Xhalax tradutor Espanhol
39 parallel translation
Kurtarma Filosu, Üstsubay Xhalax Sun komutasında.
El Escuadrón está bajo el mando... de la Oficial Senior Xhalax Sun
Xhalax...
Xhalax...
Annenin gelip seni gördüğü akşamı Adım Xhalax Sun
La noche que tu madre vino y te lo dijo... es Xhalax Sun
Sen Xhalax mısın?
¿ Tu eres Xhalax?
Xhalax Sun musun?
¿ Tu eres Xhalax Sun?
Xhalax'ı gördün mü?
¿ Has visto a Xhalax?
Xhalax'ı bulmak için ödeme almıyoruz
No nos pagan por buscar a Xhalax
Adım Xhalax Sun
Mi nombre es Xhalax Sun
Xhalax'ın yaşamasına izin vermemeliyiz
No debemos dejar a Xhalax viva
Eğer Xhalax'ı öldürmezsek, tekrar peşimizi sürecektir
Si no matamos a Xhalax, vendrá tras nosotros otra vez
Xhalax Barış Muhafızlarıyla olan son bağlantımdı
Xhalax... era mi última conexión con los Pacificadores
Adım Xhalax Sun.
Mi nombre es Xhalax Sun
Kurtarma Filosu, Üstsubay Xhalax Sun komutasında.
El Escuadrón de Recuperación está bajo el mando de la Oficial Senior Xhalax Sun
Adım Xhalax Sun
Aeryn... mi nombre es Xhalax Sun
Xhalax Sun komutasında.
de la Oficial Senior Xhalax Sun
Xhalax'ın yaşamasına izin vermemeliyiz.
No debemos dejar a Xhalax viva
Sana asla ihanet etmezdim, Xhalax!
¡ No podría traicionarte, Xhalax!
Xhalax'ı hiç öldürmedin!
¡ Nunca mataste a Xhalax!
Kalkmana izin verdiğimiz an, seni hava kanalından dışarı attığımız an olacak. Xhalax'a ne oldu?
Solo te permitiremos levántarte cuando te tiremos por la esclusa de aire
Anlat bize!
¿ Qué le pasó a Xhalax?
Beni Xhalax'ı öldürmem için terk ettiğinizde... aniden sonu gördüm.
Cuando me dejaron para matar a Xhalax... Vi instantáneamente el final
Xhalax'a hayatını bağışladım.
Le ofrecí a Xhalax su vida
Bir gözün Xhalax'ın üzerinde olsun.
Mantén un ojo sobre Xhalax
Xhalax'ı gördük, burada, Valldon'da.
Vimos a Xhalax, aquí en Valldon
O... O Xhalax'ı hiç öldürmemiş.
El... nunca mató a Xhalax
Aeryn, Xhalax yaşıyor.
Aeryn Xhalax está viva
Sonra, Xhalax.
Luego, Xhalax
Xhalax bu gezegende.
Xhalax está en este planeta
Xhalax, kes!
¡ Xhalax, detente!
Xhalax, ne?
Xhalax, ¿ qué?
Xhalax, yapma!
¡ Xhalax, no!
Xhalax?
¿ Xhalax?
Xhalax!
¡ Xhalax! ¡ Quieta!
Kes! Yuvarlan!
Xhalax, no...
Xhalax bizi uzak tutman için sana para mı ödedi?
¿ Te pagó Xhalax para que nos mantuvieras alejados?
Xhalax bunu bilmiyor.
Xhalax no sabe nada de el
Savaş bitti, Xhalax.
La batalla se acabó, Xhalax
At silahını, Xhalax.
Tira el arma, Xhalax
Xhalax
¡ Xhalax!