English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ Ü ] / Ücümüz

Ücümüz tradutor Espanhol

1,168 parallel translation
Sadece üçümüz kaldık.
Sólo quedamos nosotros dos.
Sadece üçümüz olacağız demiştin.
Papá, mamá, y yo Tú dijiste que solamente estaríamos nosotros tres, ¿ Cierto?
Sadece üçümüz.
Sólo nosotros tres.
Benim odamda üçümüz de kalabiliriz. - Bekle.
Mi cuarto no es grande, pero la cama es confortable.
Yalnızca üçümüz, başka kimse yok.
No lo expliques a nadie.
Bakın, üçümüz yönetimde.
Tenemos a tres prefectos.
Ateşin etrafında oturan üçümüz.
Los tres sentados alrededor del fuego.
sadece üçümüz varız. - hayır, hayır. - hadi, bu hoşuna gidecek.
Si cambias de idea, estaremos por aquí.
Peg, görünüşe göre akşam yemeğinde üçümüz olacağız.
Peg, parece que seremos sólo tres de nosotros para la cena.
Sadece üçümüz geri geliyoruz. Kai Opaka kalıyor.
¿ Ha dicho que no transportaremos a la Kai?
Bir gün, Sahving vadisini çevreleyen dağlarda Kardasyalılar tarafından... pusuya düşürüldük. Sadece üçümüz kurtulabildi.
Un día, en las montañas que rodean el valle Sahving las tropas cardassianas nos tendieron una emboscada.
Bakın ben sıkıldım. Neden üçümüz bir erkek striptiz kulübüne gidip babanın erkekler için kavga etmesini izlemiyoruz.
Estoy aburrida. ¿ Qué dicen si los tres vamos al club de striptease masculino Y vemos a papá luchar por los chicos.
Biz üçümüz gezintiye çıkacağız.
los 3 vamos a hacer un viaje.
Biz üçümüz mevzileniriz.
De acuerdo. Nosotros tres tomaremos posiciones sobre el perímetro.
Bence dünyayı vampirlerle doldurabiliriz... üçümüz.
Supongo que podemos poblar el mundo de vampiros... entre los tres.
Kimse bilmeyecek, sadece üçümüz bileceğiz.
Nadie lo sabría. Sólo nosotros tres.
Ama üçümüz olduğumuz sürece sadece arkadaş olacağız.
Pero relativo a nosotros tres, seamos sólo amigos.
Pekala, üçümüz birlikte çalışmalıyız.
Muy bien, para esto vamos a hacer falta los tres.
Pekala. üçümüz Wilt Chamberlain'e karşı oynasak ne olur? - Hiç dert değil.
Bien. ¿ Vamos los tres no hay problema
Howell evdeyken üçümüz yürüyüşe çıkardık mahallenin bütün çocukları da bize eşlik ederdi.
Cuando Howell llegaba a casa, los tres nos salíamos a caminar todos los niños del barrio venían por detrás.
Hadi gidelim, üçümüz.
¿ Vamos los tres?
Uçak biletlerimizi satarız ve üçümüz otobüsle gideriz.
Vendemos nuestros pasajes y las tres nos vamos en autobús.
Hadi, üçümüz onu bulalım.
Venga, encontrémosla, los 3.
Sadece biz üçümüz hayattayız.
Y a nosotros tres nos dan ascos todos :
" Sadece biz üçümüz hayattayız. Herkes bizden nefret ediyor.
Y a nosotros tres nos dan ascos todos :
Tamam, biz üçümüz düşünüyoruz ki siz bazen şunu anlamıyorsunuz biz sizin kadar para kazanamıyoruz.
Nosotros tres pensamos que ustedes no entienden que... No ganamos tanto dinero como ustedes.
Hayır, sadece üçümüz vardık.
No, éramos sólo nosotros tres.
Nasıldı peki? Sen ve Chandler sonra sen ve ben, veya üçümüz birlikte miydik?
Entonces dime, ¿ eran tú y Chandler y luego tú y yo, o tú, yo y Chandler?
