462 tradutor Francês
27 parallel translation
Çarparsan eğer, Wu 462 yaşında çıkar.
Faites votre calcul. Wu a 462 ans.
- 462, Güney Royal.
- 462, South Royal.
Ama sen inatla "Cevabım hayır" demeye devam ediyorsun.
et vous continuez à vous entêter : "La réponse est non"...! 462 00 : 34 : 29,280 - - 00 : 34 : 31,600 La réponse est non!
Brooklyn'de 872.702 Afro-amerikan 412.906 Musevi ve 462.411 Latin Amerikalı yaşıyor.
Il y a 872702 Américains-Africains... 412906 Juifs... 462411 Hispaniques qui vivent à Brooklyn.
Onu burada bulduk...
Nous voyons autour de la tête, il... 462 00 : 44 : 13,902 - - 00 : 44 : 16,362 - Jésus Christ.
11,462 adet dosyalandı.
11462 demandes,
656. 778. 462.
Six. cinq. six. Sept. sept. huit. Quatre. six. deux.
- 462.25.
- 462,25 $.
Kod 462, Monaco'da bir zanlıyı yakaladım.
Code 462 sur le suspect du 420, au Monaco.
Dört yüz altmış iki gündür, Bayan Kubik.
Depuis 462 jours, maitre Kubik.
Yönetim Kurulu Toplantı Odası ve Park Edilmiş Bir Yer 44 00 : 02 : 33,462 - - 00 : 02 : 38,300 çeviren : six _ feet _ under
Boardroom and A Parked Place
462 00 : 23 : 51,800 - - 00 : 23 : 53,100 Ve diğer şeyler.
Ouais.
Anlamıyorum.
Je ne comprends pas. 24700 : 16 : 55,462 - - 00 : 16 : 58,586 Il y a cert5ines choses qui 3oivent se passer dans mon corps en fin de journée.
Her paketin ağırlığı aynıymış. 462 gram.
Le paquet faisait toujours le même poids... 700 grammes.
9000 dolar, 20 dolarlık banknotlarla 462 gram ağırlığındadır.
Ça fait $ 9,000 en billets de $ 20. Ça pèse exactement 700 grammes.
Tam olarak değil. Öncelikle... Başarılı hücre yenilenmesi, 462'nci denememde gerçekleşti.
Pas exactement, les premières... régénérations réussies de cellules se sont produites à mon 482e essai.
462 numara 809 791 ve de 20.
Numéro 462, 809, 791, et 20.
Gördükleri şeylerden rahatsız olan devriye polisleri ile uğraşmam. 204 00 : 26 : 15,463 - - 00 : 26 : 17,462 Bence öyle değilsin.
Je ne cherche pas à aider les flics qui sont perturbés par ce qu'il ont vu.
462 numaralı jüri.
Juré 462.
462 numara, sizi buraya çağırmamın nedeni Şerif Dairesi'nin birkaç tane mahkeme kayıdı göndermesi ve görünüşe göre kocanız size fiziksel istismar uyguladığı için şikayetçi olmuşsunuz.
462. la raison pour laquelle vous êtes ici aujourd'hui est que le département du shérif a réexaminé certains rapports judiciaires et il semble qu'une fois vous avez accusé votre mari de violences physiques?
462 numarayı çıkarmaktan başka bir şansım yok.
Je n'ai pas d'autre choix que de révoquer le 462.
- Şerife 620 ve 462 ile ilgili kim bilgi verdi?
Qui a mis le shérif au courant à propos du 620 et du 462?
- 462.
462?
Bu bir gizem tıpkı Whitney Coleman'ın neden 162 00 : 07 : 55,462 - - 00 : 07 : 56,395 sana yazdığı gibi.
Un vrai mystère.
" Bir zamanlar, neredeyse boyundan büyük bir gezegende bir Küçük Prens yaşarmış.
Avant l'invention de l'électricité, il fallait maintenir sur les 6 continents... une armée de 462 511 d'allumeurs de réverbère dans les rues. Il était une fois un petit prince... qui habitait une planète à peine plus grande que lui... et qui avait besoin d'un ami.
485 ) } SÜPER { \ cH2C82A9 } B { \ cH4855AB } İ { \ cH6F0FB1 } N { \ cHB2811D } G { \ cH21B786 } O { \ cH0975C1 } YARIŞMASI Evet. 485 ) \ clip ( m 525 462 l 714 462 692 472 676 482 662 494 525 494 ) } SÜPER { \ cH2C82A9 } B { \ cH4855AB } I { \ cH6F0FB1 } N { \ cHB2811D } G { \ cH21B786 } O { \ cH0975C1 } YARIŞMASI
Oui M'dame.