English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ 1 ] / 1996

1996 tradutor Francês

451 parallel translation
Tarbolde tarafından Canopus gezegeninde 1996'da yazılmış.
Ecrit par Tarbolde sur la planète Canopus en 1996.
1992'den 1996'ya kadar dünyanızın dörtte birinden fazlasının yöneticisiymiş.
De 1992 à 1996, il régna de façon absolue sur un quart de la Terre.
Birlik tarafından 1996'da yasaklandı
Cigarette : narcotique cancérogène, altère la prise de décision. Éliminée par la Ligue en 1996.
Saat 12'yi vururken, bayanlar ve baylar, tarih 5 Temmuz 1996.
Ainsi s'acheve le jour de l'independance... a l'approche de minuit... en cette journee du 5 juillet 1996.
Evet, 96'da almıştık bu yeri, çocuklar şu kadardı...
On a acheté l'endroit en 1996, et les enfants étaient...
Bir dahaki güneş tutulması 96'da.
La prochaine éclipse est pour 1996.
Ocak 1996'dan itibaren, nükleer füze fırlatma yetkisi, Amerikan denizaltı kaptanlarının elinden alındı.
Dès janvier 1996, la décision de tir nucléaire ne sera plus confiée aux Cdts des sous-marins américains...
199.
1996.
199, geçmiştir.
1996, c'est le passé.
Hayır, 199 gelecektir.
Non. 1996, c'est le futur.
199 ve 1997 yıllarında beş milyar insan öldü.
Cinq milliards d'individus sont morts en 1996 et 1997.
Yani sizce şimdi 199 " dayız, öyle mi? Hayır!
Vous croyez que 1996 est le présent, c'est ça?
199 da geçmişte kaldı. Dinleyin beni.
Non, 1996, c'est aussi le passé.
199 " da olmam gerekiyordu.
On aurait dû être en 1996.
Seni 199 yılının son çeyreğine gönderiyoruz. Tam yerine.
Nous vous envoyons en plein 3e trimestre 1996.
Gelecekten geri geldiğini... ve 199 yılından başlayarak sonunda insanlığı... yeryüzünden silecek olan saf bir mikrop... aradığını söylüyordu.
Il prétendait venir du futur et être à la recherche d'un microbe qui devait exterminer l'espèce humaine à partir de... 1996.
Seni gördüm... 199 " da, gerçek dünyada.
En 1996. Dans la réalité! Vous vous étiez arraché les dents!
Eğer belirtiler ilk defa 27 Aralık 199 "da, Philadelphia" da... ortaya çıktıysa, o zaman biliyoruz ki... Philadelphia "da, muhtemelen 1 Aralık 199" da salıverildi.
Les premiers symptômes étant apparus à Philadelphie le 27 décembre 1996, nous pouvons en déduire que le virus y a été répandu vers le 13 décembre 96.
'96, Lisa'nın iç organları bozulmaya başladı.
1996 : Les organes de Lisa commencent à se détériorer.
Hele birşey olsaydı.
En 1996, CBS était en dernière position.
Mayıs 18, 1996.
18 mai, 1996.
Candlestick Park'ta 1996 beyzbol sezonunun ilk maçındayız Steve.
Match d'ouverture, 1996.
Rusya Başbakanı Boris Yeltsin 1991'de Sibirya Ormanı'nda bulunan Asil Romanov Ailesi'nin kemiklerinin resmi bir törenle..... 1996 kışında gömüleceğini iddia etti.
Le président Boris Yeltsin affirma... Que les ossements de la famille Romanov furent retrouvé dans une foret sibérienne en 1991 et furent officielement inumé en 1996.
Pekala, 1996 harika bir yıl olacak, değil mi?
D'accord. 1996 va être une sacrée année, hein?
Sizi en son gördüğümde, 1996 da evsiz yaşlı bir adamdınız.
Quand on vous a retrouvé, vous étiez un vieux sans-abri en 1996.
