English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ 5 ] / 505

505 tradutor Francês

61 parallel translation
Oda 505.
Chambre 505.
Judy Bishop'un La Guardia Place 505'teki dairesindeyim.
Je suis chez Judy Bishop, au 505 LaGuardia Place.
505 La Guardia'daki Judy Bishop. Öyle görünüyor ki, burada bir hata var, çünkü ben buraya randevumuz olduğunu düşündüğüm için geldim ama görünüyor ki Bayan Bishop bu konuda hiçbir şey bilmiyor. Neler olduğunu öğrenmeye çalışıyorum.
Judy Bishop, au 505 LaGuardia Place, et il semble qu'il y ait erreur, car je suis venu ici en pensant que nous avions rendez-vous ce soir, et il semble que Mlle Bishop ne soit au courant de rien... et j'aimerais savoir ce qui a bien pu se passer.
Bronx'taki 505 La Guardia Place miymiş?
505 LaGuardia Place dans le Bronx?
525 dolara hemen hemen yeni bir Corvette'e ne dersiniz?
- Tu aimerais pour 505 $ être propriétaire de cette Corvette presque neuve?
505. 345. 675.
505. 345. 675.
505 numaralı oda.
Chambre 505...
Evet, burası 505 NM.
Ici hélico 505, November-Mike.
Ama, nasıl olacak da o şeyi oradan aşağıya indirecek?
[Skipped item nr. 505]
Aynı binada. 505 numara.
Il est dans l'immeuble, suite 505.
30 Ekim 1942'de U-559'dan hava raporu şifre sistemi... majesteleri Patord kraliyet donanması gemisi tarafından... alındı. 4 Haziran 1944'te U-505'ten şifre çözücü makine... ve şifre belgeleri Amerikan donanması tarafından alındı. "
Une machine de chiffrement capturée à bord du U-559 par le HMS Petard 4 Juin 1944 Une machine Enigma et des documents de chiffrements capturés à bord du U-505 par le U.S. Navy Task Force 22.3
Bölge kodunuz 505 mi?
C'est l'indicatif 505?
Yan odada 505'de kalıyorum.
Oh, j'habite juste à côté, chambre 505.
Cep telefonum : 505-555-0125.
Mon numéro de portable est le 505-555-0125.
Bu evde her zaman Homoseksüeller Heteroseksüelleri yener. 323a 00 : 19 : 54,497 - - 00 : 20 : 05,505 [Hellwatchman]
Une calzone dont la sauce sur le dessus a été léchée.
South Park - 505 - Terrance Phillip - İşte Hayatınız çeviren :
J'prends la route de South Park Histoire de prendre un peu l'air
Kontrol noktası görevi. 505. Birlik, isyancıları toplamak üzere Barak'a gidiyor. Geniş kapsamlı bir arama yapacaklar.
Le détachement 505 ratisse Barak à la recherche d'insurgés,
Kendini sevmeyi öğren, Tanrı aşkına.
Apprends à t'aimer un peu, Bon dieu! 10 00 : 00 : 46,398 - - 00 : 00 : 49,505 Bon d'accord, c'est tout. heu.. bonne nuit.
"505 numaralı basınçlı hava işçisi, hasta ya da baygın bulunduğu taktirde Bertleman şantiyesindeki medikal basınç odasına getirin."
"Travailleur n ° 505. Si malade ou inconscient, " renvoyez-moi au centre médical de décompression sur le site de Bertleman "
Eyalet İş Güvenliği Ajansı arşivlerini inceledim... 505 numaralı basınçlı hava John Donovan adına kayıtlıdır.
Osha a épluché les archives sur celui-ci... le n ° 505 était enregistré sous le nom de John Donovan.
Bağlanıyor 505-555-0162...
Connection...
Lütfen 505-127-5223 için mesajınızı bırakın.
Vous êtes bien au 505-127-5223. Merci de laisser un message.
Saul Goodman, avukat, 505-164-C ALL.
Saul Goodman, avocat, 505-164-CALL.
Tekrar ediyorum 505-164-C ALL.
Je répète : 505-164-CALL.
