248 tradutor Francês
59 parallel translation
Emir no. 248.
C'est l'ordre n ° 248.
Yemek, gaz ve geçiş ücreti için sadece 248 uzay doları aldı.
Il a juste pris 248 space dollars pour le lunch, l'essence et les péages.
- J638-248! - Hücre A, güvenli.
J-6-3-8-2-4-8.
Toplam 248, 10 dolar.
Ça fera 248 $ et 10 cents.
Artık hapiste değilsin. 8 00 : 02 : 16,248 - - 00 : 02 : 18,375 Herkes senin öldüğünü sanıyor.
Vous n'êtes plus en prison.
248!
- 248!
27 yılda 248 kaza. Dur... 249 kaza, ölen insanlar...
En 27 ans, j'ai fait 248, non 249 accidents mortels.
Dünyanın en yaşlı ergeni gibi. 248 yaşında gençlik yardımı alabilir mi?
Il ne va pas nous faire sa crise d'adolescence à 248 ans?
Bunun kaderin olduğunu düşündüğün için böyle yakınlaştın. 248 00 : 20 : 39,200 - - 00 : 20 : 44,079 Eğer hayatının aşkını bulduğunu düşünüyorsan..
Tu m'as recherchée puisque j'étais ton destin.
- Koridorun sonunda, Oda 248.
- Au fond du couloir, Chambre 248
İki yüz kırk sekiz.
Moi, j'en suis à 248.
244, 245, 246 247, 248, 24...
Deux cent quarante quatre, 245, 246 247, 248, 24...
Uçuş 248, Cleveland Merkez ile 134.6'dan bağlantı kurun.
Vol Eagle 248, contactez Cleveland Contrôle sur 134.6.
248 yolcu ve personel taşıyan uçakla temas kurmak için çeşitli girişimlerde bulunuldu.
Plusieurs tentatives ont été réalisées pour contacter ce vol qui comportaient 248 passagers et membres d'équipage. Elles ont toutes échoué.
- Buna ayıracak vaktim yok. - Evet. Ben de 248 saatlik...
Ouais, j'ai 248 heures de...
Üç uçakta 248 yolcu var ve ilk uçuş üç saat sonra.
248 personnes sur 3 vols, le premier part dans 3 heures.
Kitaplarınızın 248. sayfasını açın. Dün gece yapmış olmanız gereken okumayı şimdi yapalım.
Ouvrez vos livres à la page 248, et lisons ce qui aurait dû être lu hier soir.
İçerdekiyle beraber 3248 olacak.
3 248, si je compte celui qui brûle en ce moment.
Çünkü eğer gelmezsen, arabayı hastaneye süreceğim 248. odaya gideceğim ve Kayla McQueen'e iyi dileklerimi sunacağım.
Parce que si tu viens pas, j'irai à l'hôpital, chambre 248, pour saluer Kayla McQueen.
Onu geri alalım, böylece günümüze dönelim ve ben de siz pislikleri bir daha görmek zorunda kalmayayım.
Allons le chercher afin de pouvoir retourner dans le présent. 1737 01 : 15 : 03,248 - - 01 : 15 : 05,375 De façon à ce que je n'aie plus jamais à voir vos gueules de salopes.
Sevgilerimle... Senyorita Cleotilde Guarnizo. Kimlik numaram, 79,454,248.
Affectueusement, mademoiselle Cleotilde Guarniso, numéro de carte d'identité 79-454-2-4-8.
Yarı açık cezaevinin dolu olduğunu bu yüzden Otisville'deki kapalı cezaevine gönderebileceklerini söylediler.
Ils m'ont dit que la prison fédérale était pleine. { \ pos ( 363,248 ) } Donc ils m'envoient en prison de moyenne sécurité. Otisville.
248 Yen.
248 Yen
Geçici bir rahatsızlık olarak düşün. Şu anda başımızdaki bela, S.B.'dan almış olduğum bir dosya. Bir H.B. 248.
Ça va être temporaire, mais puisqu on est ensemble, j'ai dû soumettre un IA 248 au ministère de la Défense.
Daha önce Dr. Blake'e söylediğim gibi, burada bir H.B. 248 formu için bulunuyorum.
Comme je l'expliquais, je suis là suite à l'enregistrement d'un IA 248.
Ciddiyetimi takınıyorum Todd Packer, artık bu şubenin tam zamanlı bir satışçısıdır.
Plus sérieusement, { \ pos ( 120,248 ) } Packer devient commercial résident dans cette filiale.
1.248 KİŞİ GÖZALTINDA KAYBOLDU
1248 DÉTENUS DISPARUS
814.
248.
248 adım, kuzeybatı.
- C'est 248 pas au Nord-Ouest. - Nord-Ouest.
Saydım, 248.
- J'ai compté 248.
- Charlie, sen çok iyi bir patronsun ama bir iş teklifi aldım ve mahkeme salonunu çok özledim.
00 : 16 : 14,495 - - 00 : 16 : 16,248 Charlie, tu es un très bon patron Mais j'ai eu cette autre offre, et le tribunal me manque vraiment.
248 dolar.
248 $.
Kristal meth için birkaç milyon dolar... 4,248,000 dolar...
Quelques millions de dollars de meth... 4.248.000 dollars.
Ne olduğunu bilmiyorum ama bir şekilde taksi 248 dolar tuttu.
Je ne sais pas ce qui c'est passé, mais le taxi a fini par coûter 248 $.
Mahkum 248-A,
Prisonnier 248-A,
- Mahkum 248-A...
- Prisonnier 248-A...
Mahkum 248-A, son görevinin detayları
Prisonnier 248-A, détaillez votre dernière mission
Mahkum 248-A,
Prisonnier 248-A
Mahkum 248-A,
Prisonnier 248-A.
Mahkum 248-A, lütfen detayları açıklayın.
Prisonnier 248-A, détaillez s'il vous plait,
Mahkum 248-A, Kırmızı 17 ile bağlantın ne?
Prisonnier 248-A, quel est votre lien avec Red 17?
Mahkum 248-B, adın, rütben, seri numaran nedir?
Prisonnier 248-B, quel est votre nom, rang et matricule?
Mahkum 248-B, adın,... rütben ve seri numaran nedir?
Prisonnier 248-B, quel est votre nom? Rang et numéro?
Mahkum 248-A ve 248-B, Hücreleri terketmeye...
Prisonnier 248-A et 248-B, vous n'êtes pas autorisé
Mahkum 248-A ve 248-B, al güverte 1'e dönün.
Prisonniers 248-A et 248-B, Retournez au sous-niveau un.
Mahkum 248-A,... geri dönene kadar ikna işlemi ile karşılaşacaksınız.
Prisonnier 248-A, Vous allez subir la persuasion continue jusqu'à votre retour.
Mahkum 248A,
Prisonnier 248-A
248'in dosyası kayıp.
Le dossier sur 248 a disparu.
- Doğru zamanda arayın.
- À APPELER LE MOMENT VENU 248-182-9710
Siz nereden geldiniz?
D'où venez-vous? { \ pos ( 248,230 ) } BARRE-TOI { \ * à virer si pas utile }
Hayır, hayır.
248 ) \ frz4 } DANS LA MOUISE