hayır, ama Bayan Wormser'in mektubu Marlo'nun öldüğü gün aldığını biliyoruz.
No, pero sabemos a ciencia cierta que ella la recibió el día de la muerte de Marle...
Kuşku yok ki, postacı Bay Wormser'in ortadan kaybolduğunu duymuştur.
Es obvio que el cartero había oído hablar de la desaparición del sr. Wormser...
Bayan Wormser bana mektuptan söz etmişti...
- Pero... - La sra. Wormser ya me ha hablado de esa carta...
Bayan Wormser'i biraz zaman kazanmak için oyalamak istemiştir.
Secillamente trataba de calmar el temor de la sra. Wormser para ganar tiempo.
Bayan Wormser'in el yazısı.
La escritura es de la sra. Wormser. Está comprobado.
O mektup Bayan Wormser'in suçsuzluğunu kanıtlayacaktı.
Esa carta hubiera probado que la sra. Wormser es inocente.
Çok basit, Bayan Wormser mektupta ne yazdığını bana anlatmıştı.
Muy sencillo. Ella me había dicho lo que había escrito en esa carta.
Avukat Bey, Bayan Wormser bütün bunları kendisi söyleyebilir.
Abogado, la sra. Wormser puede contarme eso por sí misma.
Bayan Wormser üzerinden bir yıl bile geçmemiş bir kalp krizinden söz etmişti!
La sra. Wormser mencionó que había sufrido un infarto hacía menos de un año
Çünkü Bay Wormser'in kalp krizi geçirmemiş olduğunu öğrendiler.
porque poco después se supo que no había habido nunca un ataque cardíaco.
Marlo'nun Bayan Wormser'in aşığı olduğuna onları ikna etmeye yeterdi bu üstelik eşinden 15 yaş genç bir bayan.
Y esto bastó para que la policía creyese que Marle era amante de la sra. Wormser esto, y el hecho de que tuviera 15 años menos que su marido...
Wormser alkolikti.
Wormser era un borracho.
Bayan Wormser...
Sra. Wormser...
Bayan Wormser...
Querida sra. Wormser...