* * * OrKi * * *
= 505 = = Supernatural Team =
İş adresi de var, Terminal Caddesi 505 numara. CJV Elektronik.
Travaille au 505, Terminal, pour CJV Électronique.
505.8 ) \ fs100 } Yapa { \ cH827513 } yalnız { \ cHE1E1DF } Istırap 105.2 ) } Sonraki Bölüm 63 ) \ cH827513 \ i1 } Durarara! Lütfen söyleyeceklerimi dinleyin.
Prochain épisode :
Aradığınız numara, 149-4985... 505 alan kodu, artık kullanılma...
Le numéro que vous avez demandé ne peut être...
Her akşam, buraya 17,505 kişi eğlenmek için geliyor, ben de eğlendiklerinden emin oluyorum.
Tous les soirs, 17 505 personnes viennent prendre du bon temps et je m'en assure.
Avukat Saul Goodman. 505 503-4455.
Saul Goodman, avocat.
Çünkü Eli buradaki 17.505 koltuğu doldurtacak. O nedenle herkesin diken üstünde olmasını istiyorum.
Eli remplit chacun des 17 505 sièges ici, ainsi j'ai besoin de chacun pour rester concentré.
Her gece buraya 17.505 kişi geliyor, ve benim görevim de onların iyi vakit geçirdiğinden emin olmak.
17.505 personnes viennent ici chaque nuit, et c'est mon job de m'assurer qu'ils profitent d'un agréable moment.
Kelly Bailey, 1.65 boyunda, vücut yapısı orta. Çekil öte.
Kelly Bayler, chambre 505, bâtiment du milieu
Bir yıl sekiz ay 505 gün eder.
Un an et huit mois c'est 505 jours.
Zaten yaptım. Amigo koruma konunu, H.R. 505, oylanmak için yukarıda Yaklaşık 20 dakikada.
J'ai déjà obtenu l'acte de loi pour la protection des pompom girl, H.R. 505, prêt à être voter dans environ 20 mns.
H.R. 505 tasarısını tartışmak istiyorum.
J'aimerai discuter du H.R. 505.
Dinle, Bir müvekkilimiz var Bir siyasi eylem komitesi bayanların sporu için, Ve biz H.R. 505 tasarısındaki durumunuzu bilmek istiyoruz.
Écoutez, nous avons un client qui dirige un comité d'action politique pour l'athlétisme féminin et nous aimerions connaître votre position sur le H.R.505.
Bunu ben de görmüştüm... H.R. 505 komite toplantısında.
Celui-là, je l'ai vu aussi à la réunion du comité sur le H.R.505.
Dinle, oylamayı yine yukarı çıkardım H.R. 505 tasarısının ilk şeyi yarın.
Écoutez, j'ai encore avancé le vote sur le H.R.505 à la première heure demain.
Hemen H.R. 505 tasarısı için oy çağrısı yapıyorum,
J'appelle à un vote immédiat sur le H.R. 505,
- 505 numaralı odada kalıyorlar.
- Chambre 505.
505, tamamdır. - Telefon açabileceğim bir yer var mı?
- Je peux leur téléphoner?
505 numaralı jürinin yanlılıktan reddini talep ediyorum.
J'aimerais récuser le juré 505.
Muhtemelen sen döndüğünde ben artık burada olmayacağım.
- Peut-être que, quand tu reviendras 244 00 : 14 : 12,501 - - 00 : 14 : 14,505 Je ne serai plus de ce monde.
Tamam, ilk olarak, biraz yeşil parça turtası var... senin için Crashdown'dan. - Maria, sen bir tanrıçasın.
PORTABLE MAX 505-555-0146
S.A.T. puanı 505 ve 430...
- 505 et 430 dans ses SAT...
Şimdi de İspanyolcası.
505-503-4455.
Az önce ne halt oldu? Çeviri :
- Feygnasse Team - 505 Halloween Surprise
Merlin
Épisode 505 :
- Numara 505-177-8987.
Le nombre est 505-177-8987.
Ben DÖA Spencer, 505 Palmetto Caddesi'ne destek istiyorum.
C'est l'agent Spencer, demande renfort au 505 Palmetto Street.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]