Yz tradutor Espanhol
47 parallel translation
Heyacanlıyz, ha?
Te veo entusiasmado.
- Otobüsü durdurmalıyz.
- Debemos detener el autobús.
- YZ'den bahsediyorum.
- Hablo de I.A.
YZ!
Es una Yamaha.
Hayır, Vinz'in annesi YZ'nin üstünde!
No, es la mamá de Vinz en una Yamaha!
Kendi ihtişamımızı kutluyorduk. YZ doğmuştu.
Nos maravillamos de nuestra magnificencia cuando dimos vida a I.A.
YZ.
¿ I.A.?
YZ'sin, değil mi?
Lo sos, ¿ no es así?
Jason Mingelli'nin ailesi YZ-250 almasına izin vermiş.
Los padres de Jason Mingelli le darán una moto YZ-250.
Bakın, bu bir YZ... bir yapay zeka. Kendisi için düşünebiliyor...
Mire, es una I.A., una Inteligencia Artificial, puede pensar por sí mismo...
O kilisede üç yz, dört yüz hastayı görmüş olmalıyım.
He debido de ver a 300 o 400 pacientes en esa iglesia
Ama YZ'ye sahip satranç platformları, yapay zeka geliştirenler için bugünlerde çok değerli.
Pero la plataforma de inteligencia artificial del ajedrez está muy valorada en la actualidad por los desarrolladores de inteligencia artificial.
O şeyin, ev yapımı küçük şirin bir oyuncak mı yoksa öğrenme, kendini geliştirme ve diğer uygulamaları ele geçirebilme yeteneğine sahip tam bir YZ platformu mu, bilmek istiyorum.
Quiero saber si esa cosa era... una cajita de jabón casera o si era una plataforma de inteligencia artificial hecha y derecha capaz de aprender, crecer y utilizar otras aplicaciones.
- Korku içindeki YZ'lilerle yediye yedi.
- Sevens's contra los Dead Kiwis.
Bu silahları bulmak zorundayız, ve Starkwood'daki silahları getirmekle sorumlu olanları tutuklamalıyz.
Necesitamos encontrar esas armas, y arrestar a esos bastardos de Starkwood responsablesde traerlas aqui. ( El general Vincent limpia su garganta )
Diğerlerini bulmalıyz
Necesitamos encontrar a los otros ?
Donald Rumsfeld'den alıntı yapıyorum burada. Tisch'in acısı geçip giden kadar dersler hakkında konuşmamalıyz diye düşünüyorum. Eğer Sam Shepard'la bir oyun yazarsan bu canımı acıtabilir.
Hey, escúchame estoy ditando a Donald Rumsfeld vale, hasta que el escozor del Tish se haya agotado no creo que debamos hablar de las clases como, si.. si estuvieras dando clase de drama con Sam Shepard
Düşündüm de belki yine görüşmeye başlamalıyz
Pues estaba pensando que quizá deberíamos empezar a salir de nuevo.
Ancak, elimizin altında onlarca yıllık araştırma olduğu için şanslıyz.
Sin embargo, somos afortunados en que tenemos décadas de investigación a nuestra disposición.
Üzgünüm kapalıyz
Lo siento, estamos cerrados.
- Onu geri almalıyz bişey yapalım
Tenemos que traerla de vuelta.
- YZ 80 Yamaha.
YZ80 Yamaha
Benim tarafımdan yzılmamış bir şeyin nasıl bir önemi olabilir?
Si no lo escribí yo, ¿ qué importancia puede tener?
Hangisinin en iyi çalıştığını görmek için YZ'nin değişik iterasyonlarını deniyordum.
Estaba ejecutando varias versiones de la IA para ver cuál funcionaba mejor.
Onun YZ motoru eşsizdi.
Su motor de IA es... único.
Turing Testi adı verilen YZ laboratuvarlarında rutin olan bir şey.
Algo llamado "Test de Turing" se realiza de forma rutinaria en laboratorios de IA.
Buna rağmen YZ modellemesinde çok önemli işler yapıyor.
A pesar de eso, ha hecho un trabajo significativo en modelar IA.
Bir YZ şeyiyle uğraşıyormuş.
¿ Está trabajando en alguna cosa de IA?
Birkaçıyla YZ ve sunucular hakkında konuştum. İnek işi.
Estuve hablando bastante con algunos de ellos acerca de IA, paraísos de datos... cosas de nerds.
Tabi ki de bir kopya aldığından şüphelenir veya Burnett Teknoloji YZ alanında devim yaparsa anlaşmamız geçersiz olacak.
Pero por supuesto, si llego a siquiera sospechar que se ha guardado una copia, o si Burnett Technologies realiza un repentino descubrimiento en el campo de la inteligencia artificial, nuestro contrato será nulo.
YZ alanındaki herkes bilir ki biri gerçek bir yapay zeka geliştirdiğinde program ve programcı arasındaki ilişki düşmanlaşabilir.
Todos los que trabajan en IA saben... que es posible que cuando alguien desarrolla una verdadera inteligencia artificial, la relación entre el programador y el programa podría volverse conflictiva.
Eğer bu program gerçek bir YZ ise elbette.
Bueno, si este programa es una verdadera IA, entonces es posible.
YZ konferansında birinin ortaya attığı bir senaryo.
Es un escenario que alguien introdujo en una conferencia de IA.
Hatta dev kuyruklu yıldızcı insanlar bile YZ'nin düşmanlarından daha ciddi.
Incluso las personas del cometa gigante suenan más importante que los enemigos de la IA.
Yani bu VTAD insanları YZ'yi tehlike olarak görüyorlar.
Así que... ¿ estas son las personas en AIAE que piensan que la I.A. es una amenaza?
Aynı zamanda YZ alarmcısı.
También es un alarmista vocal cuando se trata de la inteligencia artificial.
YZ, sence bu o mu?
CZ. ¿ Crees que es él?
Çekirdeðin merkezine ulaþtýk Kaptan. Þimdi ne yapacaðýz?
Llegamos a la entrada del núcleo central, Capitán.
Kapýyý mý çalacaðýz?
Y? ahora? ?
Pekala, ne yapacaðýz?
Muy bien, así
Yzıklar olsun!
¿ Por qué permitimos... que gente así entre en la casa? ¡ Vergüenza!
Yukarı çıkmalıyz - Neden?
Debemos de subir.
Çok da tın etrafınıza bi bakın.. arkadaşız hepimiz
Týn etrafýnýza muy bi Mira a todos nosotros.. arkadaþýz
Hýzlý davul sesi. Halka açýk bahçe kuracaðýz.
- un jardín comunitario.
Evet. Prefabrik havuzunuzu kaldýrmak zorunda kalacaðýz maalesef.
Lamentablemente su piscina tendrá que ser desmontada.
Top yakalamaca oynayacaðýz dememiþ miydin?
Pensé que habías dicho que jugaríamos a las atrapadas.
Burada mesele stresten kurtulmak için cinsel organlarýn aðýz yoluyla uyarýlmasý.
Es la manipulación oral de los órganos sexuales para aliviar el estrés.