English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ Z ] / Zinfandel

Zinfandel tradutor Espanhol

24 parallel translation
İtiraf etmeliyim, istiridyelerle Moselle'i etle Zinfandel'i hiç düşünmezdim.
Debo admitir que nunca se me habría ocurrido Moselle con ostras o Zinfandel con carne.
Bir keresinde beyaz zinfandel ısmarlamıştı. İşte oldu.
Ella, una vez ordenó una botella de Zinfandel blanco!
Kapalı gözle şarap tadımı yaptım. Bir Meksika Zinfandel'ine dört yıldız verdim.
Durante la cata a ojos vendados le di cuatro estrellas a un Zinfandel Mejicano.
Şey, her yıl yalnız bir şekilde bara giderim, Erkeğe ihtiyacı yokmuş gibi davranan bekar kadınlarla dolu bir masa bulurum. Bir şişe zinfandel şarabı yollarım, 5 dakika bekler ve saldırırım.
Bueno, cada año voy solo a un bar encuentro una mesa llena de chicas solteras fingiendo que no necesitan a los hombres envío una botella de vino blanco, espero 5 minutos y ¡ ataco!
Sek de içebilirsin. Şampanya olmasa da olur. Ne faydası var ki?
Cabernet, Beaujolais, Zinfandel blanco.
Sadece bir'Zinfandel'şişesine saplarsan olur.
Sólo si lo tienes pegado a una botella de zinfandel.
Bir budala bile merlot ile zinfandel'i ayırt edebilir.
Cualquier imbécil sabe distinguir un merlot de un zinfandel.
- Zinfandel şarabı.
- Un zinfandel blanco.
Ama zaten ellerinde sadece Zinfandel vardı, o yüzden- -
Pero de todas formas solo tenían zinfandel, así que...
Zinfandel.
Zinfandel.
Sen de Zinfandel var mı?
- ¿ Tienes algo de Zifendel?
Zinfandeli de söyleyebilirim veya söylemem.
Pude haber dicho Zinfandel, o tal vez no, así que...
Anneler Gününde tek başıma elimde bardak beyaz şarap içmek istemiyor muyum?
¿ Crees que no amaría estar sola el Día de las Madres tomando una copa de Zinfandel blanco?
İhtiyacım olan içmek çünkü bu Zinfandel, benim ismimi çağırıyor.
Lo que necesito es un trago porque este Zinfandel está llamándome.
Tatlı Zinfandel var.
Tengo un Zinfandel dulce.
Evet, Zinfandel.
Vale, Zinfandel.
Bizim eve döndüğümüzde bir bardak... Bizim eve döndüğümüzde bir bardak Zinfandel'e ne dersin?
¿ Qué tal una copa de vino cuando volvamos a mi casa?
En iyi Zinfandel marka beyaz şarabı getirir misin?
La mejor botella de Zinfandel blanco.
Şarap tatma etkinliği ve mücadele mevcut.
No es por beber, se llama Carrera de Cata de Vinos Zinfandel y es una competición.
O bir kırmızı şarap.
Eso es un Zinfandel.
Şarap tatma etkinliğiydi ve mücadele ruhu vardı.
No es por beber, se llama Carrera de Cata de Vinos Zinfandel y es una competición.
Eğer White Zinfandel geri dönebiliyorsa sen de dönebilirsin.
Bueno, si White Zinfandel puede resucitar, entonces tú también puedes.
Şunu doldurayım.
Es maravilloso si te gusta el Zinfandel.
Zinfandel mi dersin?
¿ Será un Zinfandel?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]