116 tradutor Francês
165 parallel translation
10 Mayıs 1869 Not : Sahnede gösterilen lokomotif orijinaldır.
les locomotives apparaissant dans cette scène sont la Jupiter originale et la no 116.
Hangi trendesiniz? 116.
Quel train, tu fais toi?
Neden sordunuz?
Moi? Le 116. Pourquoi?
1 16. sayfasında tertip hatası olan.
Celle avec une erreur, page 116.
1 16. sayfasında tekrarlanmış bir satırı olan Ben Hur, 1860, 3. baskı var mı?
Avez-vous un Ben Hur, de 1860... avec une répétition à la page 116?
Donato'nun nehir kıyısında bir dükkanı var. 116 Front Caddesi. Anladın mı?
Il a une épicerie, à la 116e rue.
1 946 model Plymouth. Kaliforniya plakalı 40 R 1 1 6.
Une Plymouth décapotable de 1946 immatriculée 40 R 116.
114, 115, 116, 117...
114, 115, 116, 117...
Sol tanjant : 350.
Tangente gauche : 350. - Balise : 116.
- İvme : 116. - Mesafe : 4,000.
- Distance : 4000.
116 Van Buren Caddesi.
116 Van Buren Street.
Champs Ellysées : 1 1 6B'de başka bir giriş daha var.
- Cet immeuble est à double issue. La sortie sur les Champs-Elysées est au 116 bis.
Yapabildiklerimin en iyisi buydu. 116 tane dana eti pirzolam olmuştu. Sonra da gidip muazzam sayıda ekmek çalmak zorunda kaldım.
J'emportai 116 côtes de veau, ce qui m'obligea à voler des tonnes de pain.
Akbar Şah. 116 karat ham.
Le Shah Akbar. 1 16 carats brut.
Akbar Şah, 116 karat ham.
Le Shah Akbar, 1 16 carats brut.
BBC 2'de I. George'un 3. bölümü filmi yapılmamış ünlü kralı anlatan 116 bölümlük yeni dizi.
Sur BBC 2, l'épisode 3 de George l, la nouvelle série en 116 épisodes sur ce fameux roi, qui n'est pas encore tournée.
- 106-65-98?
- 116-65-98? 99.
Şu trene bineceğini söyledi. 120, 116 ya da 350'den Kansas'a geçmek zorunda.
Il va donc entrer au Kansas par la 120, la 116 ou la 350.
İlki 116'nın Taubman yolu ile kesiştiği yerde olmalı.
Il en faut un au croisement avec la Taubman, sur la 116.
Chauncey, Taubman Yolu ile 116'nin kesiştiği... kavşakta bulunan barikata yöneliyoruz.
On se dirige vers le croisement entre la Taubman et la 116.
Park etme : 116 Sürücü ihlalleri : 56
172 infractions.
Onaltı Mississippi!
116!
Kendinizi 1-1-6 frekansından tanıtın.
Identifiez-vous sur la fréquence 116.
Eğer programınıza uyduysanız 160 numaralı otobanda Duttonhoffer çıkışına yakınsınızdır.
"Salut. Si vous avez tenu les délais, vous êtes sur la 116... à la hauteur de la sortie Duttonhoffer."
Daha önce haritalandırılmamış Theta 166 güneş sisteminin... sekizinci gezegeninin yörüngesine girmek üzereyiz.
Nous entrons en orbite autour de la 8ème planète d'un système solaire encore inexploré, le Theta 116.
Oda 116.
Chambre 1 1 6.
116. sokaktan elemanlar olabilir. - Gilberto nerede?
Il se pourrait qu'ils sont de la 1 16ème pour autant que je sache.
Polise taş, tuğla ve şişelerle saldırdılar 100 kadar polis memuru 116.
"attaquant la police à coups de pavés." " Une centaine d'officiers ont bouclé le quartier
116 santimetre uzunluğunda, 5,3 kilo ağırlığında, elle kavrama dış çapı 5 santimetre,... bıçakları kompozit baakonite olsun.
116 cm de pointe à pointe, poids : 5,3 kg avec une poignée extérieure d'un diamètre de 5 cm. Lame : alliage de baakonite.
Benimki 1 16.
Sans doute aucun. Le 116.
Ve artık buna uygun yaşamak zorundayım. 116 00 : 23 : 21,255 - - 00 : 23 : 23,678 00 : 23 : 19.000 - - 00 : 23 : 21.400 Hey, hey, hadi bakalım...
Et maintenant, je dois vivre avec ça.
- Kurtarma Ml'ın boşalmasını istiyor.
- Secours 116, suspicion d'infarctus.
64 dolu yatakla birlikte % 116 doluluk oranına sahibiz.
64 lits occupés, cela représente une occupation de 116 %.
Size ünvanınızla hitap etmemin bir sakıncası yoktur umarım.
Donc, 116 % un jour de comptage des lits, M. le directeur, je me permets de vous appeler par votre titre.
Kocanız 116. yolda giderken arabasının kontrolünü kaybetmiş.
Votre mari roulait sur la nationale 116 et il a perdu le contrôle du véhicule qu'il conduisait.
Eğer sivil bölüm görevlisi olarak atandıysanız girişte, geldiğinizi Kırmızı 116 bölümüne bildirin.
Si vous avez été désigné comme officier civil, présentez-vous à la section Rouge 116, dès votre entrée.
Tekrar ediyorum, eğer sivil bölüm görevlisi olarak atandıysanız girişte Kırmızı 116 bölümüne geldiğinizi bildirin.
Je répète, si vous avez été désigné comme officier civil, présentez-vous à la section Rouge 116 dès votre entrée.
Ak Yıldız. Kerteriz 116 derece.
116 degrés.
Tür 1 16.
- L'espèce 116.
Nasıl gidiyor?
[Skipped item nr. 116]
Yüz milyon dolar? - 116 milyon dolarla ne yaparsın?
- On fait quoi avec 116 millions?
Sovyet oragi gibi egilmis ve onun ustundeki cekic kadar da sert. 116 00 : 08 : 42,880 - - 00 : 08 : 46,759 Gorunuse gore bu pic`i oldurmek nerdeyse imkansiz.
Aussi tordu que la faucille, aussi dur que le marteau.
Oda numarası 116.
C'est la chambre 116.
Canınız ne zaman isterse- - 116,5 00 : 08 : 37,900 - - 00 : 08 : 38,900 ( Lütfen Popplers yemeyin )
Quand il s'agit de prendre du bon temps...
- 116 farklı ısırık izi.
- 116 traces de morsures.
116 dolar 10 sent efendim.
Ca fera 1 1 6, 1 0 $, monsieur.
Bu Üstün Hizmet Madalyası'nı da alın lütfen. Stalingrad Savaşı'nın ilk günlerinde 116. Piyade Bölüğü'ndeki bir teğmenin ölümünden sonra verilmişti.
Acceptez aussi cette croix du mérite remise à titre posthume à un lieutenant du 1 16e d'infanterie tombé au début de la bataille
Kan basıncı 130'a 92. Nabız 116.
TA à 13 / 9, pouls à 116.
P3X-116'i çevirin.
Composez le code de P3X-1 16.
Tok'ra nın yaptığı istihbarat doğru çıktı.Goa'uld lar P3X-116 yeni merkez için araştırmışlar.
Les Tok'ras ont dit vrai. Les Goa'ulds comptent monter une base sur P3X-1 16.
Ne oldu?
Qu'est-ce qui se passe? 01 : 34 : 57,197 - - 01 : 34 : 59,116 Pourquoi est-ce qu'on fait ça?