English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ 1 ] / 15 01

15 01 tradutor Francês

49 parallel translation
Daha fazla bela ister misin?
00 : 15 : 58,806 - - 00 : 16 : 01,446
- 01 : 15.
- Pardon, Monsieur?
01 : 15.
Il va se passer quelque chose à 1h15.
01 : 15'te bir şeyler olacak.
Que va-t-il se passer?
Gel benimle.
- Félicitations! - Vient avec moi. 45 00 : 15 : 01,640 - - 00 : 15 : 04,791
Cinayetin 01 : 15'de olduğunu düşünüyoruz.
Le meurtre a dû avoir lieu à ine heure 15.
Gittiğine eminim.
Je suis sure qu'elle est toute seule. 938 01 : 36 : 12,433 - - 01 : 36 : 15,095 Betty? Ellen est-elle avec toi?
eee... gerçekten bir çük yüzüğü takıyormusun?
Alors... 129901 : 15 : 36,431 - - 01 : 15 : 39,264 est-ce que tu portes vraiment un cock-ring? Je sais même pas à quoi ça ressemble.
Bay. Watts.
142601 : 24 : 12,647 - - 01 : 24 : 15,047 Shep Sheppard, de Canal 6.
Pazartesi ve cuma günleri arasında her sabah saat 8 : 01 ile 8 : 15 arasında gişeme gelmeye başladı.
Il venait à mon guichet le matin entre 8h01 et 8h15, du lundi au vendredi.
Şimdi, neden eve koşmuyorsun? Annen seni bekliyor. 1052 01 : 05 : 15,300 - - 01 : 05 : 18,011 [RADYO GÜMBÜR GÜMBÜR ÇALMAKTA]
Encore une chose... n'insinue plus jamais que je ne sais pas enseigner.
Bu gece 01 : 00'daki mahkum kaçırma işi için 15'inizi topladık.
Ce soir, votre groupe de quinze ira faire des prisonniers à 1 h.
Thaddeus Thatch adında bir dost.
1091 01 : 13 : 14,398 - - 01 : 13 : 15,008 Où vous allez?
Sadece 01 : 15 dakika oldu.
Ca ne fait jamais qu'une heure et quart.
Orospu 561 01 : 14 : 13,200 - - 01 : 14 : 15,714 Ne dedin sen? Terbiyesiz! Sen kendini...
Vieille sorcière.
Tamam, 01 : 15.
Il est une heure et quart. J'y vais.
Hayır, bir şey kazanmadı...
Non, il n'a rien gagné 757 01 : 15 : 35,150 - - 01 : 15 : 38,110 Non, il est plus jeune
Saat 3.01'de buradayım.
Je serai là à 15 h 01.
3.01'de bunları almaya gelirim.
Je reviens les chercher à 15 h 01.
Treehouse of Horror XIV
The Simpsons Season 15 ( 01 ) "Treehouse of Horrors XIV" A.K.A
Saatlerce süren belirsizlikten sonra, trafik yavaş yavaş...
Après des heures d'incertitude, le trafic reprend doucement... 859 01 : 15 : 07,260 - - 01 : 15 : 09,450... des États-Unis vers le Mexique.
Sıradaki yeni mesaj, bugün 15 : 01'de bırakıldı.
Nouveau message : aujourd'hui à 15h01.
Yeni bir Ejderha Süvarisi haberi yayılınca biraz daha şey birini bekliyorduk yani...
Quand la rumeur d'un nouveau Dragonnier s'est répandue nous attendions quelqu'un qui soit plus... 686 01 : 19 : 15,400 - - 01 : 19 : 18,300 -... plus... - Plus que moi.
Dedektif Wright 01.15'te ateş edildi dedi. Ransom bu sürede Rodriguez'i öldürebilir.
Détective Wright met la fusillade à 1 : 15 a.m. Cela donne assez de temps à Ransom pour tuer Rodriguez.
Ransom Los Feliz'den 02.45'te ayrılır. Satışını yapmak için LA'e gelir. Dedektif Rodriguez'i 01.15'te vurur.
Ransom part de Los Feliz à 00 : 45, se dirige vers LA pour régler son affaire, il abat le détective Rodriguez à 1 : 15, il est de retour dans les bras de sa bien-aimée à 1 : 37.
Dün gece 01 : 15.
01h15.
01 : 15 ile 01 : 45 arasıydı.
Entre 1 h 15 et 1 h 45 du matin.
