English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ Z ] / Zinaida

Zinaida tradutor Espanhol

32 parallel translation
Yine, Zinaida'ya, Antonina'ya, Kuzma'ya...
Y bien, saludos a Zinaida, a Antonina, a Kuzma...
Lütfen, Zinaida Mikhailovna'ya söyle Rozalia Frantsevna dedi ki Kapitolina Nikiforovna, Anna Ivanovna'ya bir kürk vermiş.
Dele a Zinaida Mijáilovna un mensaje : Rozalia Frantsevna dijo a Ana Ivanovna que Capitolina Nikíforovna vende un abrigo de cuero curtido, así que...
Zinaida Mikhailovna gitti.
Zinaida Mijáilovna se fue.
Zinaida Mikhailovna, sanırım farkındasındır.
Pienso, Zinaida Mijáilovna, que usted debe comprender :
Soyuldum, Zinaida Mikhailovna.
¡ Zinaida Mijáilovna! ¡ Me robaron!
Benimle evlenmeni istiyorum, Zinaida Mikhailovna!
¡ Le pido su mano, Zinaida Mijáilovna!
Zinaida Antonova Dmitri Buzylyov, Lyalya Mihai
Zinaida Antónova, Dmitri Buzilev, Lialia Mihai
Julia, Natasha, Tamara ve Zinaida.'
A nuestro amado papá, de sus hijas, Yulia, Natasha, Tamara y Zinaida ".
- Zinka, aç!
- ¡ Zinaida! ¡ Abre!
Zinka ne?
¿ Qué Zinaida es esa?
Zinka, sana söylüyorum!
¡ Digo que soy yo, Zinaida!
Zina!
¡ Zinaida!
Zinka'dan naber?
¿ Zinaida, no...?
Turgenev'in "ilk aşk" kitabını, yeni okumuştum ve bir şey arar gibi, amaçsızca dolaşıyordum. Parlak gözlü Zinaida'nın görüntüsü, beni hiç terk etmedi.
Acababa de leer "Primer Amor" de Turgenev, y me preguntaba, como si buscara algo... una imagen de Zinaida de ojos brillantes nunca me dejó.
Zinaida Kolmogorova, 22 yaşında. Benden sadece bir yaş büyüktü. Olay olmadan önce kampa en çok yaklaşan oydu.
Zinaida Kolmogorova, 22 años, apenas un año mayor que lo que soy yo ahora, era la más próxima al campamento antes de que llegara la "fuerza", y era la única víctima con signos de lucha.
Bana Zinaida diyebilirsin.
Puede llamarme Zinaida.
Zinaida.
Zinaida.
Zinaida konusunda bir şeyler yanlışmış gibi geliyor.
Me parece que algo no va bien con Zinaida.
Zinaida Preobrazhenskaya mı?
¿ Zinaida Preobrazhenskaya?
Zinaida'yla ilgili ne biliyorsun?
¿ Qué sabes de Zinaida?
Zinaida bizden biriyse haberim yok.
Si Zinaida es una de los nuestros... No lo sé.
- Zinaida Preobrazhenskaya.
Zinaida Preobrazhenskaya. Sí.
Zinaida'nın iki tarafa da çalışması mı, senin bana komplo kurman mı?
¿ Qué es más probable, que Zinaida sea una agente doble, o que tú estés intentando engañarme?
Evet, Zinaida Preobrazhenskaya'nın yarınki randevusunu teyit için aramıştım.
Llamo para confirmar la cita de mañana de Zinaida Preobrazhenskaya.
Haklı olabilirsin. Zinaida konusunda.
Puedes tener razón... sobre Zinaida.
Burada Oleg Burov'un Zinaida Preobrazhenskaya'nın KGB için çalışan bir casus olduğunu itirafı var.
Este es Oleg Burov admitiendo que Zinaida Preobrazhenskaya es una espía al servicio de la KGB.
Zinaida'yla ilgili "uykularım kaçıyor" dönemini bir türlü atlatamadım sanırım, efendim.
Supongo que no podía pasar de la fase de "perder el sueño" por Zinaida, señor.
Bu sayede de Zinaida'yı tutuklayıp Nina'yla takas edebiliriz.
Y con esto, podemos arrestar a Zinaida e intercambiarla por Nina.
- Peki ya Zinaida?
¿ Qué hay de Zinaida?
Zin?
¡ Zinaida!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]