English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ Z ] / Zoro

Zoro tradutor Espanhol

39 parallel translation
Sorun çıkaran da şu Zoro kılıklı beyefendiymiş.
Este señor es el peor de todos ellos.
Z, benim adım Zippy Ve kocamın adı Zorro
- Hey mi nombre es Zippy y mi amigo es "Zoro"
Bense zoro-astriyan.
Yo soy zoroastriano.
Lütfen şu Zoro'ya bu faturadaki bütün ücretlendirmeleri senin yaptığını söyle.
Porfavor dile al zorro aquí que tu hiciste todos los procedimientos en esta factura.
Roronoa Zoro Başındaki Ödül : 120 Milyon Beli.
Espadachín
Luffy, Zoro, Nami ve Ussop East Blue'lu.
Luffy, Zoro, Nami y Usopp son del East Blue.
Şu ana kadar hep senin dediğin yerden gitmiştik, öyle değil mi, Zoro?
Todo este tiempo seguí las indicaciones de Zoro...
Ben Zoro.
Soy Zoro.
Zoro!
¡ Zoro!
Zoro amma havalı!
¡ Zoro es genial!
Zoro, Sanji, Robin, Franky, Brook, Luffy, yani herkes geldi!
Zoro, Sanji, Robin, Franky, Brook y Luffy... ¡ Todos vinimos!
Zavier, Zoro gibi.
Zavier, como Zorro.
Zoro adını Z ile işaretliyor.
Zorro marcaba su nombre con una Z.
Ama Zoro, Z ile yazılıyor.
Pero Zorro es con Z.
- Ama Zoro, Z ile yazılıyor.
- Pero es Zorro con Z.
- Aslında iki tane Zoro vardı.
- En realidad había dos Zorros.
Kendini Zoro falan mı sanıyor?
¿ Quién cree que es, el Zorro?
Bildiğim tek şey ; o piliç Zoro gibi birden ortaya çıktı ve Lori'yi götürdü.
Lo único que sé es que esta tía vino de la nada como el Zorro en un caballo y se llevó a Lori.
- Zoro, Sanji!
Sanji!
Zoro'lar başardılar!
Zoro y el otro lo hicieron!
Sen beni ne sanıyorsun? Zoro mu?
¿ Quién se cree que soy, El Zorro?
Tam olarak ne için Zoro maskesi getirdin?
¿ Exactamente por qué trajiste una máscara del Zorro?
- Zoro!
¡ Zoro!
Zoro'ya ne yaptın?
¡ ¿ Q-Qué le has hecho a Zoro?
Zoro'yu kurtarmak bundan daha önemli.
¡ Ahora mismo las más importante es salvar a Zoro!
Zoro'yu kurtarabilecek miyiz?
¿ Podremos salvar a Zoro?
Bir an önce Zoro'yu kurtarmalıyız!
¡ Debemos darnos prisa y salvar a Zoro!
Sana minnettarım, Roronoa Zoro.
Te lo agradezco, Roronoa Zoro.
Zoro'nun idamına çok kalmadı!
¡ No queda mucho tiempo para la ejecución de Zoro!
Roronoa Zoro'nun idam yeri sizce de mükemmel değil mi?
¿ No creen que es el escenario perfecto para presenciar la ejecución de Ronoroa Zoro?
Roronoa Zoro'nun son anlarını!
¡ Contemplen como ejecutan a Ronoroa Zoro!
Unun dirdie bajka.
Yuju zoro kiele komel erra sora.
Kötyüm bien! Azıl juçlu bienim!
ez zoro mi kurpa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]