English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ 1 ] / 1958

1958 tradutor Francês

261 parallel translation
1958 Sanat Festivali Açılış Filmi
Film présenté au Festival des Arts 1958
1958'de, Atlanta'daki merkez ofisimize formülü çalmak için 2 gizli ajan yerleştirdiniz. Ve ne oldu?
En 1958 vous avez envoyé deux de vos agents secrets... à notre maison-mère d'Atlanta pour voler la formule... et que s'est-il passé?
- 58'de Cougarlar lig şampiyonu oldu.
- Les Cougars ont gagné en 1958.
1939 senesinin Kent Gelişim Planı'nda ve henüz onaylanmamış olan 1958 planında Bellavista Şirketi'nin çalıştığı alan kamusal alan olarak ayrılmış.
Ainsi, que ce soit dans le Plan d'urbanisme de 1939 ou dans celui de 1958, non encore approuvé, la zone où construit la société Bellavista était classée d'utilité publique.
Ben 1958 yılında oradaydım.
Les soldes? J'y étais en 58
1958'de pornografik eserler kaçakçılığı nedeniyle İngiltere'den sınır dışı edilmiş.
En 1958, on l'a expulsé d'Angleterre pour contrebande d'une revue pornographique.
Cinayete teşebbüs.
1958 : Tentative de meurtre.
1958'de Krutchev'e yazılan yaklaşık 100 tane, Mao Tse Tung'a yazılan 50 ve Stalin'e yazılan 500 mektup vardı.
En 1958 il y en avait 100 pour Kroutchev, 50 pour Mao et 500 contre Staline.
Yine aynı araç tarif edilmekte koyu yeşil 1958 model üstü açılabilir Cadillac plakası E2546.
Voici la description du véhicule. Cadillac 1958 vert foncé, modèle décapotable, immatriculée E-2546.
1958'de Cezayir'de öldü.
Il est mort en 58, en Algerie.
1958. Bu gibi konularda şaka yapmanı istemiyorum.
En 58, et je t'interdis de plaisanter avec ca.
Oh, içeriden rastgele aldığım bir şey, uh, İspanya'da 1958'de.
- Je l'ai achetée en Espagne en 1958.
1958'den itibaren bütün Charles H. Calthrop'lar bunlar.
Voilà tous les Charles H. Calthrop jusqu'en 1958.
Bu ayrıntılı zamanlama cihazının bir No9 için tasarlandığı 1958'deki karşı casusluk amaçlı NATO toplantısında tanıtılmıştı..
Ce mécanisme de minuterie a été désigné un No9 en 1958 lors d'une réunion de l'OTAN sur les agences de contre-espionnage.
Bu çalan "Yaz mevsimi, Yaz mevsimi." 1958 yılının en özgün şarkısı.
"Summertime, Summertime", par les Jamies! La plus belle chanson de 1958.
Babası, annesi, kız kardeşi... 1958 yılında
Son père, sa soeur... sa mère... à l'âge de 10 ans.
10 yaşındayken.
C'était en 1958.
Bu dilekçe, yüksek makamınızdan David Okla Bertinneau'nun 1958'deki mahkumiyetinin gözden geçirilmesini, ve erken tahliyesini rica etmektedir.
Dans sa requête, David Okla Bertinneau vous demande de revoir sa conviction, et d'accorder un bref d'habeas corpus.
Hey, Hey, Hey, Hey. 1958.
"Hey, Hey, Hey, Hey".
Specialty Records.
1958, disques Specialty.
1958 yılı Ramblaları arşınlayarak geçti.
Sur les Ramblas, en 58!
Marie... 1958'de geri döndü.
Marie... Ca remonte en 58...
Cinsiyet yoluyla benliğin kaybı bizi neredeyse hiç tatmin etmiyor.
Je me suis marié en 1958. Ma fille est née en 1959.
- 1958 dolayları.
C'est mon corps qui change.
1958'de, bir Bengal kaplanı, Shivpuri, Hindistan.
En 58... un tigre du Bengale, en Inde.
Burada da yazıyor Biff ilk bir milyon dolarını 1958'de at yarışlarında kazanmış.
C'est écrit juste là que Biff a gagné son premier million à une course de chiens en 1958.
