Zorander tradutor Espanhol
31 parallel translation
Yardımını istedim Büyük Büyücü, Zeddicus Zu'l Zorander.
Le he pedido al Gran Hechicero, Zeddicus Zu'l Zorander su ayuda.
O zaman ben, İlk Büyücü Zeddicus Zu'l Zorander seni, Arayıcı ilan ediyorum.
Entonces yo, el Gran Hechicero- - Zeddicus Zu'l Zorander así te nombro.
Zeddicus Zu'l Zorander.
Zeddicus zu'l zorander.
Peki, kimse senin büyük büyücü Zeddicus Zu'l Zorander olduğunu anlamayacak fakat, çocuğu nasıl kurtaracaksın.
Así que nadie te reconocerá como el gran Mago Zeddicus zu'l Zorander, pero ¿ cómo salvarás al niño?
Zeddicus Zu'l Zorander benim yardımımı kabul etmezdi.
Zeddicus zu'l zorander no aceptaría mi ayuda.
Daha fazla beklemeyeceğim, Zorander. Yüz altın.
Se acabó la espera, Zorander.
Zeddicus Zu'l Zorander, eski dostum.
Zeddicus Zu'l Zorander. Viejo amigo.
Zeddicus Zu'l Zorander.
Zeddicus Zu'l Zorander.
Gelebildiğimiz kadar çabuk geldik.
Vinimos tan pronto pudimos. Mago Zorander.
Büyücü Zorander.
La Confesora.
Ben, Zeddicus Zu'l Zorander'ım.
Yo soy Zeddicus Zu'l Zorander.
Adı Zeddicus Zu'l Zorander'dı.
Su nombre era Zeddicus Zu'l Zorander.
Tarralyn Zorander.
Tarralyn Zorander.
Son 3.000 yıldır dünyanın tanıdığı en ulu ve en güçlü büyücü Zeddicus Zu'l Zorander olduğunu bile bilmiyorsun.
No sabes que eres Zeddicus Zu'l Zorander, el mayor y más poderoso Mago que el mundo ha conocido en 3000 años.
Başbüyücü olarak Gerçek Arayıcı ve Kılıç Taşıyıcı'yı Zeddicus Zu'l Zorander ilan ediyorum!
Como Mago de Primera Orden, por la presente te nombro Buscador de la Verdad y portador de la Espada... ¡ Zeddicus Zu'l Zorander!
İlk olarak Zeddicus Zu'l Zorander'ın kalbini parçalayıp köpeklerime atmakla başlayacağım.
Y empezaré por arracar el corazon de Zeddicus Zu ´ l Zorander y alimentar a mis perros con él
Büyücü Zorander mı?
¿ Zorander el Mago?
Rahl ve Zorander soyları.
Rahl y Zorander.
Ben Yüce Carracticus Zorander'ın oğlu ve Midlands'ın yaşayan tek başbüyücüsü Zeddicus Z'ul Zorander'ın kardeşiyim.
Thaddicus Zorander, hijo del gran Carracticus Zorander y hermano del unico mago de primera orden con vida en toda la tierra central, Zeddicus Z'ul Zorander.
Bana iyi bir şey yapma şansı ver. Belki Dünya, Yüce Carracticus Zorander'ın iki oğlunu da hatırlar.
Dame la oportunidad de hacer algo bueno y quizá el mundo recordará a los hijos del gran Carracticus Zorander.
Belki Dünya, Yüce Carracticus Zorander'ın iki oğlunu da hatırlar.
Quizá el mundo recordará a los dos hijos del gran Carracticus Zorander.
Ana Confessor'ı tahtından almak için komplo kurduğu için Zeddicus Zul Zorrander'ın günün ilk ışığında asılarak idam edilmesini uygun görüyorum.
Por conspirar a derrocar a la Madre Confesora Zeddicus Zu ´ l Zorander, Te sentencio a morir en la horca al amanecer.
O zaman ben Başbüyücü Zeddicus Zu'l Zorander seni, Arayıcı ilan ediyorum.
Entonces yo, el Primer Mago Zeddicus Zu'l Zorander, te nombro.
Bu, Büyücü Zeddicus Zu'l Zorander.
Este es el Mago... Zeddicus Zu'l Zorander.
Büyük Büyücü Zeddicus Z'ul Zorander bir fahişe için kendini satmış.
El gran mago, Zeddicus Z'ul Zorander, comprado por el precio de una puta barata.
Büyücü Zorander'ı onu öldürmesi için gönderdim ama Arayıcı bir şekilde Büyücü'nün ihtiyarı öldürmesini engellemişse onu öldürmenizi istiyorum.
He enviado al mago Zorander para matarlo pero si por alguna razón, el Buscador evita que el mago mate al viejo quiero que te asegures de que él muere.
Tabii Başbüyücü Zeddicus Z'ul Zorrander'ın önünde gösteri yapmak da apayrı bir zevk.
Y también es un placer actuar para el Mago de la Primera Orden, Zeddicus Zu'l Zorander.
Büyücü Carracticus Zorander ile birlikte.
El secreto de la fuente del Agua de Sombra murió hace décadas, junto con el Mago Carracticus Zorander.