17 MAYIS 1996
17 MAI 1996
5 Kasım 1996, Apison, Tennessee.
L'appel vient de la communauté des Sept Etoiles. BATF.
Great Benefit. 7 Temmuz 1996.
" Great Benefit, 7 juillet 1996.
1996 Tony Ödüllü olana.
"La lauréate du Tony Award 1996."
18 Mart 1996'da erkek bir bebek doğurdu.
A accouché d'un garçon, le 18 mars 1996.
1996 yılı Mart ortası.
Mi-mars 1996.
1996 YIL SIFIR
1996 - AN ZERO
Yalnız bir vergi iadesi yazmışsınız. 1996'da. Geliriniz yıllık maaşı 28.000 dolar olan bir cerrahi asistanı olarak belirtiliyor.
Vous n'avez apporté qu'une déclaration de revenus de 1996 en tant qu'interne en chirurgie avec un salaire annuel de 28 000 $?
Mahkûmiyet Tarihi :
Reconnu coupable le 15 février 1996.
16 Mayıs 1996 yılıydı.
C'était le 16 mai 1996.
Independence Day ( 1996 ) ) Gemilerle gelirlerse onlarla asla başedemeyiz.
S'ils viennent par vaisseaux, on ne Sera pas à la hauteur.
1996'da bir FBI ajanın ve Loudoun'da bir şerif yardımcısının ölümüne sebep oldu.
En 1996, il a tué un agent du FBI et un shérif adjoint du comté de Loudoun.
Kaçan mahkûm, Robert Patrick Modell 1996'da şehir hastanesine ateşli silahla ateş açmaktan tutuklandı.
Le détenu en fuite, Robert Patrick Modell, a été condamné en 1996 pour avoir brandi une arme à feu dans un hôpital.
Modell'in 1996'daki davasındaki savcı.
Il représentait l'accusation au procès de Modell.
1996 YILINDA DR WIGAND, YILIN ÖĞRETMENİ SEÇİLDİ.
EN 1996, LE DR WIGAND A ÉTÉ NOMMÉ PROFESSEUR DE L'ANNÉE AU KENTUCKY.
1 996'da Moskova'daydı.
II opêrait à Moscou en 1996.
Ben 1996'da mezun oldum, kartım hala bende.
Vraiment? Moi, en 1996, voici ma carte.
Mayıs 1996
Mai 1 996
Ekim 1996 Inchon Limanı, Kuzey Kore
Octobre 1 996 Port d'Inchon, Corée du Sud
Kasım 1996 ile Ağustos 1997 arasında Hee ortadan kaybolduğu zaman sen Japonya'daydın.
D'octobre 1 996 à août 1 997... quand Hee a disparu, tu étais auJapon.
1996 yılında, Mars'tan gelen bir kaya, Antarktika'da bulundu.
En 1996, on a trouvé un rocher martien en Antarctique.
hikâyeyi hiç anlatmadı mı? Kaptanınızı eğlendirmek için de mi? Hayır mı?
Il ne vous a jamais raconté... pour vous distraire... comment il a lâché en plein cosmos le Botany Bay, perdu dans l'espace... en 1996 et refroidi mon équipage et moi-même à l'acide cryogénique?
1996 yılında Atılgan'ın Botany Koyuna gelip uzayda kaybolmasını ve beni ve gemi mürettebatını yavaş yavaş donmaya bıraktığını anlatmadı mı? - Ben Amiral Kirk'le hiç tanışmadım.
- Je n'ai jamais rencontré l'amiral Kirk.
Halbuki ben 199 " da mesaj bırakaçaktım!
Je suis censé téléphoner en 1996.
Soru nede olduğumuz değil.
- Selon les relevés astrométriques... nous sommes en 1996. La question n'est pas où nous sommes, mais à quelle époque.
Alkol, Tütün ve Ateşli Silahlar Bürosu ileti 02 : 30'da alındı.
Appel reçu par le Bureau des alcools, tabacs et armes à feu, à 02H30, le 5 novembre 1996, à Apison, Tennessee.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]