Kang, Koloth ve ben 40 birlikle yola çıkmıştık oysa şimdi T'nag'ın ordusuna kafa tutacak sadece üçümüz kalmıştık.
Kang, Koloth y yo habíamos partido con 40 legiones y solo quedábamos nosotros tres para enfrentarnos a los T'nag.
Onu hangimiz öldürmüştük hiçbirimiz emin değildik bu yüzden kalbini kesip çıkardık ve üçümüz birlikte ziyafet çektik.
¿ Quién le había dado muerte? Nadie estaba seguro. Le arrancamos el corazón y los tres nos dimos un festín.
Bugün, üçümüz Kor, Klingonların Dahar Ustası Jadzia Dax, yedi yaşamlı bir birleşik Trill ve Worf, Mogh oğlu ve Gowron'un baş belası beraberce kaderin içine doğru ilerlediler.
Porque, hoy, nosotros tres : Kor, maestro dahar de los klingons, Jadzia Dax, un trill unido con siete vidas, y Worf, hijo de Mogh y espina que Gowron tiene clavada,
Rüyamda üçümüz Kahramanlar Salonunda bat'leth'i imparatora sunuyorduk.
Estábamos en el panteón de los héroes entregándole la bat'leth al emperador.
Sadece üçümüz.
Nosotros tres.
Ne dersin üçümüz Umberto'ya gidip Scungilis alırız, rahatlarız.
¿ por que no vamos los tres donde Umberto... nos pedimos unos scungilli, y nos relajamos?
Halledeceğiz, üçümüz yeteriz, Richard.
Estaremos bien los tres solos, Richard.
Ya da üçümüz ve Hattori Heiji'yle birlikte diğer beş turistten biri olabilir mi?
Mira... ¿ no es obvio que tu padre es un horrible tramposo así que por qué nos hemos infiltrado aquí para investigarlo? Detective de la Secundarioa Kudo Shinichi
Sonra üçümüz birlikte gülmeye başladık.
Entonces los tres comenzamos a reírnos.
Sanırım sadece üçümüz olacağız.
Bueno... Supongo que solo seremos nosotros tres.
Ne zaman üçümüz bir araya gelsek... işlerin yolunda gittiğini hissediyorum.
Cuando los tres estamos juntos, pienso que quizá todo saldrá bien.
Belki üçümüz artık beraber olamayacağız.
Quizás tres son multitud.
Eğer üçümüz beraber olursak, Said köpeğimiz olur.
Si los tres permanecemos juntos. Said es nuestro.
Neden onu da şehre getirmiyorsun, üçümüz beraber yemeğe giderdik?
Tráela a la ciudad, y cenaremos los tres.
Sonra üçümüz striptiz klübüne gittik.
Y los tres fuimos a un club de nudistas.
Artık bu konuyu açıklığa kavuşturduk neden üçümüz beraber yemek yemiyoruz?
Bueno, ahora que aclaramos eso ¿ por qué no almorzamos los tres?
Belki üçümüz biraz iyilik yapabilirdik.
Tal vez los tres podríamos hacer algo bueno.
- Bekle bir dakika - Biz üçümüz hep birlikte takılırız - Bundan sonra benimle takılacaksınız
irán con nosotros.
Dinle, bir fikrim var. Daha sıcak biryerler gitmeye ne dersin, üçümüz? Bermuda yada Bahamalar yada- - Ne?
Míra, estuve pensando en la posibilidad de irnos los tres a algun lugar cálido Bermuda o las Bahamas, o... ¿ Que?
Biz üçümüz aydın ve zeki insanlarız çevreyi bile koruyoruz.
Sabéis, los 3 somos personas abiertas. Somos inteligentes hasta reciclamos nuestras latas y botellas.
Aslında sadece üçümüz olacağız.
En realidad sólo seremos... los tres.
Bu geceden sonra üçümüz asla bir arada görünmeyeceğiz.
Después de esta noche nadie volverá a vernos juntos de nuevo.
Biz üçümüz arkadaştık Alice, değil mi?
Los tres éramos amigos, Alice.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]