411 tradutor Francês
110 parallel translation
"Acil durum, yardım, 165" diyor.
Ça dit urgence. SOS. 411.
"411 Spring Sokağında oturan bekçi Henry Wilson... " durmalarını söyleyip havaya uyarı ateşi açarak...
Henry Wilson, le gardien les a suivis en courant, les sommant de s'arrêter.
Oda 411.
Chambre 411.
Hotel Leon'da 411 numaralı odada kalan Beaumont kim?
Qui est Beaumont, chambre 411 à l'hôtel Leon?
Beaumont, oda 411.
Beaumont, chambre 411.
Buna rağmen, amacım bir şekilde, Hotel Leon'un 411 numaralı odasında ne olduğunu öğrenmek.
Néanmoins, je suggère que nous tentions de découvrir ce qui se passe dans la chambre 411 de l'hôtel Leon.
- Diğer yetkililere 411.
- 411 avec l'Homme Ordinaire.
Araç 411.
Voiture 411.
Burası 411, tamam.
Ici 411, à vous.
411, anlaşıldı.
411, entendu.
Kontrol, burası 411.
Ici le 411.
411-9000.
411-9000.
- 411, 411... 413... 415!
- 411, 411... 413... 415!
Detektif Bell, polis arkadaşınız McNary'nin ortağı, etrafta dolanıyordu.
Comment pouvez-vous détenir la mémoire collective de 411 personnes?
97,411 ve 2 / 10.
155857 et six dixièmes.
- 411 numaralı odada.
Chambre 411.
- 411.
- 411.
411'lik taşıyıcılar, 750'lik çifte pompalama sistemi Edelbroc marka sübaplar, Ford 30 üzeri, 11'e 1 hareketli pistonlar...
On a un différentiel auto bloquant 411 en arrière, 750 double-pompe, des prises d'air Edelbroc, des pistons escamotables Ford sur 30 à 11 sur 1,
Bu da 411 pound. 4-1-1.
Il est à 411 livres.
İşte 411, millet.
Voici l'info.
Brooklyn'de 872.702 Afro-amerikan 412.906 Musevi ve 462.411 Latin Amerikalı yaşıyor.
Il y a 872702 Américains-Africains... 412906 Juifs... 462411 Hispaniques qui vivent à Brooklyn.
Rapor veriyorum, Yeşil Cadde 411'deyim. Beni almanız gerekiyor.
Je suis au Quadrilatère Vert, 41 1.
- Söyledim ya, bununla ilgisi yok.
- Je te l'ai dit, c'est pas ça. 677 00 : 49 : 28,411 - - 00 : 49 : 30,777 Ce n'est pas par... besoin.
Bir dakika. 411 Van Buren mı dediniz?
Vous dites 411 avenue Van Buren
Evet bayan 411 Van Buren.
C'est ça, 411.
Ama yeri iyi basamamışlar, o yüzden sana 411'i vereceğim.
Ils n'ont pas pu imprimer le lieu, alors je vais te le dire perso.
411 davacımız var.
On en est à 41 1 plaignants.
Hemen arkasından 411 Anderson tarafından denizden çıkarıldım.
Le 411 Anderson m'a récupéré tout de suite après.
650.000 artı 417.000... artı 215.000 eşittir 2.411.126.
Plus 650000 pesetas, plus 417000, plus 215000, qui font 2411126 pesetas.
Teslimat : 411 Montgomery, 85 Mather'e doğru.
Un paquet au 411 Montgomery pour le 85 Mather.
Bilgi için 411'i aramaya çalışıyordum ve yanlışlıkla 9'a bastım.
Je voulais faire le 411 pour les renseignements, et j'ai fait 9.
Yani, sen daha yeni hayatını kaybettin ve biz sana 411 gibi muamele yapıyoruz.
Vous venez de mourir et on se sert de vous comme des renseignements.
911, anneniz 411'i Normal'ın paketi.
Chaud devant, j'ai des infos sur la meuf de Normal.
Dolaşacak bir yerler arıyordum... ve dostlarım bana muhteşem bir yer olan 411 İskandinav'daki yeri söyledi.
J'tais parti pour m'la faire, mais ma bande avait flairé que le cageot voulait du pèze.
- 411'i arayın!
- Appelez les flics!
Hey, millet. 411'lerin tamamını size veriyorum. Geleceğin Amerika liderlerinin bu geceki danışmanıyım.
Salut, les gars, voici les derniers événements, je suis conseillère pour les futurs dirigeants de "l'Amérique en virée".
Bana 411'i ver.
Fais-moi le topo.
- X-5'im... 411 numara.
X5-411.
4-1-1'lik demek istedin.
C'est 411 plutôt.
Sonra da telefon numarasını öğrenmek için 411'i aradım. Hiçbir yerde "Jukt Micronics" adında bir şirket bulamadılar.
J'ai appelé le 411 de chaque zone et Jukt Micronics n'est répertoriée nulle part.
Normalde ayrıcalıklı bir 411 i kimseyle paylaşmam, ama senden hoşlandım, Klozet Kapağı, şirin bi veletsin.
D'habitude je ne partage pas ce genre d'info, mais je t'aime bien, siège de toilettes. T'es sympa.
Mary? What's the 411?
Mary!
- Bilgi için, lütfen 411'i tuşlayın.
- Pour ton information, je ne suis pas le 911.
411 Elizabeth Sokağına cankurtaran gönderin.
Envoyez une ambulance au 411 Elizabeth Street.
1,305,853.411 küsür. Gördün mü?
1 305 853,411 et des poussières.
Devriye yeni haber verdi. Maryland Parkway 5203'de bir 411-A model araç bulmuşlar.
Un véhicule vient d'être trouvé derrière le 5203 Maryland Parkway.
411 vakası nedir?
C'est quoi ce 411?
Bir Boeing 757, 47,244 m. uzunluğa, 13,411 m. yüksekliğe uçtan uca 37,795 m. uzunluğu olan kanatlara sahip ve neredeyse 100 ton ağırlığında bir uçaktır.
Un Boeing 757 mesure 47 mètres de long, 13.40 mètres de haut, a une envergure de 38 mètres, et pèse presque 100 tonnes.
Lonnie sana daha sonra bilgi ( 411-bilgi danışma hattı ) verir.
- Lonnie t'expliquera.
Çağrı cihazımı sen mi aradın? - 411 mi yazıyordu?
Mais Megan l'attend depuis 10 mn.
Bay Wireless Connect 411.
Annuaire Bay Wireless.