English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ Ş ] / Şampanya

Şampanya tradutor Espanhol

5,080 parallel translation
Şampanya nerede?
¿ Dónde está la botella de champagne'?
Şampanya içmeyi ve diazepam * kullanmayı bırak.
Basta con el champagne y el Valigmg.
- Tabby haklı. Şampanya.
- Tabby tiene razón.
- Şampanya.
- Del bueno.
Şampanya, evet.
Champán. Sí.
Tamam, şampanya olsun.
Muy bien. Champán.
Şey Chloe, bana bir şişe şampanya getirebilir misin?
Chloe, ¿ puedes traerme una botella de champán?
Kaçmaya çalıştım ama müsaade etmedi. Sonra şampanya şişesini aldı...
Trataba de escapar, pero él... no me dejaba... entonces... cogió una botella de champán...
Şampanya, iki kişilik fondue...
Champaña. ¿ En serio? Fondue para dos.
Şampanya sende sanıyordum.
Pensé que tu eras la de la chamapaña.
Hayır, ben çiçekler, servis ve konuk listesi ile ilgileniyorum. Şampanya senindi.
No, yo soy el de las flores, la comida, y la lista de los invitados.
Karısının sabah kahvesi sonrası şampanya ve mumışığında olduğu kadar güzel olmadığını keşfeden tek erkek olduğunu mu sanıyorsun.
Crees que eres el único hombre en descubrir que su esposa no lucía tan bien despues del café matutino de como lucía luego del champaña y la luz de las velas?
Akşam yemeğinde şampanya patlatalım.
Champán con la cena, creo.
Şampanya şurada.
Hay champán.
- Şampanya?
- ¿ Champán?
Ve o da beni indochine restoranına götürdü. İnsanlar şişeden şampanya içiyorlardı.. ... ve ben de şişeden şampanya içiyordum.
Bueno, conocí a una chica que trabaja en la revista "Interview", y me llevó a un restaurante, indochino, y la gente estaba bebiendo champagne de la botella, y... ( risas ) yo estaba bebiendo champagne de la botella.
Bir buket yabani çiçekle başlar, Pope'un barında en kaliteli şampanya eşliğinde yemek ile devam eder ve sonra- -
Empezaría con un ramo de flores salvajes recién cortadas, seguido de una cena en el bar de Pope, una botella de su mejor champaña, y luego...
Buzda şampanya var.
Hay champaña helada...
Şampanya!
¡ Champán!
Yoksa şampanya mı?
¿ O es el champán?
Şampanya yardım eder.
El champán ayuda.
Şampanya değil mi?
¿ No tomas champán?
O şampanya mıydı?
- ¿ Eso es champán?
Hey, biraz şampanya.
Hola, toma un poco de champán.
Doğum gününde bana içmem için şampanya vermişti.
Él me dio a beber champagne en su fiesta de cumpleaños.
Şampanya lütfen, Kristal marka.
Champaña, por favor. Cristal, si es posible.
- Tüm dostlarıma şampanya!
- ¡ Champaña para todos mis amigos!
Size bir kadeh şampanya getirebilir miyim Bayan Selfridge?
¿ Puedo ofrecerle una copa de champán, Srta. Selfridge?
Şampanya, Leydi Loxley?
- ¿ Champán, Lady Loxley?
Ve biraz şampanya. Ki bence sayılır.
Y después he bebido champán, que apenas cuenta.
Daha şampanya var mı?
¿ Tienes más de ese champán?
Şampanya ister misiniz?
¿ Gustaría un poco de champagne?
Yemek ve şampanya sipariş ettiniz.
Ordenó champán y comida.
Bir şişe şampanya ve iki kadeh getir.
Y prepara una botella de champán y dos copas.
Labarotuvarda şampanya içmek. Henüz ilk test deneyimimizden sonra?
¿ Tener champagne en el laboratorio, siendo este nuestro primer test, no?
Barmen, bayan bir içki alacak... Şampanya?
Barman, la señora tomará... ¿ Champagne?
Bize üç bardak şampanya getirebilir misin?
¿ Podría traernos tres copas de champán?
- Ben hiç içmedim. - Şimdi sırası mı canım. Pembe şampanya da şişmanlatıyor.
El champán rosado no engorda.
Size ne ikram edeyim beyler? Şampanya?
¿ Qué puedo ofrecerles, caballeros?
- Şampanya içeceğiz, Pimple ve kahve. - Memnuniyetle.
- Estaré encantado.
Sevgilisinin doğum günü için şampanya alıyor.
Recogiendo champán para el cumpleaños de su novia.
Barın arka tarafına bakarsan orada bir şişe şampanya bulursun.
Si buscas detrás de la barra... encontrarás una botella de champán.
- Şampanya?
- ¿ Champagne?
Şampanya.
Champaña.
20 kasa bira, 16 kasa sarap. 2 kasa sampanya hazirlandi.
Entonces tenemos 20 cajas de cerveza, 16 de vino, dos cajas de champaña.
Cannelle'e bak, iki sise sampanya icmis!
Ya lleva dos botellas de champán.
Bu da sana sampanya icin!
Y esto por las dos botellas de Krug.
Sampanya hirsiziyla evleniyor musunuz?
No está casada con el ladrón del champán, ¿ eh?
Yani, soğuk tatlılar ve şampanya servis ederek bu kadar nakit kazanabiliyorsa hepimiz oraya başvurmalıyız. Neden?
¿ Por qué?
Şampanya mı kokteyl mi alırsınız? - Almayayım teşekkürler.
- ¿ Champán o cóctel Buck's Fizz?
Ya da şampanya ya da hızlı arabaları?
¿ Champán o coches rápidos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]