English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ Z ] / Zabit

Zabit tradutor Espanhol

34 parallel translation
- İyi akşamlar zabit.
- Buenas noches, oficial.
Flask, Üçüncü Zabit, kendisinden daha irileri özellikle, gulyabaniler gibi ölümüne saldıracak kadar hesabı olduğu balinaları alt eden biriydi.
Flask, el tercer oficial, se metía con cualquiera más grande que él, especialmente con las ballenas, con las que mantenía una lucha personal, como si lo hubieran insultado mortalmente a él y a sus antepasados.
Birinci Zabit Starbuck'tı. Balina avcılarının birçoğu gibi o da Quakkery mezhebindendi.
El segundo de a bordo era Starbuck, cuya estirpe cuáquera había proporcionado grandes balleneros.
Stubb, İkinci Zabit.
Stubb era el segundo oficial.
Üçüncü zabit Simpson hasta olduğu için yerine ben bakıyorum.
La oficial tercera Simpson tiene gripe. La estoy cubriendo.
Başlarında da Zabit olacak.
Zabid estará a cargo. Es el mejor soldado que tengo.
Ya bu Zabit, gölgesinin üstünden atlar, ya da hayatını değiştirir!
¡ Saltaré sobre mi sombra o cambiaré mi vida!
Benim, Zabit!
¡ Soy yo, Zabit!
Paranoyanin baskisiyla, görüsmelerinde Zabit Katiplerinin hazir tutulmasinda israr ediyordu.
Superado por la paranoia insiste en tener estenógrafos presentes.
Anne, bir zabit gelmiş!
¡ Mamá, un oficial está aquí!
Titanik'teydim, o kadarı doğru ama geriye dönen tek kişi Beşinci Zabit Lowe tarafından denizden çıkarıldım.
Estuve en el Titanic, hasta ahí es cierto, pero el Quinto Oficial Lowe me sacó del agua, el único de ellos que regresó.
Seni o yüzden baş zabit yaptım.
Es por eso que te hice mi mano derecha.
Öncelikle seni baş zabit yaptığım için pişmanım.
! ¡ Bueno, primero, me estoy arrepintiendo un poco de hacerte mi mano derecha!
Senin gibi dağ eşkiyalığından bozma sözde zabit diil.
¡ Discúlpame, pero no es mitad bandido de montaña como tú!
Allah'ın evine kim gele kim kala onunda mı zabit amirliğini sen yaparsın efendi?
¿ También haces de policía para quien llega a la casa de Dios?
Ben de karakolda zabit tutuyordum.
Estaba en la comisaría trabajando, con el papeleo.
"Zabit" mi?
¿ "Guardianes"?
Zabit buradaki 1800 doları paylaştır.
Esto es un adelanto para ustedes.
1. Zabit!
¡ Contramaestre!
1. Zabit, ışıkları yakmalıyız!
¡ Capitán Kang, encienda las luces!
- 1. Zabit!
Contramaestre.
- 1. Zabit.
- Contramaestre.
1. Zabit'e söyleyeceğim.
Le diré al Contramaestre.
Zabit bizi çağırıyor.
El Contramaestre nos llamó a una reunión. Vamos.
- 1. Zabit?
- Contramaestre.
Zabit!
Contramaestre.
Zabit, o yaşayan bir insan, yaşayan!
¡ Contramaestre! ¡ Esto es asesinato!
Zabit!
Mierda... ¡ Contramaestre!
- Ho-young! 1. Zabit!
¡ Ho-young!
Sorumlu zabit birkaç gündür ondan haber alamamış.
Su superior lleva sin saber nada de él un par de días.
Ben ikinci zabit Gonzalez.
Soy el primer oficial González.
- Zabit Gonzalez.
- Oficial González.
İkinci zabit Gonzalez hayatımızı kurtardı.
El primer oficial González salvo nuestras vidas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]