English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ 2 ] / 290

290 tradutor Francês

181 parallel translation
Hora Hajum 290'da şöyle der :
" Louange au Seigneur, qui a séparé les nations saintes et les nations ordinaires.
290 dolar bulmam gerekiyordu, yoksa arabam elden gidecekti.
Il me fallait 290 dollars et vite, ou je perdais la voiture.
Ama biz 290 bin okuyucumuzla birlikte bu gazetenin hayatta kalmasıyla yakından ilgiliyiz.
Mais nous, avec les 290 000 lecteurs du journal, sommes préoccupés par son sort.
290 bin okuyucunuzdan biri olarak, Bay Hutcheson konuşmanıza devam etmenize karar veriyorum.
En tant que l'un des 290 000 lecteurs de votre journal, je décide... de vous laisser continuer.
Evlerine alan 290 bin kişiye sorun.
On l'accueille chez soi.
Pistte viraj etkisi ve araç kontrolün çok önemli olduğu yol bölümüne gelmeden önce pistteki pürüzler nedeniyle otomobillerin yola vurduğu ve merkezkaç kuvveti nedeniyle zorlandıkları bu yüksek hızlı bu pistte bu gördüğünüz üç litrelik araçlar saatte maksimum 289 km / s hıza ulaşıyorlar.
Ces voitures atteignent jusqu'à 290 km / h avec leur moteur trois litres, sur ce circuit difficile caractérisé par son revêtement inégal et la pression de la force centrifuge juste avant de rejoindre le circuit routier où les chicanes doivent être négociées avec grand soin.
289'un altına asla düşemiyorsunuz.
On n'est jamais à moins de 290 km / h.
Saatte 289 km / s hıza ulaştığınızda, araç atmosferde büyük bir delik açmış gibi oluyor.
A 290 km / h, les voitures créent une sorte d'appel d'air.
288 km.
290 km.
Reddedemem.
- Non, une urgence, c'est 290.
Acil durum 290.
Une urgence c'est un 290 :
Turaya 2 doksanlık.
290 sur face.
- Turaya iki doksanlık.
- 290 sur face.
Bana ihtiyacın olursa Donmuş Tundra 69290'da olacağım.
Pour me joindre, appelle Toundra gelée au 69 290.
Seksen!
290!
KEŞİF GEMİSİ "DARK STAR" A GALAKTİK SEKTÖR EB 290
SECTEUR GALACTIQUE EB ² 90
Mango tarlasını boşver! Senin için söylemesi kolay tabii.
Kate, cette voiture va à 290 km / h. Il pourrait être arrivé au Mexique.
. - 090'da 180 mil.
à 290 km.
Ve Kazanan, 2,290 dolarla Dr. Ayakkabı!
Et le gagnant, qui rapporte 2290 est Dr Chaussure!
2,290 dolar!
Deux mille deux cent quatre-vingt-dix dollars.
Dikkatinize! Almanya'ya giden Express 290 treni yanaşmıştır.
Le train en direction de l'Allemagne va partir dans quelques minutes.
3 dakika içinde Almanya'ya giden 290 nolu Express 1 nolu perondan kalkacaktır.
Le train en direction de l'Allemagne va partir dans quelques minutes.
290 nolu hat.
Le train numéro 290 vient de passer.
290 numaralı karayolu, Teksas
Route 290, Texas
- % 290.
- 290 %.
Geri sayım başlıyor. Yaşama döndürülecek mahkum grupları : 290, 310, 480 ve 570.
Décompte avant réanimation... des lots 290, 310, 480
İkisi 290 tuttu. Yani iki kere 145. Artık bütün gün boyunca acıkmam.
ça a fait 290, deux fois 145, mais ça me fait pour la journée.
Ben biliyorum!
290 00 : 19 : 58,000 - - 00 : 20 : 05,000
Ben herkesin içinde uyuyamam.
{ \ pos ( 192,290 ) } Je ne peux pas dormir dans un endroit public.
Polis 290. karayolunda tarife uyan bir araba bulmuş. Berkeley yakınında.
La police a trouvé une voiture comme la sienne sur la 290... sur un remblai près de Berkeley.
Lastikler Ducati Dragons ve maksimum hızı saatte 290 km.
Pneus Ducati Dragons. Vitesse, 280 km / h.
300 milyon yıllık bu dağın çapı yaklaşık 8 km'dir ve 583 dönümlük araziyi kaplar.
Vieux de 300 millions d'années, il mesure 7 km de circonférence et couvre 290 hectares...
Bir dakika. "Not : Zarfta 14 tane kirpiğimi bulacaksınız."
{ \ pos ( 192,290 ) } "P.S. Veuillez trouver ci-joint 14 de mes cils."
Seni veterinere götürmeyecekler
{ \ pos ( 192,290 ) } T'aurais dû voir un véto Depuis belle lurette
Belli ki en sevdikleri hayvan sen değilsin
{ \ pos ( 192,290 ) } T'es mal-aimé, Fais pas cette tête
Mon, ben evlenmiştim. - Evet, ben de, teknik olarak.
{ \ pos ( 192,290 ) } J'ai été marié!
- Benim de başımdan bir düğün geçti.
{ \ pos ( 192,290 ) } - Moi aussi, officiellement.
Pekala, sadece ilginç bir sohbet konusu açmaya çalışıyordum.
- J'ai eu un mariage. { \ pos ( 192,290 ) } C'aurait été un sujet intéressant.
O düğmeyi saat yönünün tersine çevirip 2-9-0'a getirin.
Vous allez le tourner jusqu'à 290.
290, 31 0.
290, 310.
Bu sansar, tamam mi?
{ \ pos ( 192,290 ) } C'est du vison.
Bunlarin çogu muhtemelen palto olmayi istemistir.
{ \ pos ( 192,290 ) } Et la plupart voulaient devenir un manteau.
- Ve 290 geçersiz oy.
Et 290 blancs, c'est ça?
Size iyi günler.
[Skipped item nr. 290]
Ne tür "doğrular" öğretilir?
Quel genre de "vérités" la Torah enseigne-t-elle? Ora'Haïm, verset 290 :
- Oyun mu oynayacaksın?
290 $.
Çünkü koşmak zorunda değilsin.
{ \ pos ( 192,290 ) } Rien ne t'y oblige.
- Ne?
{ \ pos ( 192,290 ) }
Sorun ne?
{ \ pos ( 192,290 ) } Qu'est-ce qu'il y a?
Bence daha erkeksi bir nota seçmelisin.
{ \ pos ( 192,290 ) } Tu devrais prendre un ton plus masculin.
Benim de bir sorum var.
{ \ pos ( 192,290 ) } J'en ai un!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]