English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ Z ] / Zevkliydi

Zevkliydi tradutor Espanhol

215 parallel translation
Anlatmak yerine insanlarla birlikte olmak zevkliydi, değil mi?
Es bonito poder estar con la gente en vez de oír hablar de ella, ¿ no?
Sizinle çalışmak çok zevkliydi.
Ha sido maravilloso trabajar con usted.
- Ormanda yürümek çok zevkliydi.
- Me agrada pasear por el bosque. - El camino va es muy arduo.
- Zevkliydi!
- ¡ Demás!
- Çok zevkliydi.
- Fue muy agradable.
- Çok zevkliydi.
- Fue todo un placer.
Çok zevkliydi.
Ha estado bien.
- Hayır, gayet zevkliydi.
- De cualquier manera, no se ve ¿ eh?
Nahoş değildi, bayağı zevkliydi.
No estaba mal. Estaba bien.
- Çok zevkliydi.
- Ha sido un placer.
Bu akşamı sizinle geçirmek gerçekten çok zevkliydi.
Ha sido un gran placer pasar la velada contigo.
Seninle görüşmek çok zevkliydi Hollis.
Ha sido maravilloso volverte a ver, Hollis.
Ah, Hız, birincisi çok zevkliydi, değil mi?
No lo hemos pasado tan mal, ¿ no?
güçlü bir nefesi vardı... başka birini hissetim çok zevkliydi.
La fuerza, la respiración que he sentido,... el placer que experimentaba era de otro, de otro.
Çünkü zevkliydi.
Para divertirme.
Evde vakit geçirmek çok zevkliydi.
Me gusta quedarme en casa.
Çok zevkliydi.
Ha sido muy agradable.
Sizinle konuşmak zevkliydi.
Fue un gusto hablar con Ud.
- Senin ile konuşmak zevkliydi.
- Un placer hablar contigo.
Bazı şeyler zevkliydi.
A veces fue divertido.
Seni saha dışına çıkarmak çok zevkliydi
Fue divertidísimo eliminarte.
Ama bu sefer delirdim ve bu çok zevkliydi.
Pues me enojé y me sentí muy bien.
Çok zevkliydi güya.
- ¡ Y yo pensaba que eso daba gusto!
Çok zevkliydi güya.
Pensé que eso daba mucho gusto.
Evet, zevkliydi.
Sí, eso ha estado muy bien.
Elbette. Bu bıçağın ucunun sana vereceği zevk kadar zevkliydi.
Sí, tanto como complace la punta de un cuchillo.
Birkaç gençle konuşma fırsatım oldu. Biraz kız işiydi ama aslında çok zevkliydi.
Hablé con un par de chicos, ya sabes... medio afeminados, pero muy divertidos.
Dün gece çok zevkliydi, ama kimi kandırıyoruz ki?
Anoche fue adorable, ¿ pero a quien engañamos?
Zevkliydi.
¡ Eso fue grandioso!
Seninle konuşmak çok zevkliydi.
Fue una charla estupenda.
Çok zevkliydi.
Sentí placer.
Ve ölmüş olmak zevkliydi
Y es divertido estar muerto
Ölmüş olmak zevkliydi, Ölmüş olmak zevkliydi
Divertido estar muerto, divertido estar muerto
Ölmüş olmak zevkliydi
Divertido estar muerto
Jack, Bay Dawson, sizinle sohbet etmek çok zevkliydi.
Jack, Sr. Dawson, fue un placer.
Önceleri zevkliydi çünkü uzun zamandır evde kapalı tutuluyordum. Ama sonra, yorulmaya başladım.
En primer lugar, fue muy divertido porque yo había sido mantengan en el interior durante tanto tiempo, pero luego empecé a a cansarse.
Sizinle iş yapmak çok zevkliydi.
Fue un placer hacer negocios con ustedes.
İyi bir sanatsever resmimi alacak kadar zevkliydi.
Nosotros. Un experto intento comprar mi cuadro.
Sizinle sohbet etmek çok zevkliydi beyler.
Uh, fue muy bueno haber hablado con ustedes dos. - Sí.
Beni asıI şaşırtan ne, biliyor musunuz? Yaratık çok zevkliydi.
Lo otro que me sorprendió es que tenía buen gusto.
Zevkliydi, sizce de öyle değil mi çocuklar?
Estuvo bien, ¿ no?
İlkokulda beni kırmayıp "elim sende" oynamıştın, çok zevkliydi.
Era tan divertido jugar a la queda contigo cuando aún iba a la escuela.
Hatta zevkliydi.
Fue hasta divertido.
Seninle konuşmak zevkliydi Beka.
He disfrutado hablando contigo, Beka.
Madem o kadar zevkliydi niye beni aldatıyordun?
Te gustaba tanto que de paso tuviste varios affaires.
İzlemek çok zevkliydi.
Siempre fue algo divertido de ver.
Her şeye rağmen Bayan Bradshaw'un keskin, komik, bekar kadınların harika, erkeklerin atıldığı dünyasında vakit geçirmek zevkliydi.
"En general, disfruté de pasar el tiempo en el mundo agudo, divertido y delicadamente trazado de Bradshaw donde gobierna la mujer soltera y los hombres son descartables."
Seninle iş yapmak zevkliydi, dedektif.
Un placer hacer negocios contigo.
O hayata girmek çıkmaktan çok daha zevkliydi.
Entrar fue mucho más divertido que salir.
Zevkliydi.
- Encantado.
Pencereye kapladığımız kâğıtlar artık kuruduğundan hemen yırtılırdı o kâğıtlara basmak oldukça zevkliydi.
El papel salió con un ruido seco.
zevkle 257

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]