English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ Z ] / Zancanelli

Zancanelli tradutor Espanhol

60 parallel translation
Adı Mike Zancanelli.
Se llama Mike Zancanelli.
İş arkadaşlarım dışarıda. Şu Zancanelli denen adamla konuşuyorlar.
Afuera mis colegas están hablando con este personaje de Zancanelli.
Zancanelli mi?
¿ Es ese Zancanelli?
Buraya getirdikleri Zancanelli'ydi.
Trajeron a Zancanelli.
Zancanelli'yi istiyorum.
¡ Quiero a Zancanelli!
- Zancanelli'yi istiyorum.
- ¡ Quiero a Zancanelli!
Bu adam vurabilsin diye Zancanelli'yi içeri gönderelim.
Haz entrar a Zancanelli para que este tipo le dispare.
Zancanelli'yle 5 dakika. Hepsi bu.
Cinco minutos con Zancanelli...
Zancanelli, Connie'yi öldürdüğünü itiraf etti, yani...
Zancanelli confesó el asesinato de Connie, así que...
- Ray Zancanelli?
¿ Ray Zancanelli? Sí.
Zancanelli!
¡ Zancanelli!
Tamam, sakin olun. - Zancanelli geliyor.
Está bien.
- Ferro orada mı?
Ahí viene Zancanelli.
Alo?
¿ Cómo estás, Zancanelli?
Nasılsın Zancanelli?
Atrás, o haré que su chico sufra.
- Ray, geri çekil! Zancanelli, bu bir emirdir!
¡ Zancanelli, es una orden!
Ses tonuna dikkat et Zancanelli.
Es mejor que le bajes un poco, Zancanelli.
Zancarelli.
Zancanelli.
Clark'ı şimdi yine ara ve ona Ray Zancanelli'nin... -... dosyaları şimdi istediğini söyle.
Llama a Bill Clark ahí, dile que Ray Zancanelli dijo
Ray Zancanelli.
Sí. Ray Zancanelli.
Zancanelli, gidelim!
¡ Zancanelli, vamos!
Zancanelli, anca götümü öpersin.
Zancanelli, puedes besarme el culo.
Rocky filminde değiliz Zancanelli.
Oye, esto no es Rocky, Zancanelli.
Ben Ajan DuChamp, bu da Ajan Zancanelli.
Ayudante del sheriff Duchamp, él es el Ayudante Zancanelli.
Ray Zancanelli, Amerikan Polis Servisi.
Ray Zancanelli, servicio de Alguaciles de EE.UU.
Bu görev kuvveti, şerif yardımcısı Ray Zancanelli tarafından bir araya getirildi.
Este grupo de trabajo fue reunido por el especial adjunto Ray Zancanelli.
Bu, yardımcım Ray Zancanelli.
Este es el oficial Ray Zancanelli.
Zancanelli'nin gitmesi gerek.
Zancanelli tiene que irse.
Sadece bir kaç yalandan dosyaya ihtiyacınız vardı. Tüm bunları gerçek bir soruşturma gibi göstermek için. Ama daha buraya girerken Ray Zancanelli'nin gideceğini biliyordunuz.
Sólo necesitaba un papeleo para hacer parecer esto una investigación real cuando todo el tiempo vino aquí sabiendo que Ray Zancanelli se iba.
Ben sadece, Zancanelli'yi takımda tutmanın çok fazla mesuliyet gerektirdiğini bilen bir baş sorumluyum.
Soy un director en jefe que sabe que mantener a Zancanelli en el equipo es demasiado riesgoso.
Çünkü, Ray Zancanelli burada olmadan bir gün geçirmektense orada olmayı tercih ederim.
porque prefiero estar ahí que pasar otro día aquí sin Ray Zancanelli.
Bu iş kötüye gidecek, artık tek sorumlu Zancanelli değil.
Si esto va mal, no sólo iré por Zancanelli.
Ray Zancanelli.
Ray Zancanelli.
İkinci şartı ise bununla bizi biraz zorlamış olsa da Ray Zancanelli'nin yeniden göreve dönüp bu birimi devralmasıydı.
La segunda condición era... que en el momento en ocupara el puesto, Ray Zancanelli sería rehabilitado por completo en los Marshals y se haría cargo del equipo.
Zancanelli sen ve yardımcın burada kalıp bize bugün olan her şeyle ilgili bir rapor vermelisiniz.
Zancanelli, tú y tus civiles tenéis que quedaros aquí y darnos un completo relato de los hechos que han ocurrido hoy.
100 papeline bahse giren var mı? en fazla 3 ay veriyorum.
100 pavos que dicen que Zancanelli volverá aquí en tres meses por coger dinero otra vez.
Ray Zancanelli?
¿ Ray Zancanelli?
Shea. ekibini idare etmede biraz zorlandığını görüyorum, Zancanelli.
Shea. Veo que manejas bien tu unidad, Zancanelli.
bu davayla ilgili ne istiyorsanız onu yapın memur Zancanelli, sadece bizim ajanımızdan uzak durun.
Prosiga este caso de la forma que quiera, comisario Zancanelli, tan solo manténgase lejos de nuestro agente.
Zancanelli.
Zancanelli.
şakkadan tek amacı kıçını kurtarmak olan bazı adamlar gibi olma Ray Zancanelli ol!
No convertirte de repente en un jefe al que lo único que le importa es cubrirse las espaldas, si no ser Ray Zancanelli.
Ben Zancanelli.
Soy Zancanelli.
Ben Komiser Ray Zancanelli.
Ayudante Ray Zancanelli.
Biz Ray Zancanelli'ye bakıyoruz.
Estamos buscando a Ray Zancanelli.
- Ray Zancanelli.
- Ray Zancanelli. - Detective Gay.
Zamanınızı ayırdığınız için teşekkürler Zancanelli.
Muy bien, gracias por su tiempo, Zancanelli. Claro.
Ben Ray Zancanelli.
Soy Ray Zancanelli. Habla conmigo.
Neden bizimle bilgeliğini paylaşmıyorsun? Size ne oldu Yardımcı Zancanelli?
¿ Qué le ha pasado, Adjunto Zancanelli?
Vazgeç Zancanelli, beni kaybettin.
Date por vencido, Zancanelli, me perdiste. Yo fui el que se escapó.
Ray Zancanelli, Amerikan Özel Kuvveti. Oh, harika.
Ray Zancanelli, Alguacil.
Adım Zancanelli.
Me llamo Zancanelli.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]