Zenciler tradutor Espanhol
1,129 parallel translation
Asıl endişelenmemiz gereken zenciler.
Los negros sí que me preocupan.
O zenciler, sevgililerimizi aldı.
¡ Los negros se han llevado a las nenas!
Ya zenciler?
¿ Y los de color?
Zenciler şehirleri yakıp yıkıyor.
Los negros están incendiando por completo las ciudades.
Kahretsin zenciler gibi görünüyor gelmeyecek.
Mierda. Mira esos negros ¿ Qué se han creído? ¡ Llegar tarde!
Zenciler, beyazlar, Meksikalılar, Porto Rikolular, hamamböcekleri.
Negros, blancos, chicanos, puertorriqueños, cucarachas.
İyi de ölü köpekler gibi atılmış zenciler onlar.
¡ Son nigerianos! ¡ Es mejor que matar perros!
Zenciler kişi sayılmaz çünkü gerçek insan değiller.
No tienen alma porque... no son realmente personas.
Sadece zenciler, o kadar.
Simplemente negros, eso es todo.
Zenciler sopalarla silahlanmıştı. Sizde de makineli tüfekler vardı!
Todos esos negros armados con palos y bastones, y Uds. con ametralladoras y fusiles a repetición.
Çünkü tanıdığım tüm zenciler bir silah taşıyor.
Porque todo negro que conozco tiene un arma.
Bu zenciler tavşanlar gibi ürüyorlar.
Esas negras abandonan a sus bebés como si fueran conejos.
Bu okulda torbacılık yapan tek zenciler biziz.
Nosotros somos los unicos negros que vendemos droga aqui
Buradaki zenciler bok kadar değeri olmayan beyinsizler! Bunu biliyorsunuz.
Los negros aquí son tan idiotas como mierda sin cerebro!
Ve köpek büyüdükçe, zenciler tarafından devamlı yapılan dövme işi onun içine korku tohumlarını yerleştirdi.
Y a medida que crece, todos esos golpes de negros... plantan en el animal la semilla del miedo.
Zenciler ona saldırmadan önce.
Antes de que el negro lo ataque.
Onlar okuldan geldiklerinde zenciler gibi yüksek olurlar.
Los negros drogados que vienen de la universidad, esos son los que rompen las ventanas...
Bu zenciler isimlerini yazıyorlar. "
Estos negros llevan su nombre a lo más alto "
Ve bunu yaptığımda gevşeyeceğim, çünkü zenciler diyordu ki, "Yo, kim bu eleman?"
y fue entonces cuando realmente me solté, ya que esos negros decían "¿ Quién es ese tipo?"
Zenciler onun bittiğini söylüyor, zenciler bunu diyor, zenciler söylüyor.
Estos negros dicen esto y lo otro
Ben eski olabilirim, fakat sen geldiğinde, genç zenciler geldiklerinde, o hala devam edecek, biliyor musun?
Mira, quizás sea viejo y estoy acabado, pero tú estás subiendo Los negros jóvenes le están dando fuerte Es cuestión de seguir adelante sin parar
Zenciler hala yapıyor dostum.
Este negro sigue teniendo el toque, chico
Zenciler bilir.
Esos negros lo saben.
Zenciler bilir. Heh-heh-heh.
Esos negros lo saben Heh-heh-heh
Kasabadaki beyazlar, kaledeki zenciler... bunu düşünmeye devam ederler.
Los blancos del pueblo y los negros del cuartel... siguen dándole vueltas al tema.
Siz zenciler askersiniz, başka bir şey değil.
Vosotros, negratas, sois soldados. Nada màs.
Ve eğer siz Güneyli zenciler olmasaydınız... beyazlar hepimizin aptal olduğunu düşünmeyecekti.
Y si no fuera por vosotros los negratas sureños, los blancos no pensarían que somos todos idiotas.
Siz beyzbolcu zenciler masum musunuz?
¿ Todos los negratas del béisbol son inocentes?
Görüyorsun... l. Dünya Savaşı zenciler için hiçbir şey değiştirmedi. Ama bu seferki her şeyi değiştirecek.
Veràs, la Primera Guerra Mundial no cambió nada para el negro, pero esta otra va a cambiarlo todo.
Bunu gizli tuttu, böylece zenciler bu olaya beyaz birinin karıştığını... bilmeyeceklerdi, fakat o silahlar temiz çıktı.
Mantuvo el secreto para que los de color no supieran que había blancos... implicados, pero las armas superaron los anàlisis.
Kolla kendini Hitler, zenciler seni gebertmeye geliyorlar!
¡ Ten cuidado, Hitler, que Ilegan los negros para darte de patadas!
- Şerefsiz zenciler!
- Malditos bandidos.
Yahudiler, İtalyanlar, zenciler, Çinliler, bunların hepsi 25 puan.
Judíos, Negros, y Chinos. Todos valen 25 puntos.
Hep zenciler için kendimi sıkıntıya soktum ben!
¡ Siempre me he desvivido por la gente de color!
Zenciler, lütfen!
¡ Por favor!
Zenciler keçilerini bile sayamazlar.
Los nativos no saben ni contar sus chivos.
- Grambling'de hep zenciler var bilirdim. - Ne olmuş?
Pensaba que Grambling eran un equipo de negros.
Bize arkamızdan "sarı zenciler" diyorlar.
Nos llaman "negros amarillos".
Marsık suratlı zenciler!
Usted Coon mierdas!
Zenciler önden ha!
La negra siempre le toca al negro.
Şunun farkına varmalısınız. Zenciler burada. Çünkü eğitime paraları yetmiyor.
Deberíais saber... que los hermanos... están aquí... porque no pueden permitirse pagar una educación.
Yahudilerle zenciler giremez.
Ni a judíos, ni a gente de color.
Beyazlar Zenciler Elimi tut
# Amado Señor # toma mi mano
- Bay Ward orada zenciler var, bunu aklınızdan bile geçirmeyin.
- Sr. Ward. Aquello es para gente de color. Ni se le ocurra.
Zenciler, timsahlar, maymunlar rakunlar ve sıçanlar.
Negros, Alimañas, Asnos, Comadrejas y Primates.
Ben ölmediğim sürece. Ya da ölü zenciler.
A menos que sea sobre mi cadáver, o de un montón de negros muertos.
Beyaz zenciler!
¡ Negro blanco!
Zenciler ve beyazlar aynı masada yemek yemez.
Los negros y los blancos no comen en la misma mesa.
Onlar ve zenciler, o zaman her şey yolunda olurdu.
Esos y los negros, y todo estaría bien.
- Zenciler buraya giremez.
.tanto dinero.
Nikki, etrafta zenciler varken üzerini ört.
Nikki, cubrete cuando esten estos negros aca.