58 tradutor Francês
945 parallel translation
Taşlayın! Taşlayın! "
58 00 : 29 : 57,800 - - 00 : 30 : 02,715 Delivre moi, possion empoisonnée!
- Bayan, saat tam olarak kaç acaba? 2 : 58? Teşekkürler!
L'heure exacte s'il vous plaît.
- 58 numaralı süite.
- Cabine 58.
58 mi? O benim süitim.
C'est la mienne!
58 numaralı süite, saatte 30 kilometreden fazla yapma.
Cabine 58, et respectez la limitation à 30 km / h.
58 numaralı süit efendim.
C'est le numéro 58, monsieur.
58 mi? Bu kuş kafesi için fazla büyük bir numara.
Gros numéro, pour cette petite cage à poules!
8 : 58, üç dakika sonra.
A 20h58. Dans trois minutes.
- 58...
- 58...
58 yaşındayım, uzun yılların tecrübe ve gözlemlerine dayanarak konuşuyorum.
En homme de 58 ans, je parle d'après mon expérience et mes observations.
Alman denizaltısı tarafından saldırıya uğramış, 4-0 derece enlem, 1-5 dakika kuzey 5-8 derece boylam, 2-5 dakika batı.
Latitude 40, 15'Nord. Longitude 58, 25'Ouest.
4-0 enlem, 1-5 dakika kuzey, 5-8 boylam, 2-5 dakika batı.
Latitude 40, 15'Nord. Longitude 58, 25'Ouest.
58 de bu kasabaya 100 mil bile uzakta değilken saçımın bir kısmını aldılar.
J'ai laissé un bout de scalp à 150 km d'ici en 57.
Sanki beni gözetliyormuşsun gibi.
Je serai tout ce que vous voulez. Comme si vous me surveilliez. 1500 02 : 00 : 55,623 - - 02 : 00 : 58,501 Sinon, je te jetterai comme une vieille chaussette.
Laura'yı tanıyan herkes buna inanırdı. - Evet.
00 : 58 : 05,893 - - 00 : 58 : 08,288 Quiconque la connaissant l'aurait cru.
Sahilden 1 saat 58 dakika uzaktayız.
Nous sommes à une heure et 58 minutes des côtes.
Dr. Margaret Brodeigh, 58 Doğu Yakası 88. Cadde.
Dr Margaret Brodeigh, 58, 88e rue.
Yani dağa. Arizona'da Phoenix'ten doğuya doğru 58 km gidince, dağ karşınıza çıkar.
Vous allez à 58 km à l'est de Phoenix, en Arizona, et la voilà.
Üç gün süren 58 kilometrelik zorlu bir yürüyüş sonunda... Arizona'daki Florence şerifini harekete geçirebildim.
Il m'a fallu trois jours et 60 km de marche intense pour mettre au vent le shérif de Florence, Arizona.
Dördüncü rauntta 2 dakika 58 saniyede nakavtla galip.
Par knock-out... - N'en parlons plus.
Bilgisayarla eşleştirme için zamanı verin.
Vérifiez l'heure de l'ordinateur. 03 : 47 : 58
"K Paine, 58 Pike Sokağı, Chelsea 32099." Bir telefon numarası daha var :
"K. Paine, 58 Pike Street, Chelsea, 3-2099."
Pike Sokağı 58 numaraya bir taksi gönderin, lütfen?
Un taxi pour le 58, Pike Street.
"Saat 1.10 civarı Pike Sokağı 58 numaradan bir yolcu almışsın." Doğru mu?
Prise en charge au 58, Pike Street, vers 1 h 10, c'est ça?
Saat 03 : 58 ve 50 saniye. Yarın gece yine sizlerle olacağım.
" 3 h 58 et 50 secondes.
58 bin kg lık malzeme parça parça monte edilir, gerilir ve dikilir Sonunda parçalanmış dev bir makinanın onu bir araya getirecek ve ona hayat verecek sihirbazın gelmesini bekleyen, Organlarının toplanması ile yekpare hale getirilir,
Les rouleaux de toile ignifugée, 26000 kg en tout, sont déchargés, déballés, déroulés, étalés, posés sur le sol, comme la peau d'un puissant géant qu'on aurait disloqué, attendant qu'un magicien
... 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61,
... 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61,
Çiçekçi kamyonu 9.58'de gelir, 10.01'de döner.
arrive à 9 h 58 et repart à 10 h 01. Camionnette blindée arrive à 10 h 00 et reste entre 2 et 4 minutes.
- Buna da X - 57 etiketi mi koyalım?
On les étiquette X-57? Non, X-58.
- Hayır, X - 58, Ön
Surtout pas B-4.
Doktor, X - 58 başarılı olmuşa benziyor.
- Le X-58 fait des merveilles.
Demiryolları, 94.7. 58 cent artmış.
Chemins de fer, 94,7, hausse de 58 cents.
Dipçik köşesini 1 ile 1 tam 5 / 8'e düşür.
Hauteur de crosse, entre 1 et 1.58.
Bir ve ikinci tabur ateşe başlasın... Koordinatlar 32-58-78.
Batteries 1 et 2, ouvrez le feu sur les coordonnées 32-58-78.
Bir ve ikinci tabur ateşe başlasın... Koordinatlar 32-58-78, tamam.
Batteries 1 et 2, ouvrez le feu sur les coordonnées 32-58-78.
Provaların başlamasını ertelememiz gerekebilir.
On va devoir remettre le début des répétitions. 00 : 02 : 56,022 - - 00 : 02 : 58,547 Nous avons encore une semaine!
Bu uyarlamayı seyreden Welles derhal 58 sayfalık ateşli bir yorum yazarak kurguda değişiklik yapılmasını istedi.
Welles écrivit alors immédiatement un dossier passionné de 58 pages, demandant des modifications.
- 58 feet'e inelim.
Descendez à 58 pieds.
58 feet.
58 pieds.
Kudüs Askeri Mehkemesi Akiva Ben Canaan, Benno Bronstein ve Ludwig Zimmer'i 1946 kanunları 85.bölüme göre suçlu buldu.
Le tribunal militaire de Jérusalem déclare Akiva Ben Canaan, Benno Bronstein et Ludwig Zimmer, coupables en vertu de la section 58 des mesures d'exception de 1946.
Nordquist için kazanan, Sam McCord, 58 saniyede!
Le gagnant, pour Nordquist, est Sam McCord, en 58 secondes!
Walter, 1947'de 58 yaşındaydım. Saçlarımın, dişlerimin hepsi yerindeydi. Kırışıklarım çok azdı.
Walter, en 1947 j'avais 58 ans, la plupart de mes cheveux, toutes mes dents et presque pas de rides.
- 58'de Cougarlar lig şampiyonu oldu.
- Les Cougars ont gagné en 1958.
Bir bakalım, burda olmalı. 58, 59...
Voyons, ça doit être ici, 58, 59...
Şuan 58.
À présent, 58.
Tam olarak 58.
58 ans.
58 bedava oyun!
Encore 58 parties!
X - 58'e ve daha iyi bir dünyaya.
Au succès du X-58 et à un monde meilleur!
Daha fazla bela ister misin?
00 : 15 : 58,806 - - 00 : 16 : 01,446
- 58 mil.
- A 58 milles.
- 90-58-90.
Vous avez l'habitude!