English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ Z ] / Ziyaretine

Ziyaretine tradutor Espanhol

756 parallel translation
Gerçekten görmek istiyordum, o yüzden ziyaretine gittim.
Supe que tenía que verlo de nuevo, así que fui a buscarlo.
Örneğin, gece yarısı Şeytan'ın ziyaretine maruz kalan cadıyı hatırlayalım.
Recordemos por ejemplo que la bruja recibía visitas nocturnas del Diablo.
Beni nikaha mı bekliyor, hafta sonu ziyaretine mi?
¿ Me espera para el fin de semana o para una boda?
Sözleri, ekim ayının 5'i ile 8'i arasında ziyaretine gelecek adam ile ilgili olarak belirsiz tehditlerle abartılı bir hal almıştı.
Sus ideas resultaban extravagantes... cargadas de amenazas contra cierto hombre al que esperaba... entre el 5 y el 8 de octubre.
Bu güzel fabrika ziyaretine teşekkür etmek için buna yeniden başlayabilirim.
Casi estoy pensando que podría volver a hacerlos. Para darte las gracias por convertir una visita a la fábrica en una celebración.
Belki akraba ziyaretine gitmiştir.
Quizás haya ido a ver a sus parientes.
Ziyaretine sık sık geleceğim James.
Te visitaré con frecuencia, James.
Sonra ziyaretine gelirim.
Te visitaré luego.
Ne oldu? Yoksa bir süredir ziyaretine gelmediğim için mi?
¿ Por qué estás tan disgustada?
Daha önce burada olduğu sırada hiç ziyaretine gelen olur muydu?
¿ Ha tenido alguna visita anteriormente?
Rufe kardeş ziyaretine geldi.
Mi hermano Rufe ha venido a visitarte.
Sonra umutsuz bir hastalığa yakalandı. Ziyaretine bile gidemedim.
Después se agravó y no podía ni visitarlo.
Kimse ziyaretine gelmiyor.
Está siempre aquí dentro.
Mr. Sumata dağa çıktı, kuzen ziyaretine.
Señor Sumata ir montaña visitar primos.
Çok yakında ziyaretine geleceğim, ve sana sık sık yazacağım.
Pronto vendré a visitarte, y te escribiré seguido.
Yarın ziyaretine gelirim.
¿ y vaya mañana a verte?
Yarın ziyaretine geleceğim.
Tranquilo, mañana iré a verte.
Hastaneye ziyaretine gelirim.
Te visitaré en el hospital.
Tamam, vaktim olursa ziyaretine giderim.
Bien, lo visitaré si tengo tiempo.
Ben onu sadece bütün dünyadakü en iyi arkadaşımı ziyaretine geldiğinde görürüm.
sólo Ie veo cuando viene a visitar a mi mejor amiga.
Kabul edersen mutlaka ziyaretine geleceğim. Cassandra'nın nasıl olduğunu görmek isterim.
Os visitaré si me aceptáis, así veré cómo está Cassandra.
Senin acelen var. Şey, ev ziyaretine gitmem gerek. Tam senin yerinden geçiyor.
Tengo una visita cerca de tu casa.
Hastaneye yatacakmış, her gün ziyaretine gidecekmişim böylelikle de bu genç doktordan hoşlanmaya başlayacakmışım.
Todo es un plan de mi madre. Si ella se quedaba en el hospital yo la visitaría todos los días, y el doctor podría encontrarse conmigo.
Ziyaretine geleyim dedim.
Vengo a hacerte una visita.
Her gün ziyaretine gideceğim.
Iré a verlo todos los días.
O çit, senin bir sonraki ziyaretine kadar gidiyor.
Sólo aguanta hasta tu siguiente visita.
Karısı ne zaman ziyaretine gelse, arkasına düşüyor.
Cada vez que su mujer iba a verle, perdía la carrera.
Bu hafta sonu ziyaretine geliyorlar sanıyordum.
Pense que vendrian este fin de semana.
Annen ziyaretine geliyor muydu?
Pero dime, ¿ iba a verte tu madre?
Şimdiden rahip geliyordu ziyaretine.
Le han dado la extremaunción tres veces.
Ya da yoktur ziyaretine gideceğimiz bir ailemiz.
No tenemos una familia con un cariñoso Papá el cuál juega.
Sandrina ve ben 7 farklı kilisede... kabir ziyaretine gittik.
Sandrina y yo hacíamos la visita de los siete monumentos,... en siete iglesias distintas.
Nişanlısı da bir mahkûmdu. Başka bir siyasi mahkûm. Birkaç gün önce ziyaretine geldi.
Su prometido, un prisionero... también "político", la visitó hace unos días.
Pazarları ziyaret günü. Ziyaretine gidebilirsiniz.
Puede visitarlo cada dos domingos.
Fransa'dan dönünce akrabaları ziyaretine gelmedi mi?
¿ No la visitó algún pariente después de su regreso a este país?
İş tatilinde onun ziyaretine gidiyorum
Cogí vacaciones para ir a visitarle.
Joe, görüş saatlerini söyle de, ara sıra ziyaretine geleyim.
Joe, dime el horario de visita, iré a verte alguna vez.
Efendim, aslında ziyaretine geldiğim kişi Susan.
Bueno, en realidad es a Susan a la que vengo a ver.
Bay Jena'nın yarınki ziyaretine hazırlanıyorlarmış.
Están preparando la visita de mañana del Sr. Jena.
Söylentilere göre birisi ziyaretine gelmiş.
Se dice que alguien lo visitó.
Biri ziyaretine geldi.
Vinieron a verte.
Pederin ziyaretine dün gitmiştik.
Ayer ya estuvimos en el bautizo.
Neden tuvalet ziyareti tıpkı mezarlık ziyaretine benzer?
¿ En qué se parece ir al baño a ir al cementerio?
Tuvalet ziyareti... mezarlık ziyaretine benzer...
Ir al baño e ir al cementerio...
Londra'da dilediğince dolaşırsın, Fransa'da ise kışlarını geçirirsin Richard her yerde insanları öldürürken ziyaretine gelirsin.
Serás libre. Veranos en Londres, inviernos en la Provenza y visitas a Richard... para que puedas ver sus matanzas.
Richard ya da kraliçe ziyaretine geldi mi?
¿ Han venido Richard o la reina a verte? - ¿ Importa?
Ziyaretine bile gelmediniz.
Nunca vino a visitarle.
Bana, senin ziyaretine kadar farkında olmadığım şeyleri gösterdin.
Durante tu estancia no me di cuenta.
Nazik Mr Spock'ın bir ziyaretine izin var mı?
¿ Puedo recibir una visita del amable Sr. Spock?
Belki bir ziyaretine gitmelisin. Çocukları da götür.
Lleva a los niños.
Arkadaşları ziyaretine gelmişti.
¿ Por qué no le visitas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]