207 tradutor Francês
129 parallel translation
Meredith Caddesi 1752 numara. Daire 207.
1752 Meredith Street, chambre 207.
215 ve 207'yi kenar asansörle indir.
Mettez le 215 et le 207 sur l'ascenseur pont et descendez.
Kanal 207'den Medford.
Ici Medford, galerie 2 * 07.
Kanal 207'den Medford. 800 metre oldu.
A 800 mètres. Rien à signaler.
'A'kompartımanı, vagon 207.
Voiture 207.
Ben Birleşik Devletler senatörü John Yerkes Iselin ve elimde Savunma Bakanlığı tarafından Komünist Parti üyesi olarak bilinen 207 kişilik bir liste var!
Je suis le sénateur John Yerkes lselin et j'ai là une liste des noms de 207 personnes connues par le ministère de la Défense comme membres du parti communiste,
Geçen hafta 207'de bir hastam olmuştu.
J'ai déjà eu un cas similaire.
Bunların arasında 319 metre uzunluğunda Chrysler Kulesi ve hali hazırda demode olma tehtidi olan 207 metre uzunluğundaki Jannen Kulesi.
Parmi eux, la Chrysler Tower, de 319 mètres de haut, et la Chanin, euh, Chanin Tower, de 207 mètres de haut et déjà considérée comme obsolète.
1929 da, Chicago çetesi 21.207 meyhaneye... ve onun hasılatı da, 357 milyon dolara ulaşmıştı.
En 1929, les gangs de Chicago possèdent 21207 bars clandestins. Leur revenu est de 357 millions de dollars.
207.809.
207809.
Stalingrad'da pek eğlenemezdiniz herhalde dedim.
Plutôt celle de Deptford. Mets Peckham sur 207.
Peckham'ı 207'ye koy.
- Peckham, c'est un 207... - C'est Levisham, et Tottenham, alors?
201, 202, 203, 204, 205, 206, 207...
201, 202, 203, 204, 205, 206, 207...
Şu kulenin yüksekliği 207 metre.
Ce pylône-Ià fait 200 mètres de haut.
207.Gün :
Jour 207 :
- Standard. 207.
- Standard. 207.
ABD Ordusu, 209. Özel Hava İndirme Birliğindeydim.
207 e bataillon spécial d'intervention aéroporté.
207 kişi boş midelerle, karın ortasında kesip biçildi.
207 personnes affamées, massacrées dans la neige.
207 ve yükseliyor.
207 millions et ça continue.
207, 61 mil.
207, on est à 61 milles.
Evet, 207 numarada.
Au 207. Il y a deux jours.
207 numara nerede?
- Où est le 207?
1.207 7 yıl yasaklandın.
1 507. Tu as écopé de 7 années de liberté surveillée.
İyi akşamlar 207 lütfen
Bonsoir. Chambre 207, s'il vous plaît.
Tam konsortium mu? 207.
- Un grand consortium?
Üst üste 207.
207 victoires d'affilée.
Quark'ın üst üste 207 kez tongoyu kazandığının farkındasın değil mi?
Est-ce que vous réalisez que Quark a gagné 207 parties de tongo d'affilée? - Et alors?
207-555-0185.
( 207 ) 555-0185.
Bunu 207 kişiye indirdik. Tecavüzün olduğu sırada, dışarıda olan, yaş ve tarife uyanlar burada.
On a affiné à 207 hommes qui correspondent à l'âge et à la description et étaient dehors au moment du viol.
- Suç Kodu 207.
207 du Code Pénal.
Sanırım. 128 metre geride, doğuya doğru. 207 metre güneye doğru.
- Je pense. 128 mètres en arrière, tunnel est, 207 mètres dans le tunnel sud, prendre à droite, 12 mètres...
Bu 207 basket yapıyor.
Soit 207 paniers.
Lif özellikleri aynı, 207 numara boya kullanılmış.
Fil identique, lot n ° ° 207. Couleur identique.
Baldwin 2-8-4 model, S3 sınıfı buharlı lokomotifi var 1931 yılında Baldwin Lokomotif Fabrikası'nda yapıldı. 207 ton ağırlığında ve...
C'est une locomotive à vapeur de type Balwin 284 S35,... construite en 1931 par Baldwin Motors. Elle pèse 200 tonnes et...
"Bu banka ayrıca Oak Caddesi 207 numaradaki Davis mallarının ipoteğini de elinde bulunduruyor."
"C'est dans cette même banque que les Davis ont pris le crédit de la maison."
Avukatımdan biraz alabilirim, ayrıca senin 38 bin de var ama hala 207 bin ediyor.
Je peux emprunter à mon avocat, plus mon magot secret, plus tes 38 000, ça fait toujours que 207 000.
- 207.
- 207 000.
Edith Tomlinson, 207.
Edith Tomlinson, 207.
Buyrun, efendim. 207.
Vous pouvez y aller, monsieur. N ° 207.
Oda 207?
La 207?
Pekala, 207 ve 209'u kaldıralım beyler.
Le 207 et le 209 peuvent décoller.
197 ya da 202 santim aslında pek farketmez, öyle değil mi?
Comptez 207 cm. 201 ou 207 cm. Qu'est-ce que ça change?
Battlestar Galactica 207 "Ev" Bölüm-2
Saison 2 - Épisode 7 Home 2 / 2
Daire 207.
Appartement 207.
Ama bu sabah sadece 1.207'niz bu kapıdan geçti.
Mais ce matin, seuls 1207 d'entre vous ont franchi le portail.
- 2,207'inci defa oldu ve devam ediyor.
- C'est la 2 207ème fois.
72, 10 79, 60 21, 147 207, 28 15, 91.
72... 10... 79... 60 21... 147... 207... 28 15... 91... Avancez!
Silahlı saldırının bıçaklanmayla ilgisi var mı, yoksa notunu yükseltmek için mi yapmış?
Reculez, s'il vous plaît. { \ pos ( 192,207 ) } La fusillade est reliée avec les coups de poignard ou c'est pour la gloire?
Sağlık görevlilerini çağırabilirim.
{ \ pos ( 192,207 ) } - Oui.
- 207 kez.
- 207.
Scrubs - 207
SCRUBS TOUBIB OR NOT TOUBIB