English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ Z ] / Zinacı

Zinacı tradutor Espanhol

112 parallel translation
- Zinacı kadın!
¡ adúltera!
- Şehvet düşkünü zinacı!
- ¡ Adultero lascivo!
- Zinacı!
¡ Adultero!
Zinacı! Şehvet...
¡ Adultero!
Şehvet düşkünü zinacı.
Adultero lascivo. Lasciv...
Şehvet düşkünü zinacı. Şehvet düşkünü zinacı erkek.
"Adultero lascivo es un hombre que es un adultero lascivo."
Biraz bekleyip zinacılara soyunmaları için zaman tanıyalım.
Esperemos un poco, démosles tiempo a los adúlteros de que se desvistan.
Poliçene yazacağım. Zina yaparsan, zinacı ölür.
Haces una nueva póliza, cometes adulterio, el hombre adúltero es asesinado,
Ama zinacı insanlardır.
Pero son gente adúltera.
Zinacı.
Adúltera.
Şunu belirtmek isterim ki size kıçları nasır tutmuş fahişeler zinacı karılar veya alt tabakadan adi kevaşeler demedim.
Aunque quiero que recordéis que no os llamé zorras callosas, pendones, o putas del arroyo.
"Bir çok ülkeden turisti içine çekti... " 11. yüzyıldan kalma bu yapının... " sapıklar, zinacılar, dönmeler...
"Los viajeros engolfan desde muchas tierras a la vista de este antiguo refugio del siglo XI de pervertidos, onanistas, catamitas y otra canalla de la época."
Muhtemelen külotuna kırmızıyla "Zinacı" yazdırmışsındır.
Tú... tú probablemente llevas la palabra "CULPABLE" bordada en rojo en tus calzoncillos.
Ya da zinacı bir doktor?
¿ O un médico adúItero?
Aynı zamanda hırsız olan şantajcı ve zinacı kocası mı?
¿ Su adúltero y chantajista marido y que además es un ladrón?
İyi akşamlar zinacı ( karısını aldatan ) Zohar.
Zohar el Adúltero.
Zinacılar. Bir adım öne çıkarsanız? ..
Los fornicadores pónganse al frente.
Sizleri zinacılar ve geri kalanlar olarak ayırabilir miyim?
Divídanse en adúlteros, y el resto.
Erkek zinacılar, lütfen bir sıra yapar mısınız? Tam şuradaki minik giyotinin önünde.
Los adúlteros hombrens formem uma fila frente a aquella pequeña guillotina de la esquina.
Alçak Zinacı.
Asquerosa tentadora.
Yoksa o zinacı karısı ve suçlu oğlu ile başbaşa kalacak.
De lo contrario, estaría solo con esa adúltera y con su hijo delincuente.
O zinacıyı asarız!
¡ Ahorcaremos a ese fornicador!
Zinacı'nın Rehberi'ne tam sayfa ilan da verseydin! Tanrım!
¿ Pusiste un anuncio en la revista'Adulterio'?
İşe yaramaz, zinacı, pislik. Korkunç, alçak, yalancı, ikiyüzlü, zinacı!
lnútil, bueno para nada, pervertido, horrible despreciable, mentiroso traidor, molesto, pervertido......
- Zinacıyı söylemiştin. - AşağıIık!
- Ya dijiste pervertido.
Boşadım onu. Beş kuruş alamadı. Yalancı, fahişe, zinacı domuz.
No le di ni un centavo a la maldita cerda mentirosa adúltera.
Dorothy Ferrars, zinacı ve katil bir sürtüktü.
¡ Dorothy Ferrari era una zorra adúltera y asesina!
Her Pazar sefil yeni bir zinacı masaya yatırılıyor.
Se desayunan a un adúltero cada domingo...
O adam zinacının tekiydi. Onun gibilere kimin ihtiyacı var ki?
¿ Quién los necesita?
Defolun evimden! Zinacılar!
Lárguense de mi casa, fornicadores del demonio...
Bir kere yaparsan, hep zinacısındır.
Una vez que lo haces, siempre serás un adultero.
- Kapa çeneni zinacı.
- Cállate, fornicadora.
Jüri karısını kaçırıp öldürmeyi planlayan zinacılara inanmaz.
Los jurados no les creen a los adúlteros que matan a sus esposas.
"'zinacıların, putperestlerin, ve bütün yalancıların yazgıları,
"'los asesinos, los impuros, los idólatras, en una palabra, para todos los falsos "'Su lugar y su parte es el lago que arde con fuego de azufre...
Hey, zinacılar, yukarı!
Hey, fornicadores, arriba!
Rüzgâr ve yağmurun yıllarla beraber şekillendirdiği "Moruk Kaya" çok yakında zinacıların ve intihar edenlerin yeni mekânlarından olacaktır.
Tallada durante siglos por el viento y la lluvia, la Roca Vejete pronto será más que un lugar de sexo y suicidios adolescentes.
- Sen de zinacı bir fahişe olma.
- Deja de ser adúltera.
Derek, her ne kadar şeytan ve zinacı bir fahişe olsam da yine de hayatının aşkı olabileceğimi düşündün mü?
Derek, ¿ alguna vez pensaste que, aunque sea Satanás y adúltera podría seguir siendo el amor de tu vida?
Lanet olsun size, domuzlar! Zinacı-Pislikler!
¡ Que os jodan, bastardos!
Al bakalım zinacı o... çocuğu.
Toma eso, maldito adúltero.
Bu da seni yalancı, zinacı bir kepaze karı yapar.
Lo que te convierte en una mentirosa y adúltera zorra.
Duymadın mı? Artık zinacı bir fahişeyim.
Ahora soy una zorra adultera.
Sanki The Scarlet Letter ( Zinacı ) filmini izlemek gibiydi. Kafeteryada yürürken herkes ona kötü gözlerle bakıyordu.
Sabes, era como la Letra Escarlata o algo así, mirando a esa chica atravesar la cafetería y todo el mundo mirándola fijamente.
Ne, çocuk yapmayı unutan zinacı bir kaltak mı?
¿ Qué, una zorra adultera que olvidó tener hijos?
Ama onun için, o iki zinacının düğün pastasından getirmiştim.
Pero le traje un poco de bizcocho con unos pequeños adúlteros en él.
Zinacı.
¡ Fornicador!
Günahkâr ve zinacılar!
Encantado de conocerlos. ¡ Pecadores y fornicadores!
-... düşkünü zinacı.
¡ Adultero lascivo!
Kocan zinacı olabilir ama sen değilsin.
Tu marido es un adúltero. Tú no. Bien.
Zinacı bir kadın. Bir yalancı.
Una chica odiosa... una chica egoísta... una adúltera... una mentirosa.
En azından karşımda fırıldak mı fırıldak bir zinacı olduğunu biliyorum.
Muy bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]