Zimmerman tradutor Espanhol
331 parallel translation
Tesisatçı yaşlı Zimmerman'ın asistanı olmuştum.
Empezó siendo yo ayudante de Zimmerman, el fontanero.
Bakın, Zimmerman'ın arka odasında 8 dolar kaybetti.
Miren. Le gané 8 dólares en el cuarto trasero de Zimmerman.
Tğm. Zimmerman'ın cenazesinden sonra çıktı.
Se fue después del funeral del teniente Zimmerman.
- Zimmerman mı?
- ¿ Zimmerman?
- Adamında adı Zimmerman. Rafe Zimmerman mı?
Un tipo llamado Zimmerman.
- Zimmerman'ı köpek gibi öldürmek gerek.
A ese Zimmerman hay que matarlo como a un perro rabioso.
- Merhaba Şerif Zimmerman.
Hola, alguacil Zimmerman.
- Bak Zimmerman... - Ben konuşurum!
- Escucha, Zimmerman- - - ¡ Silencio!
Çok yavşaksın Zimmerman.
No es cierto, Zimmerman.
- Bak Zimmerman... - Karının mı?
- Mira, Zimmerman- - - ¿ Es tu esposa?
" Zimerman ve adamları burada.
Zimmerman y su banda están aquí.
Zimerman, Şerif Miles taklidi yapıyor... " "... bir şey yapmaya çalışmayın.
Zimmerman se está haciendo pasar por el alguacil Miles.
- Tevis. - Bir dakika Zimmerman.
- Espera un momento- -
Zimmerman ve adamlarını yakalayacak kadar sert değilmiş.
- No lo bastante duro para ese Zimmerman.
Zimmerman sıkıntılı bir adam değil mi?
Ese Zimmerman- - es un tipo despiadado, ¿ verdad?
- Zimmerman'a neden dolayı idam cezası verdiler?
¿ Por qué crimen iban a colgar a Zimmerman?
"Üzgünüm Bay Zimmerman, bugün çalışmıyorum." diyemem.
¿ Decir : "Lo siento, Sr. Zimmerman. Hoy no trabajo"? Yo no.
Belki Zimmerman'a kim olduğunu anlatsan iyi olur.
Tal vez deberías decirle a Zimmerman quién eres.
- Bekle biraz Zimmerman.
Un momento, Zimmerman.
Sen ne yavşak bir adamsın Zimmerman?
¿ Qué clase de hombre eres, Zimmerman?
Flo. Flo Zimmerman, kuzenim.
Flo Zimmerman, mi primo.
Ben Teğmen Zimmerman.
Soy el teniente Zimmerman.
Adı Madam Zimmerman.
Se llama Madame Zimmerman.
Ne hoş, Bn. Zimmerman.
Qué amable, señora Zimmerman.
- Mutlu akşamlar Bn. Zimmerman.
- Igualmente, señora Zimmerman.
- Mutlu akşamlar Bn. Zimmerman. - Bn.
- Buenas noches, señora Zimmerman.
Zimmerman'la evlenebilirim.
- Creo que me casaré con ella.
Zimmerman!
¡ Zimmerman!
Zimmerman oku.
Lea Zimmermann.
- Zimmerman, puro.
- ¡ Zimmermann!
Zimmerman konyak stoğumuz ne durumda? Konyak olmadan bunlara katlanamam.
Zimmermann, asegúrese que no falte el cogñac va a ser una verdadera carnicería.
Zimmerman!
¡ Zimmermann!
Zimmerman!
¡ Zimmermann! ¿ Qué le pasa a Ud. ahora?
Dr. Zimmerman'ın avukatıyım.
El abogado del Dr. Zimmerman.
Bay Zimmerman.
El Sr. Zimmermann.
Günaydın Bay Zimmermann. Ben de aramanızı bekliyordum.
Ah, buenos días, Sr. Zimmerman, esperaba su llamada.
Bay Zimmerman, Yeni masa yapıyorum.
Sr. Zimmerman, estoy haciendo una nueva mesa.
Bay Zimmerman!
¡ Sr. Zimmerman!
Zimmerman, James J. 12 Sınıfı,
Zimmerman, James J. Promoción del 12.
Zimmerman ihtiyarının yanında çıraktım o zaman, tesisatçı.
Yo era ayudante del viejo Zimmerman, el fontanero.
- Araba hazır, bayan Zimmerman. - Geliyorum.
- El auto está listo, Sra. Zimmerman.
Zimmerman... işte, işte o adam da bir tamirci olduğunu söylüyor.
Zimmerman... aquí dice que es mecánico
Buradaki kendisine Joey X diyor ama gerçek ismi Joseph Zimmerman.
Éste se ha puesto Joey X. Su verdadero nombre es Joseph Zimmerman.
Baba, eger annemle bosanmadan sonra seni engellemeseydim Nancy Zinnerman ile evlenecektin.
¿ Puedes? Papá, si no te hubiera protegido después de tu divorcio con mamá, podrías haber terminado con Nancy Zimmerman.
- O kötü haberdi, Baba.
- Nancy Zimmerman.
Nasıl oluyor da Yargıç Zimmerman böyle davalardan hep yırtıyor?
¿ Por qué el Juez Zimmerman nunca tiene estos casos?
Göz Enstitüsü'nden Zimmerman.
- Jerry, Zimmerman de Oftalmología.
USS Voyager'ın Baş Tabibi, Dr. Lewis Zimmerman.
El oficial médico en jefe de la USS Voyager es el Dr. Lewis Zimmerman.
Lewis Zimmerman mı?
¿ Lewis Zimmerman? Sí.
Bilgisayar, Doktor Lewis Zimmerman kaç yıldır Voyager'da görev yapıyor.
Computadora, ¿ cuánto tiempo trabajó el Dr. Zimmerman en la Voyager?
- Evet.
- ¿ Rafe Zimmerman?