English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ Z ] / Zedd

Zedd tradutor Espanhol

365 parallel translation
Ben Lord Zedd, iyi ve dürüst olan her şeyin düşmanıyım.
espada enemiga de todo aquel que sea bueno y decente.
Hiç kimse Lord Zedd'e kazık atamaz!
Nadie pasa sobre Lord Zedd y sobrevive.
- Blackthorn Tepesine git, Zedd'i bul.
- A la colina Blackthorn, encuentra a Zedd.
- Zedd her şeyi açıklayacaktır.
- Zedd te explicará todo.
- Seni Zedd'e götüreyim.
- Te llevaré con Zedd.
Zedd'in evine dönemezsin.
No puedes volver donde Zedd.
Zedd bana senin, babam olmadığını söyledi.
Zedd me dijo... dijo que no eras mi padre.
Zedd'i bulmak için bununla büyü yapmıştın.
Esa es la magia que usaste para encontrar a Zedd.
Sınırdan geçmemde ve Zedd'i bulmamda yardım etti.
Ella me llevó a través de la frontera hasta Zedd.
Tabii Zedd'i asla arkamızda bırakıp gidemeyiz.
Sí, no podemos ir arrastrando a Zedd con nosotros.
Zedd'le beraber kal.
Quédate con Zedd.
Sen onunla git. Zedd ile sizi takip ederiz.
Ve con él, yo os seguiré con Zedd.
- Zedd!
- Zedd.
Sınırdan geçmemde ve Zedd'i bulmamda yardım etti.
Ella me ayudó a atravesar el Límite y me llevó hacia Zedd.
Tabii Zedd'i asla arkamızda bırakıp gidemeyiz.
Bueno, no lo alcanzaremos arrastrando a Zedd.
Zedd ile sizi takip ederiz.
Yo los seguiré con Zedd. - Está bien.
Zedd!
¿ Zedd?
Zedd'i bulmamıza yardım edebilirdi.
Nos habría ayudado a encontrar a Zedd.
Zedd'i bulmak için onu kullanabilirsin.
Puedes usarlo para encontrar a Zedd.
- Olay gittikçe kötüleşiyor ve Zedd'i bulmalıyız.
- Esto se pone peor.
Başına kim bilir neler geldi?
Y necesitamos encontrar a Zedd. Quien sabe lo que le esté pasando.
Zedd'i bulabilirim ama, hemen gitmemiz gerekiyor.
Puedo encontrar a Zedd, pero tenemos que irnos ya.
Zedd'i bulmalıyız.
Tenemos que encontrar a Zedd.
Eğer burada olsaydı Zedd ne derdi?
¿ Qué diría Zedd si estuviera aquí?
Gördüklerinden neler hatırlıyorsun?
¿ Qué recuerdas de la visión que tuviste de Zedd?
Zedd.
¿ Zedd.
Sakın hatırlatma, Zedd.
No me lo recuerdes, Zedd.
Acele et, Zedd!
Apúrate, Zedd.
- Zedd, onu buradan uzaklaştır!
Zedd, sal de ahí.
Zedd'in bu kadar yakın olduğumuzu bana söylemeyişine şaşırdım.
Me sorprende que Zedd no me dijera lo cerca que estamos.
Zedd sizinle kalmamı söyledi.
Uh, le dije a Zedd que me quedaría contigo.
Dönmene sevindim, Zedd.
Me alegro que hayas vuelto, Zedd.
Zedd, sana Allard'ı tanıştırmak istiyorum.
Zedd, quiero que conozcas a Allard.
Zedd, bir Confessor'e doğruyu söylemekle yükümlüsün.
Zedd, tienes el deber de contarle a la confesora la verdad.
Zedd, tamamen dürüst olmadığın sürece, sakladığın neyse itiraf etmediğin sürece seni, Allard'ın sorumluluğundan kurtaramam.
Zedd, a menos que seas completamente sincero, a menos que confieses lo que sea que estes ocultando no puedo absolverte de tu responsabilidad con Allard.
Zedd, Allard'ın babası değil.
Zedd no es el padre de Allard.
Üzgünüm Zedd.
Lo siento, Zedd.
Hayır, Zedd. Tabii ki sorgulamıyorum.
No, Zedd, por suspuesto que no.
Sen düzenbaz, yaşlı bir şeytansın, Zedd.
Eres un astuto diablo, Zedd.
Zedd, Richard'ın sadece ava gittiğini söylemiştin.
Zeed, dices que Richard acaba de irse de caza.
Zedd!
Zedd.
Zedd, seni annenin kollarından alırken oradaydım.
Yo estaba allí cuando Zedd te cogió de los brazos de tu madre.
Zedd, neden ona anlatmıyorsun?
Zedd, ¿ por qué no le dices nada?
Zedd'i yakalamalıyız.
Tenemos que alcanzar a Zedd.
Zedd'in bizim için bıraktığı izlerin ne kadar dayanacağını bilmiyoruz.
El rastro que nos dejó Zedd, no sé cuanto durará.
Zedd'i yakalamalıyız.
Debemos alcanzar a Zedd.
Zedd, Renn'le aynı yoldan gitmiş.
Zedd va en la misma dirección que Renn.
Gryff bu Kahlan, bunlar da onun arkadaşları Zedd ve Richard. Son bin yıl içerisindeki ilk Gerçek Arayıcı.
Gryff, ella es Kahlan, su amigo Zedd y Richard, el primer Buscador verdadero en mil años.
- Bu kadına güvenmediğini söyle!
Zedd, dime que no confías en esta mujer.
Tüm gece yürürsek, sabaha orada olabiliriz sonra da geri dönüp Zedd'i izleriz.
Si caminamos toda la noche, podríamos estar allí en la mañana.
Onu kaçıranlar izlerini saklamayı biliyorlar.
Entonces volvamos y sigamos a Zedd, quien sea que lo haya tomado, sabe como cubrir sus huellas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]