English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ Z ] / Zakone

Zakone tradutor Espanhol

33 parallel translation
Vor v zakone sanırım.
Parece pertenecer a vory v zakone.
Ve "vory v zakone" üyesiymiş.
Era miembro de vory v zakone.
Anna, Stepan dedi ki, bu kız... "Vory v zakone" nin eline geçmiş.
Anna Stepan dijo que esta chica terminó en manos de vory v zakone.
Ben KGB'de iken "vory v zakone" ile uğraştım.
Traté con la vory v zakone cuando trabajé para la KGB.
"Vory v zakone" kuralları der ki, "kimseye komutanından bahsetme"
El código de vory v zakone dice : "Nunca hables con nadie de tu capitán".
Hısım hırsızlar ( vor v zakone )
Ladrones por derecho.
Sadece Kurallar var, "vory v zakone" Kuralları şimdiye dek hep uyduğum.
Sólo existe un código, el código de vory v zakone que siempre seguí.
Hem gelişmiş bir teknik ekipmana sahipler ve organizeler, hem de Vory V Zakone var.
Además de estar bien organizados con sofisticado equipo técnico tienen que enfrentarse con el "vory v zakone".
Vory V Zakone.
"Vory v zakone"
Parmağı olmayan adamların çoğunun fotoğrafını izleme araçlarıyla çektik, karşılarına geçip yaraların neden olduğunu sorunca bile, hiçbiri konuşmadı.
Incluso cuando les abordábamos y les preguntábamos por las heridas sangrantes, ninguno de ellos hablaba. - Vory v zakone.
- Vory V Zakone.
- ¿ Entonces todos son criminales?
Yıldızlar, bu adamların seçkin bir suç çetesinin parçası olduğunu gösteriyor. Vory v zakone.
Las estrellas indican que eran parte de la élite criminal "Vory V Zakone".
Tutuklu "vor v zakones" üyelerine cepheye gidip savaşmalarına karşılık af teklif edildi.
Los vor v zakone prisioneros le ofrecimos una anmistia a cambio de pelear en el frente.
Beni öldürmeden önce sana Jordania hakkında bir şey anlatayım "Vor v zakone" veliaht prense başarısı yüzünden işleri emanet etmedi.
Pero antes que me mates dejame hablarte de Jordania, el vor v zakone quien fue coronado principe gracias a una muerte que el cometió.
Ben kanunları uygulamak için buradayım. Polislerle bir anlaşma yaptın çünkü bir "vor v zakone" olarak kazanamazdın.
Hiciste un acuerdo con los policias porque no podias ganar la guerra
Ne hikayesi? Senin "vor v zakone" olma hikayen.
La de como te convertiste en un vor v zakone.
Vory v Zakone.
Vory v Zakone.
- Vory v zakone.
- Vory v zakone.
- Dövmeler, Vory v zakone.
Esos tatuajes son vory v zakone.
- Vory v zakone.
- Es vory v zakone.
- Vor v zakone.
- Vor Zakone.
"Vor v zakone" belirli kuralları olan hırsızlar dünyası demektir.
El "Vor v Zakone" puede traducirse como mafioso, tiene un código de conducta.
Başlangıçta "Vor v zakone" devlet otoritesine karşı gelmek için organize olmuştu.
Originalmente, los Vor v Zakone se organizaban como... resistentes contra la autoridad del estado.
İkiniz de üvey babanın liderlik ettiği bir suç organizasyonu olan "Vor v zakone" kardeşliğinin içindesiniz.
Ambos están en la hermandad vory v zakone una organización criminal dirigida por su padre adoptivo.
Ayrıca "vor v zakone" üyesiyim.
También soy vor v zakone.
Ayrıca ben bir "vor v zakone" yim. Hapishane çetesiyim ne bir pezevenk ne de bir uyuşturucu satıcısıyım.
Además, soy un vor v zakone soy un ladron de ley, no un rufian o un dealer.
Ayrıca ben "vor v zakone" falan değilim.
Y ya no soy vor v zakone.
O zamandan beri hayatımı eski ailem "vor v zakone" ile mücadele etmekle geçiriyorum.
Desde entonces, he pasado la vida peleando contra mi vieja familia la hermandad vor v zakone.
Bir "vor v zakone" olarak söz veriyorum.
Sí, el doble. Tienes mi palabra de vor v zakone.
Ben bir "vor v zakone" yim.
Soy un vor v zakone.
Bu şekilde "vor v zakone" olabilecekti.
De esa manera le sería posible convertirse en un vor v zakone.
Vory V Zakone.
Vory v zakone.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]