13 tradutor Francês
9,913 parallel translation
- 4-13 mü? - Menkul mal bildirimleri.
- Déclarations de biens personnels.
- 5-13 diyorsun yani.
513, tu veux dire.
Üç aylık oranlar ve gelir bilançoları ayın 13'üne.
Les projections trimestrielles et les états de revenus sont dus le 13.
13 sene.
Treize ans.
Seni ebeveynlerinden ailenden aldıklarında 13, 14 yaşlarında mı ne olman gerekiyordu?
Vous deviez avoir quoi? 13-14 ans quand ils vous ont arraché à vos parents?
On üç evet oyu, bir hayır oyu ve bir çekimser oy var.
Nous avons 13 voix pour, une contre, une abstention.
- İkiye çeyrek kala?
À 13 h 45?
13 yaşında kelleşmeye başladı.
Il a commencé à perdre ses cheveux à 13 ans.
En erkenden en geç olana doğru, 1-23-09 ile başlayalım 6-17-10, 3-21-11, ve 1-12-13.
Du plus récent au plus lointain, commençons par 1-23-09, 6-17-10, 3-21-11, et 1-12-13.
Bugün Tessa'yı 13. kattaki spor salonuna kadar takip etmiş ve porno sevip sevmediğini sormuş.
Aujourd'hui il a suivi Tessa jusqu'au 13ème étage à la gym et lui a demandé si elle aime la pornographie.
13'te doğum kontrol hapı mı?
La pilule à 13 ans?
Ve sonra bütün yolu geri döndük yani 5 mil yerine 8 mil falan yürüdük.
Et ensuite, on a dû refaire tout le chemin. Du coup au lieu d'environ 8km, on a dû en faire 13.
- 13 yıldır kimse yok burada. - Tamam...
Personne n'a été ici pendant 13 ans.
13 fobisi.
Triskaïdékaphobie. ( phobie du nombre 13 )
13 gün oldu.
13 jours.
Ki bu da Pura'daki 29 gün 7 saat ve 13 dakikalık beslemesiz uçuşu bana yükler.
Ce qui me catapulte pendant 29 jours, sept heures et treize minutes en vol sans aucun moteur.
Myron, Yahudi bir erkeğin hayatındaki en önemli günü kutlamak üzere 13. yaş gününü.
Myron est sur le point de célébrer le jour le plus important dans la vie d'un juif : sa bar-mitzvah.
13. yaş günü. Hiç Yahudi tecrübeleriniz olmadı mı?
Avez-vous déjà eu des expériences de la vie juive?
13 yaşındaki çocukların önünde yere yapışacaksın.
Tu vas tomber sur le cul devant une bande de gosses de 13 ans.
Myron 13 yaşında.
Myron a treize ans.
Artık 13'üme bastım.
J'ai 13 ans maintenant.
13. yolun üstünde bir yerde.
C'est quelque part sur la 13e rue.
13 Nisan 2005. Nasıl gidiyorum?
Le 13 avril 2005.
Arrow, 3. Sezon 13.
Canaries Original Air Date on February 11, 2015
Davetiyede 1 yazıyordu, erken bile geldim.
L'invitation disait 13 h. Je suis en avance.
Evet, tören saat 1'de...
Enfin, la cérémonie est à 13 h.
İnsan genomunun haritasını çıkarmak 13 yıl sürdü ve yaklaşıyorum...
Cartographier le génome humain a pris 13 ans.
- 13.700 metre yükseklikte.
À 45.000 pieds.
Yeşaya, 13.bölüm 6.ayet.
Isaïe, chapitre 3 verset 16.
Vay canına. 13 aile içi şiddet ve darp suçu.
13 inculpations pour coups et blessures.
Çocuk daha 13 yaşındaydı.
Il avait 13 ans pour l'amour de Dieu.
13 yaþýnda!
Il a 13 ans.
10-13, 10-13.
Renforts en route.
Hiç 13 yaşındaki bir erkek çocuğunun birinin sözünü dinlediği görülmüş mü?
Est ce qu'un garçon de 13 ans a déjà écouté quelqu'un?
Hiçbir Russ Skokie topu siyah 13 olarak düşürecek güce evrende sahip değil.
Ce loser de Russ Skokie est assez puissant pour faire s'arrêter la bille sur le 13 noir.
Savunmanın ilk hattı şimdi Sivastopol'un 13 km ilerisinde.
La première ligne de défense passe maintenant à 13 km de Sébastopol.
Acker Oregon Eyalet Hapishanesi'ni 13 defa aramış.
Acker a téléphoné 13 fois à la prison d'état de l'Oregon.
Seni 13 kere arayıp 8 kere ziyarete gelmiş.
Il t'a appelé 13 fois et visité 8 fois
Seni 13 kere arayıp 8 kere ziyaret etmiş, sen nasıl tanıştığınızı mı unuttun?
- J'ai oublié. Il t'a appelé 13 fois, t'as rendu visite 8 fois. Tu ne te rappelles pas comment tu l'as rencontré?
Ölüm saati 6.13.
Heure de la mort est 6h13.
8 kırmızı etiket, 13 sarı.
8 étiquettes rouges, 13 jaunes.
13 ay içinde de sertifikanı alabiliyorsun onunla da ülkede istediğin hastanede çalışabilirsin.
Dans 13 mois, vous serez complètement diplômé pour travailler dans n'importe quel hôpital dans le pays.
Her şey uzaya tek başıma on üç ay süren göreve gittiğimde değişti.
Tout a changé quand je suis allée dans l'espace pour une mission solo de 13 mois.
S.H.I.E.L.D.'la ne kadar birliktesin? 13 yıl mı?
Tu étais avec le SHIELD, depuis quoi, 13 ans?
Saat 1'de Nell Cafe'de buluş benimle.
Rejoins-moi au Café Nell à 13 heures.
1 saat sonra, geriye 13 saat kalacak.
Dans une heure, il restera plus que 13 heures.
Ama 13 asal.
Non, mais treize si.
Sesler 13 yaşındayken başladı. Göğüslerim çıktığı zaman.
Les voix ont commencé quand j'avais 13 ans... juste quand j'ai eu de la poitrine.
Çok uzun süredir 7'yle birlikteyim. 13 yaşımdan beri.
Je suis avec les "7" depuis un long moment... depuis que j'ai 13 ans.
13. seviyeye nasıl çıkarım?
Comment j'atteins le niveau 13?
Dibimden geçti.
Les médocs, les bites... médiocres, de médiocres queues. Ca marchait pour moi. 301 00 : 13 : 52,065 - - 00 : 13 : 55,133 Et puis j'ai tout balancé.