Ágata tradutor Espanhol
121 parallel translation
Hazine sandığımızda bir tane akik var.
Lo dice por la piedra de ágata de nuestro tesoro. Mira.
Sant'Agata dei Fornai.
Santa Ágata de Fornari.
Alfonso Maria di Sant'Agata dei Fornai.
Alfonso María de Santa Ágata de Fornari.
Dük Alfonso Maria di Sant'Agata dei Fornai!
- Sí. ¡ Duque Alfonso María de Santa Ágata de Fornari!
Dük Alfonso Maria di Sant'Agata dei Fornai!
¡ Duque Alfonso María de Santa Ágata de Fornari!
Azize Agata'nın resmini dışarı çıkar.
Coloca el cuadro de Sta. Ágata.
Azize Agata olması gereken yerde.
Eso, pon a Sta. Ágata donde debe.
Belediye Kurul üyesinin parmağındaki akik taşından da küçük olan yaratıkların çektiği arabasıyla gelir. Uyuyan adamların burunları üzerinde gezinir.
Es la partera de las hadas, y aparece en un tamaño no mayor que una piedra de ágata en el índice de un concejal, arrastrada por pequeños átomos en la nariz de los hombres dormidos.
İspanyol kaptan... Babama ait olan yakut bir mühür... Annemin koluma takmış olduğu akik bilezik.
El capitán español, un sello de rubí de mi padre, una pulsera de ágata que mi madre me puso, y el viejo Pedro, el sirviente que fue rescatado conmigo.
Ebesidir o perilerin, İl meclisi üyesinin parmağındaki akik taşından da küçük bir görünüşe girip
Es la reina de las ilusiones, y su tamaño no es mayor que un ágata en el dedo de un rico concejal.
- Agata, eve gel!
- Ágata, venir a casa!
- Agatha, günaydın.
¿ Ágata?
- Agatha'ya!
- ¡ Por Ágata!
- Agatha'ya!
- Por Ágata.
Hem sadece okula değil bizzat Aziz Agatha'nın ruhuna. Dinsizler onu şehit etmişti. O bu hakareti değil, saygıyı hak ediyor.
No sólo para la escuela... sino también para el espíritu de Santa Ágata misma cuyo brutal martirio a manos de los paganos... es merecedor de reverencia... no profanación.
Francis, Aziz Agatha hakkında bir şey biliyor musun?
Francis, ¿ sabes algo sobre nuestra Santa Ágata?
Hepsi biraz Agatha Christie. Değil mi?
Parece el estilo de Ágata Christie, ¿ no?
St. Agatha'nın kıyafet kuralları vardı.
Santa Ágata tenía código para vestir.
Akik lamba elinde.
" La lámpara de ágata está en tu mano.
Aziz Agatha gibi.
Como Santa Ágata.
Kontes Agata de Macopazza'yı tanımayanınız var mı?
¿ Quién no recuerda a la condesa Agata de Macopazza?
- Sant'Agata di Miniatello.
- Sant'Agata di Militello.
Tonda'da bu yıl başlayan Yeni Yıl Fuarı.... patron Iwagoro Agata'nın kontrolü altında.
Desde este año, las fiestas de Año Nuevo en Tonda las lleva el jefe Iwagoro en Agata.
Sanırım patronlarının adının Agata Iwagoro... ya da onun gibi bir şey olduğunu söylediler.
Creo que oí que el jefe se llamaba era Iwagoro Agata, o algo así.
Kendisine sekiz şehrin müfettişi tarafından,... bu armağan verilen Iwagoro Agata ile konuşuyorsun.
Estás hablando con Iwagoro Agata a quien el mismísimo Inspector de las ocho provincias entregó en persona esta vara.
İçinizden biri beni Agata'ya götürebilir mi?
¿ Puede alguien llevarme a Agata?
- Agata mı?
- ¿ Agata?
Üzgünüm, ama Agata ters bir yönde.
Lo siento, pero Agata es una dirección de mal agüero.
Aynen öyle. Sadece Agata'ya gidişi severim.
Te encantará Agata.
Agata mı?
¿ Agata?
Bir yük beygirine binemezsin ve Agata'dan korkun.
No podéis conducir un tiro de caballos y tener miedo de Agata.
Söylediğine göre Zatoichi Agata'daymış.
Dice que Zatoichi ha estado en Agata.
AGATA ve FIRTINA AŞKI
AGATA Y LA TEMPESTAD
Agata, sen benim kız kardeşim misin?
¿ Agata, eres mi hermana?
- Agata.
- Agata.
Agata.
Agata.
Agata. Özür dilerim ama bir sorunum var.
Agata... mis sinceras disculpas, pero tengo un problema.
- Agata, alo.
- Agata, escucha.
Agata.
- No puedo. Agata. - Si.
Agata'ya karşı her zaman daha katı davrandılar.
Siempre fueron mas duros con Agata.
Agata'ya söyledin mi?
¿ Se lo dijiste a Agata?
Haydi Agata.
No, vamos, ¿ que dice Agata?
Agata, korkunç haberlerim var.
Agata, tengo que darte una mala noticia.
Agata!
¡ Agata!
Agata.
¡ Agata!
Agata, Romeo.
Agata, Romeo.
- Agata'ya.
- Por Agata.
Haydi rumba yapalım.
Agata, ayúdame a divertir, vamos a bailar.
Agata. Her zaman senin ağabeyin olacağım.
Agata, siempre seré tu hermano.
Agata.
. Agata.
- Agata, bana açıklamak ister misin?
- Agata, me quieres explicar...