English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ 1 ] / 107

107 tradutor Francês

207 parallel translation
107'ye karşı hiç.
107 à 0.
- 107 Doğu Yakası 77.Cadde, New York.
107 Est, 77e Rue, New York.
... 107, 108, 109, 110, 111, 112...
... 107, 108, 109, 110, 111, 112...
95, 100... 105, 106, 107, 108 dolar.
Quinze, cent... cinq, six... sept, cent huit dollars.
107'de çalışacağım.
Je serai à la 107.
Uçak ve tren kazası kurbanlarını da dahil ederseniz tam olarak 107.
Cent sept pour être précis si on compte les victimes des accidents aérien et ferroviaire.
Beni bu şeyi ebediyen tutmak zorunda bırakma, olur mu?
Ne me laisse pas comme ça 107 ans!
Bu benim B-107 mi, efendim?
C'est mon B.107?
Ah, B-107, bu bizimle gelmek zorunda mı?
Mon B.107 vient aussi?
107'sinin ayrılmak için geçerli nedenleri vardı. Daha iyi olanaklar, daha çok para.
107 ont démissionné pour raisons financières.
Genelde bir B-107'nin konusu olmuş birine içeriği okunmaz, Palmer, ama sana doğrudan söyleyeceğim.
Ce n'est pas l'usage de lire le B.107, mais vous y aurez droit.
- Bunu benim B-107'me koyun.
- À coller dans mon B.107.
104, 105 106, 107 108, 109 110, 111 112, 113 114, 115...
104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111,
- Uzun bir program. Daha 107. sayfadayım.
- Je n'en suis qu'à la page 1 07.
Sınırlarından 107 metre. Hacmiyse 11.000 metrik ton.
Il fait 107 mètres de côté et a une masse de 11000 tonnes.
- Çünkü 107 yaşımdayım.
- J'ai atteint l'âge de 107 ans.
Ortalama hız, saatte 66,69mil.
La vitesse moyenne était de 107,32 km / h.
107 yaşına kadar yaşadı ve hala devam ediyordu!
Il est mort à 107 ans, et ça y allait encore!
Sol taraftaki ünlü yolcu gemisi Queen Elizabeth'in enkazı, 1971 yılında bilinmeyen sebeplerden dolayı burada batmış.
Sur votre gauche, l'épave du célèbre paquebot Queen Elizabeth, qui a coulé ici en 107 1 dans des circonstances mystérieuses.
- 107 bin dolarlık banka kayıtları.
- J'ai son relevé de banque : 107000 $.
107.
107.
Geçmeme izin verin sadece. 107. etabın sakinleri artık istediğinizi yapacaklar...
Laissez-moi passer. Les gens d'ici feront ce que vous voulez.
107'yi aç.
Ouvrez la 107.
Solumda, mavi köşede, Chicago'dan gelen, 701 kg ağırlığında, dünyanın 1 numaralı rakibi,...
À ma gauche, dans le coin bleu, il vient de Chicago, il pèse exactement 107 kilos, le challenger n ° 1 du titre mondial,...
283.107 dolar 65 sent.
283 107, 65 $.
- Bu da 7.107,32 meme demek bu.
- Et alors? Ça fait 7 107,32 nichons.
Hayır, o 107'de.
Non, il est en 107.
Sadece 107 kilometre uzunluğunda.
Il ne fait que 1 07 km de long.
Ne antika bir isim. Şu anda Topeka'nın bir numaralı radyo istasyonunu dinliyorsunuz.. 107. bölge, KTPK.
quel trou... vous ecoutez Topeka numero 1 des stations radio country...
Freddie, senin icin... 107.000 dolar veririm ve Sukran Gunu'nden kalan hindiyle icmen icin bir kasa sampanya.
Freddie, pour vous, 107000 $ tout compris, plus une caisse de champagne pour les restes de dinde.
Sıcaklık artışı % 107 ve yükseliyor.
Température accrue à 106 % et elle monte.
Kartal 107. Transmisyonu alınca haber verin.
Vous me recevez?
Kesinlikle yanılıyorsun. 107 megahertzde öyle bir şey olmaz.
Jamais de la vie, pas sur 107 MHz.
107 mi?
107?
Vuruş ortalaması 0,2 14, ona yakışmayacak kadar düşük.
Sa moyenne stagne à 107, ce qui est aussi... son poids.
Ve 107. olanı
Ce serait donc la 107ème...
Westchester 107, WRNW 107.
Westchester 107.
Yarın parçalı güneşli, WRNW Westchester 107'desiniz.
Demain, partiellement ensoleillé à WRNW, Westchester 107.
107 FM, WRNW.
107 FM, WRNW.
107 FM. The Ramones.
107 FM, les Ramones.
WCCC 107 FM ve 1290 AM.
WCCC, 107 FM et 1290 AM.
Tanrım. 107 FM, 1290 AM, WCCC. Günaydın.
Oh là là... 107 FM, 1290 AM...
CCC, 1290 AM, 107 FM.
WCCC... 1290 AM, 107 FM!
CCC, 1290 AM, 107 FM.
WCCC 1290 AM, 107 FM...
17, 42, 67, 88 107, 122 131, 166 178, 201.
17, 42, 67, 88, 107, 122, 131, 166, 178, 201. 200 points?
107.
42 ° C.
Yarın gece 11'de, 107 numaralı otobandan çıkınca Cynthiana Kentucky panayır alanında.
Aire de la fête, prés de la route 107, à Cynthiana à 23 h 00 demain.
Bu tip insanlar için çeşitli kuruluşlar var.
760 00 : 59 : 31,173 - - 00 : 59 : 33,107 Il y a des institutions pour ces gens-là.
- Biesenthal'ın odası hangisi?
Au 107.
- 107, bu benim hedefim!
Sors de là!
Merhaba ben Howard Stern şu anda hava 24 derece.
WRNW 107.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]