204 tradutor Francês
119 parallel translation
Koridorun sonundaki 204 numaralı oda.
204, au bout du couloir.
Oklahoma EL204.
Oklahoma EL 204.
EL204.
EL-204.
Birinci perde, ikinci sahne, 204.'üncü mısra.
Acte I, Scène II, ligne 204.
- 204 lütfen.
- La 204 s'il vous plaît.
Evliliğimi de sayarsan, 204 yıl.
204, si vous comptez mon mariage.
201, 202, 203, 204, 205, 206, 207...
201, 202, 203, 204, 205, 206, 207...
Menkure piramiti 204 feet yüksekliğindedir.
La Pyramide est haute de 62 m.
Merced'de hava yaklaşık 93 derece, Fresno'da 204 derece.
Il fait 45 degrés C à Fresno.
Oda 204.
Chambre 204.
Oda 204, efendim.
Chambre 204, señora.
Julio 204 ondan daha önce başladı demelerine rağmen.
Même si on dit que Julio 204 a commencé avant lui.
Huey 204, değil mi?
Un UE 204, n'est-ce pas?
Ve de sürekli arayış halindeyim. "Mınyon Güzel 204" ümit vaat ediyor.
Le Jolie Petite 204 semble prometteur.
Avustralya şimdi 204-4 önde.
Les 4 batteurs australiens n'ont marqué que 204 points.
204 derece, Calaway.
204 °, Calaway.
204 derece
204 °.
Devriye 6, devriye 6. Gotham Tramvay güney terminalinde 2-0-4 durumu.
2-Baker-6, 2-Baker-6, 204 au tramway de Gotham Island... terminus sud.
E-H maddesi 204 Fells Point yolunda depolandı. Kısım numarası A-9000, MDBO'u bekliyor. - İşte bu.
"Le gaz E-H est actuellement entreposé au 204, Fells Point Road, lot numéro A-9000, prêt pour SEB." J'ai trouvé!
- Tamam. 204 derecede pişirilecek.
- OK. - Cuisson à 200?
Birlik 204 ve 205, cevap ver, tamam.
Voitures 204 et 206, êtes-vous là? A vous.
Burası 204, tamam.
204. A vous.
Kaç isimden söz ediyoruz? 6,204.
- On parle de combien de noms?
204'te oturan Blake Neferson o kolona bir balyozla vurdu. Kayıtlara geçti.
Blake Neferson, appartement 204, a frappé le pilier avec une masse.
017-204-1617.
017-204-1617.
017-204-1617.
017-204-1617?
Simpsonlar yaptı. Bölüm 204'de yaptılar. Tamam.
Les Simpson l'ont fait, épisode 204.
204 no'lu odadan Hoshino Hachirota Bey...
M. Hachirôta Hoshino, chambre 204.
204 no'lu odadaki Hoshino Bey'e bir çağrıdır.
Votre attention, s'il vous plaît! M. Hoshino, chambre 204.
204 no'lu odadan Hoshino Hachirota-san, lütfen bir an önce danışmaya geliniz.
M. Hachirôta Hoshino, chambre 204, est attendu à l'accueil.
204 numaralı odaydı değil mi?
Chambre 204, c'est ça?
Izzie, 204'e serum verilmesi gerekiyor.
Izzie, on a besoin d'une voie centrale en 204.
204'e temiz havlu gerek.
Faites monter des serviettes à la chambre 204.
2-0-4 Adeline Malikanesi.
204 Adeline Place.
204'ten birisi adaya başka bir kumandanın geleceğini ama onun işi istemediğini söyledi.
Un type du 204e m'a dit qu'un autre général devait commander cette campagne. Mais il s'est désisté.
Zaten 204'ten birine güvenemezsin.
On ne peut pas faire confiance au 204e.
- Orjinal bir Breen 984 yarım ispanyol altını. - Ephraim Brasher tarafından dizayn edilmiş. Ephraim Brasher tarafından kazınmış.
C'est un véritable demi-doublon Breen 984, conçu et frappé par Ephraim Brasher, et, tenez-vous bien, mesdames et messieurs, il pèse 204 grains.
Biliyorum ama 204'deki hasta kızarmış tavuğunu bitirip bitiremeyeceğimi sordu.
Je sais, mais le patient de la 204 m'a demandé
204. Cadde'de meyve bahceleri olduguna inanabiliyor musunuz?
Vous imaginez un verger sur la 204ème?
Çeviri : bloodflower İyi Seyirler...
Psych 204 : "Zero To Murder in 60 Seconds"
Çeviren : walkytalky İyi Seyirler!
Épisode 204 : Le code des mecs Version 1.0 Traduction :
204 numaraya.
Chambre 204.
Bize şu numaradan ulaşabilirsin 204-555-7328 ve Gloria'yla görüşmek istediğini söyle.
Appelez-nous au 204-555-7328. Demandez Gloria. Merci beaucoup.
204 numara : "Yedi bakireyi baştan çıkardım."
N ° 204 : "J'ai séduit sept vierges."
204 numara :
N ° 204 :
204 numaralı oda.
Tu seras dans la chambre 204.
Yangın 204 Laurel sokakta bir evi yok etti.
Le feu a détruit une habitation au 204 avenue Laurel.
Problem şu : Buckman 204'ü ana bilgisayar olarak kullanmak için sözleşme imzalamıştım ve Dr. Winkle duvardaki sözleşmeyi amaçsızca yırttı.
Voici le problème : j'avais réservé l'usage du serveur Buckman 204, et le Dr Winkle a arraché la feuille des réservations.
Neyse boşver, Oda 204'e en iyi şampanyanı yolla.
- Un bon champagne pour la 204.
- Evet... 204 no'lu odadan Hoshino Hachirota Bey, test hazırlıklarınız tamamlandı.
M. Hachirôta Hoshino, chambre 204. Tout est prêt pour votre test, veuillez rejoindre la salle de désensibilisation.
Evrenimizin tamamı sıcak ve yoğun bir hâldeydi
Épisode 204 : L'équivalence du griffon