Bildiğim kadarıyla polis raporları silah seslerinin 01 : 15'te duyulduğunu yazıyordu.
Le rapport de police indique que ces coups de feu ont eu lieu à 1 h 15.
Yani, 19 haziran 2002, cumartesi saat 01 : 15'ten sonra Bay Frobisher'ı Bay Richards'la birlikte gördünüz.
Donc vous avez vu M. Frobisher avec M. Richards un peu après 1 h 15, samedi matin, le 19 juin 2002?
Ve Persembe günü saat 15 : 01'de yüzün elime kendini gösterecek.
Et jeudi à 15h01, c'est ton visage qui va montrer ma main.
# Bu celladın ağacında #
# en haut de l'arbre de ce bourreau 916 01 : 18 : 15,161 - - 01 : 18 : 17,266 Tu penses que les gens vont venir
11 Ocak 1996'da 20 : 15'den 01 : 37'ye kadar şehrin yarısında elektrik kesintisi oldu.
La nuit du 14 janvier 1996, la moitié de la ville a été privée de courant, de 20h15 à 1h37.
Moonlight Sezon 01 Bölüm 15 "Geride Kalan"
Sous-titrage : Pikes Relecture :
Ölüm vakti 01 : 15 suları.
Elle est morte vers 1 h15.
Herbert Miller, Pilot, doğum-14 Haziran 55, ölüm-15 Ocak 2008.
NÉ LE 14 / 06 / 1955 MORT LE 15 / 01 / 2008
Bu görüşme saat 01.15'te yapılmış. Jane ölmeden birkaç saat önce.
Cette conversation a commencé à 01h15 du matin, quelques heures avant la mort de Jane.
Onu geri alalım, böylece günümüze dönelim ve ben de siz pislikleri bir daha görmek zorunda kalmayayım.
Allons le chercher afin de pouvoir retourner dans le présent. 1737 01 : 15 : 03,248 - - 01 : 15 : 05,375 De façon à ce que je n'aie plus jamais à voir vos gueules de salopes.
Müjdat Deniz
Saison 01 Épisode 15 The Winner It Takes All
01 : 15 sularında.
Vers 1 h 15.
Bir tanesi Bobby'nin onun dairesinden saat 01 : 15'de ayrıldığını görmüş.
L'un d'eux a vu Bobby partir vers 1 h 15.
01 : 15'de restorandan ayrıldığımda Wolf yaşıyordu.
Quand je l'ai quitté à 1 h 15, il était en vie.
En son saat 01 : 15'de görülmüştü ama kaybolduğu raporu eve dönmemesi üzerine sabaha karşı üçte verilmişti.
Elle a été vue à 1 h 15, mais a été portée disparue peu avant 3 h du matin, quand elle n'est pas rentrée chez elle...
Ee, ne işin var şahirde baba 26 00 : 01 : 12,965 - - 00 : 01 : 15,493 şey, şirketi kontrol etmeye geldim 27 00 : 01 : 15,618 - - 00 : 01 : 17,495 ve düşündüm ki şu evlendiğin tatlı küçük parçayla da
Alors, attend, qu'est ce que tu fais en ville papa?
Sen dahil.
Y compris toi. 01 : 13 : 13,683 - - 01 : 13 : 15,630 C'est clair?
Otel giriş kartı kayıtları Ratelle'in 01 : 44'de odasında olduğunu söylüyor ve 02 : 15'de resepsiyonu arayarak uyandırma servisi istiyor.
L'enregistrement de la clé de Ratelle le montre dans sa chambre à 1h44 du matin, et il a appelé la réception à 2h15 pour un réveil téléphonique.
Suburgatory - 03x01 "İstemiyorum Anne"
Suburgatory 3x01 - No Me Gusta, Mami - Première diffusion : 15 / 01 / 2014
Kredi kartın dün 01 : 15'te görgü tanığının da Logan ile seni birlikte gördüğünü söylediği bir restoranda kullanılmış.
Votre carte de crédit nous indique que vous étiez dans un restaurant à 1h15, où un témoin vous a vu avec Logan.
Öbürü oluyor 777 01 : 02 : 15,917 - - 01 : 02 : 17,458 Bu gece geri döneceğim
c'est fini.
Onları alkışlarınızla karşılayın 969 01 : 21 : 15,125 - - 01 : 21 : 17,083 - Tebrikler - Teşekkürler
Merci de les accueillir sous vos applaudissements.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]