Ama 1958'de Dodgers gitti ve savaşmak için başka nedenler bulmak zorunda kaldık.
Mais en 58, au départ des Dodgers, on s'est cherché d'autres désaccords
Adam 1958'den beri beyzbol maçına gitmemiş.
Il n'est pas allé voir de base-ball depuis 58!
1958'den beri, bir saniye sezyum atomunun 9,192,631,770 radyasyon devrine eşdeğer olarak tanımlanmıştır.
Depuis 1958, la seconde est définie comme l'équivalent de 9 milliards, 192 millions, 631 mille, 758 cycles de radiations d'un atome de caesium.
Ama 1958 yılıydı.
Mais nous étions en 1958.
Bu ne şimdi? 1958'de miyiz? Karına karıştırıcı ver.
On est en 1958, on offre un mixeur à bobonne?
54'te Vietnam'da... 58'de Endonezya'da, 59'da Tibet'teydik.
Vietnam 1954, Indonésie 1958, Tibet 1959.
O zaman ne kadar iyi göründüğüne alışmaya başlarlar. Böyle 1958 kırmızı beyaz bir Corvette'in içinde.
Il faut qu'ils s'habituent à voir l'allure que tu as dans une Corvette rouge et blanche de 1958.
DAPHNE KLEBE KÖRLER OKULU, İlkbahar 1958
ECOLE POUR AVEUGLES ETE 1 958
Adım Ka Kui 7 nisan 1958 doğdum.
Je suis Chan Ka-kui. Né le 7 avril 1958.
1958 Teslim Tarihli 2000 Konut 1960 YAZI
2 000 logements habitables en 1958 Été 1960
Ama asıl buluşma 1 Haziran 1958'de oldu.
La rencontre-clé date du 1er juillet 1958.
1958'de, Kudüs'teki Yad vashem Kurulu tarafından Erdemli İnsan ilan edildi ve Erdemliler Caddesinde bir ağaç dikmeye davet edildi.
En 1958, le conseil de Yad Vashem à Jérusalem lui attribua le titre de Juste et on l'invita à planter un arbre sur l'Avenue des Justes.
... No Way Out 1950, Cry the Beloved Country 1952, Blackboard Jungle 1955,... The Defiant Ones 1958, A Raisin in the Sun 1961, Lilies of the Field 1963,... In the Heat of the Night 1967, To Sir with Love 1967, Shoot to Kill 1988,
La porte s'ouvre, en 1950, Graine de violence, en 1955, La chaîne, en 1958, A Raisin in the Sun, en 1961, Le lys des champs, en 1963, Dans la chaleur de la nuit, en 1967,
1958 model orjinal bir Malibu Stacy!
Une vraie Malibu Stacy de 1958.
Sene 1958.
On est en 1958.
Yaşlı 1958 senesi sona doğru aksayarak yaklaşırken Barnes her Amerikalının dilindeydi.
Tandis que 1958 tire à sa fin, Barnes est le nom sur toutes les lèvres.
Filmleri arasında "Sandaletler ve Peştamal" 1958,
Des films tels que : "Les sandales et le pagne", 1958.
1958 yılında yaşadığım o yazdan geriye ne kaldı ki? Güzel bir günde hayatımın bütün dengeleri altüst olmaya başlamıştı.
Que reste-t-il, aujourd'hui, de cet été 1958, où un beau jour ma vie s'est mise à basculer?
1958 yazından bugüne ne kaldı? Güzel bir günde Hermitage'ın lobisinde hayatım altüst olmaya başladı.
Que reste-t-il, aujourd'hui, de cet été 1958, où un beau jour, dans le hall luxueux de L'Hermitage, ma vie s'est mise à basculer?
1958 şimdiden burada.
La ligne du futur.
İşte bu Ermine beyazı.
Nous sommes déjà en 1958.
OAKWOOD LİSESİ 1958-59 Sezonu Basketbol Programı
Je dois avoir beaucoup d'imagination.
MOSKOVA, 1958
1958.
Floritkarbonlar 1958'den bu yana arttı.
Regardez dans quel état est notre atmosphère, le taux de gaz toxiques s'est accru considérablement depuis 1958.
ve 1958 Federal Vergi kanunu fabrika ve teçhizatımızda artan bir mali zarara neden oluyor.
La loi fiscale de 1958...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]