English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ 2 ] / 203

203 tradutor Francês

133 parallel translation
E.T bölümü, 203 numaralı odada mavi kod.
Code bleu, E.T aile 203 Code bleu, E.T aile 203
Yüksek sesle söylüyorum zaten! TUR 5368!
Donnez-moi le 203 à Enghien.
Enghien 203 lütfen.
Donnez-moi le 203 à Enghien.
Graham kanal 203'te. Kanal 203'den Graham.
Ici Graham, galerie 203.
Pan Amerikan Havayolları, 203 numaralı Buenos Aires uçağı yolcu alıyor.
American Airways vol 203 pour Buenos Aires...
203 yolcuları lütfen binsin.
Embarquement porte 4.
Tüm motorlar ileri, 203 devir / dk. efendim.
Régime standard, 203 tr / min.
Yaralı iki adamını güvenli bir yere çekmek için kendisini düşman makineli tüfeklerinin önüne attı. "
"S'est traîné sur la ligne de front devant trois mitrailleuses ennemies " pour ramener deux de ses hommes blessés en sécurité parmi 69 morts " et 203 blessés.
Gayet tabii ki. 203 kişinin hayatından sorumlu olmaktan yorgunum misyonların riskini hesaplamaktan ve kimlerin ekibe gireceğinden.
En effet. Je suis fatigué d'être responsable de 203 vies, de décider quelle mission est dangereuse et qui j'envoie.
- Sanırım 203-R hazır, Lee.
- J'ai la console 203-R, Lee.
201, 202, 203, 204, 205, 206, 207...
201, 202, 203, 204, 205, 206, 207...
Hadi. 203 kişinin hayatından sorumlu olmaktan yoruldum. Hangi görevlerin fazla riskli olduğuna, iniş ekibinde kimin olacağına, kimin yaşayıp kimin öleceğine karar vermekten yoruldum.
Je suis fatigué d'être responsable de 203 vies, de devoir décider quelles missions sont trop risquées, qui fera partie du détachement, qui vivra et qui mourra.
Ghost Rider, 203.
203.
217 mark 203 yönünde optimum çekme açısına yeni bir rota ayarlanıyor.
Trajectoire corrigée en fonction des nouvelles données. Position 21 7.203.
Terhis edilmesinin nedeni... Sonra 203 dolarlık banka hesabıyla alınan 1.500 dolarlık biletle Moskova'ya gidiyor.
Libéré des Marines, après trois jours chez lui, avec $ 203 sur son compte, il prend un billet à $ 1500 pour Moscou.
- 203 mü? - Senden sıkıldım.
Bureau 201?
203 numaralı daire.
Appartement 203.
203 kişinin hepsi ölmüş mü?
- Les 203 sont morts?
Peki ya Edinim Kuralları 203?
Il y a aussi la 203ème Devise de l'Acquisition.
203'de kalıyor.
Elle est au 203.
- Oda numarası ne?
- Quel est le numéro de ma chambre? - Chambre 203.
Demek daha 203'e binmedin? - Hayır.
Tu n'as jamais pris les lignes 2 et 3?
Benim yaşımdayken Edison 203 alet icat etmiş.
À mon âge, Edison avait déjà 203 inventions.
Bir kaç gün içinde sizin zamanınızla 203 yaşında olacak.
Elle aura Bientôt 203 de vos ans.
O zamana kadar, 203 sayılı "Barnaby Kuşatma Altında" bölümünü izleyeceğiz.
En attendant, regardons l'épisode 203 : "Barnaby piégé".
Otel Venüs, oda 203.
Hotel Vénus, chambre 203.
Toptan fiyatı ise 1,203 won.
Tu crois que je suis un truand?
- Evet. 203 no'lu oda.
- Vous avez la 203.
- Önsözle başlayayım mı? - Yok ya, 203. sayfaya ne dersin?
Ensemble, on étonnera le monde entier.
203 yarış.
perdra sa couronne. 203 courses.
Şinkoço 1-2-25 Maison Happiness Apt. 203
Shinkocho 1-2-25 Maison Bonheur, Appartement 203
Ne kadar para var orada? - 203 dolar.
Il y a combien?
- O hâlde cinayet sebebi para değil.
203 $. Le mobile nétait donc pas largent.
- Bir hafta sonra, 203 oldu - Sonra 202 oldu.
Puis 92, puis 91,6.
Merhaba # 203'e taşındık.
bonjour nous enménageons dans la 203 nous sommes les Fukushimas
Apartman 203
Appartement 203
Nº 203, Bombón, Löşiyen.
Nº 203, Bombón Le Chien.
10201 West Pico, Bina 203.
"La Fox, 10201 west pico, batiment 203."
Görüyormusun, Birkeresinde 203 de komsum vardı, Ama çok uzun zaman oluyor.
Une fois, j'ai eu une voisine en 203, mais c'était il y a longtemps.
Birden 203'e kadar olanlar alınmıştı.
Les numéros1 à 203 étaient pris.
203 numaradaki hasta nerede?
Où est la patiente de la chambre 203?
203 numara.
De la chambre 203.
- 203 numaradaki, Bae Su-eun.
- Bae Su-eun de la chambre 203.
Listemdeki 203 numara :
Numéro 203 sur ma liste :
2003 model Honda, Saldera adına kayıtlı. Hala ıslak.
Il y a une Honda 203 enregistrée à son nom.
203 numaralı odaya gelebilir misin?
Pouvez-vous revenir pièce 203?
İŞLEM TAMAM - İFADE İÇİN ALIKONULMUŞ HAKKINDA SUÇLAMA YOK :
INTERROGÉE ET DÉTENUE SALLE 203 AUCUNE CHARGE RETENUE
Evet. 203 numaralı oda.
Personne le connaissait.
Saat on ve on iki arasında yalnızca altı arama görünüyor. Hepsi 212 ve 917'li ve bir tane de 203 var. Bir dakikadan kısa sürmüş.
J'ai trouvé 6 appels entre 22 h et minuit, et il y a un 203 durant moins d'une minute.
Verilen saat için Kayıt yok
AFFAIRES PUBLIQUES 203 POLICE D'EDISON - Rien à cette date et à cette adresse.
Battlestar Galactica 203 "Paramparça"
Saison 2

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]