English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ W ] / Wynn

Wynn tradutor Espanhol

267 parallel translation
- Bayan Wynn burada mı?
- ¿ Está aquí la Srta. Wynn?
- Bayan Wynn!
- ¡ Srta. Wynn!
- Teşekkür ederim Bayan Wynn.
- Gracias, Srta. Wynn.
Bir arkadaşımla tanışmanı istiyorum.
Quiero presentarte a una amiga mía. May Wynn.
May Wynn. Willie'nin arkadaşlarıyla tanışmak beni hep heyecanlandırır.
Me encanta conocer a los amigos de Willie.
Git Doktor Wynn'e haber ver.
Ve a lo de Doc Wynn y dile lo que paso.
Doktor Wynn bana söyleyene kadar hiçbir şeye dokunmayacağım.
No, no voy a tocar nada hasta que Doc me diga.
Ben ve doktor gibi, onu gerçekten anlayanlarla arkadaştı.
Solo esos que realmente lo comprendian, como yo y Doc Wynn.
Günaydın, Bay Wynn.
Buenos días, Sr. Wynn.
Bay Wynn, yeni komedyen hakkında bir şey duydunuz mu,
Oiga, Sr. Wynn, ha oído algo sobre el nuevo comediante...
Gwen Welles ve Keenan Wynn, Nashville'de.
Gwen Welles y Keenan Wynn en Nashville.
Wynn Scott, Amerikan elçiliğinden.
Wynn Scott, de la embajada de los Estados Unidos.
Wynn Scott.
Wynn Scott.
Dr. Wynn, bilmen gereken birşey var.
Dr. Wynn, debe saber algo
Wynn.
Wynn.
Ama Wynn- -
Excepto Wynn... - Dr. Loomis...
Wynn.
Wynn. Huh.
Biz hazırız, Dr. Wynn.
Cuando usted diga, Dr. Wynn.
Dr. Wynn'in araştımalarına dayanıyor.
Esta basado en la investigacion del Dr. Wynn's.
Kötüleri temizlememiz gerekiyordu masum insanları değil.
Se supone que tenemos que matar terroristas, no civiles Otro caso especial de Jason Wynn.
Son zamanlarda Wynn operasyonlarının hiçbiri başarılı olamadı.
Parece que sus agentes no dan pie con bola.
Gözümü Wynn'den ayırmayacağım.
Voy a estar de ojo en Wynn.
Beni yanlış tanıyorsun, Wynn.
- Se equivoca conmigo. ¿ De verdad?
Wynn. Görev değişikliği oldu, Al.
Las prioridades han cambiado, Al.
İntikamını al. Jason Wynn'i öldür.
Venga tu propia muerte, acaba con Jason Wynn.
Ben Wanda'yı istemiyorum.
Quiero que tú te ocupes de Wynn y del ejército de los ángeles. - No quiero a Wanda.
Tüm bunlar Wynn'in sadist bir oyunu.
Esto debe ser un juego sádico de Wynn.
Wynn'i elime geçirdiğimiz zaman bu zamazingo çok işime yarayacak.
Estos accesorios me ayudarán cuando le ponga las manos a Wynn.
Geçen hafta Güney Asya'da yaşanan talihsiz olaydan sonra Müdür Wynn, bir çok dünya lideriyle görüştü ve dünyada egemen olan karşıt gurupları elimine etmek için çalışıyor.
Desde el desgraciado incidente en el sudeste de Asia el director Wynn se reúne con líderes para tratar de mitigar el conflicto.
Bay Wynn, Terry Fitzgerald geldi.
Director Wynn, Terry Fitzgerald.
Giderek daha güçlü oluyorsunuz, Bay Wynn.
Se está convirtiendo en un hombre muy poderoso, señor Wynn.
Yeter. Spawn Wynn'i öldürüp virüsü dünyaya salmalı.
Spawn tiene que matar a Wynn y así liberará el virus.
Davette sorun çıktı, Wynn saldırıya uğradı.
Wynn fue atacado en la recepción.
Emrettiğiniz gibi, Bay Wynn,
Todo está en orden Sr. Wynn.
Wynn'in Spawn'ı öldürmesini sağlayıp HEAT-16 bombasını yarattım. Şimdi de Spawn, Wynn'i öldürüp bombayı harekete geçirecek.
Convencí a Wynn a matar Spawn y crear la bomba HEAT-16 ahora Spawn mata Wynn, y el virus será liberado.
Wynn'i bu işe alet edebildiğime şaşıyorum doğrusu.
Dudo que Wynn esté de acuerdo con la operación.
Demek Wynn'e beni öldürmesini söyleyen sendin.
Fuiste tú quién mandó a Wynn a que me matara.
Sonunda Wynn HEAT-16 bombasını yerleştirdi.
Finalmente, Wynn colocó la bomba en funcionamiento.
Ya ordunu yönetirsin ya da Wynn, Wanda'nın başıyla top oynar.
¡ Contigo o sin ti! Si conduces el ejército o si Wynn toma a Wanda.
'Ah, olmaz Wynn. Ah, lütfen yapma.'
"¡ Por favor, Wynn, no!"
Wynn ile Wanda bir ağaçta oturmuş,
Wynn y Wanda en el garaje
Wynn, Wanda... Hiçbiri buna değmez.
Ni Wynn ni Wanda valen ese sacrificio.
Spawn'ı öyle sinirlendireceğim ki, Wynn'i gözünü bile kırpmadan öldürecek.
Pondré a Spawn tan nervioso que matará a Wynn sin pensarlo.
Wynn aklını kaçırmış.
¡ Wanda!
Wynn A-6'yı kirli işlerinde kullanmaktan çekinmemiş.
Wynn usa el cuartel general para crear una estructura criminal.
Wynn'in işini bitirmeye yeter.
Eso le incriminará.
Wynn, olsan iyi olur.
Es mejor que lo estés.
Bay Fitzgerald, elinizdeki belgelerin Jason Wynn'i suçladığı doğru mu?
¿ Es verdad que los documentos condenan a Jason Wynn?
Evet, bu doğru. Son beş yıldır, bilmeden Jason Wynn'in A-6 ile ilgili illegal aktivitelerine ortak oldum. A-6'yı kullanarak dünyayı ele geçirmeyi hedefliyordu.
Durante 5 años, participé involuntariamente de planes ilegales que manifiestan su ansia de poder.
- Bayan Wynn de geliyor mu?
- Con la Srta. Wynn?
Bir anlaşma yaptık, Wynn.
¿ De acuerdo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]