English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ 6 ] / 699

699 tradutor Francês

19 parallel translation
Benim bahsettiğim şey eğilim. 77 00 : 06 : 31,752 - - 00 : 06 : 36,699 - Ve çocuğun bunu nereden aldığını çok net görebiliyorum.
Ce dont je parle est son attitude.
Aklında tut. "7 NZ699."
Rappelle-toi, 7 N Z 699.
6 ve 3,699 / 10,000.
6 et 3, 699 / 10, 000.
Almanlara günde 2.613 kalori vereceğiz Polonyalılara 699, ve Yahudilere 184 verilecek.
D'après nos calculs, 2 613 pour les Allemands, 699 pour les Polonais et 184 pour les Juifs.
Neden olmasın?
[Skipped item nr. 699]
- Hala 699'da oturuyor.
- On en est toujours à 699.
Gizli bir danışman. Orada çalıştığımı hiçkimseye anlatamayız. 699 00 : 43 : 05,150 - - 00 : 43 : 06,590 Sakin ol!
Une consultante secrète, et on ne peut pas dire à n'importe qui que je travaille là bas.
Şimdi X-699'u çalıştırmalıyız!
Nous devons faire fonctionner le X-699, maintenant!
Size yardımcı olmak istesem bile arşivlere giriş sadece kütüphane müdürü ve Vatikan Kütüphane Kurulu'nun yazılı izniyle mümkün.
Même si je voulais vous aider l'accès ne se fait que par décret... du curateur et du conseil des bibliothécaires du Vatican... 339 00 : 25 : 04,860 - - 00 : 25 : 06,699 Ou par mandat Papal.
Kasa numarası 699.
Coffre numéro 699.
Gördüğünüz şey bir mucize... Evrenin 699'ıncı harikası.
Ce que vous voyez est un miracle - la 699ème merveille du monde.
699 00 : 34 : 09,374 - - 00 : 34 : 10,586 - Sevmek mi? .
L'amour.
699, yeniden yönlendirmeyi yanıtla.
699, répondez pour redirection
Oğlum, kalan 699,999 kişinin ölmediğinin farkında mısın?
{ \ pos ( 192,50 ) } Tu te rends compte que ça signifie aussi { \ pos ( 192,50 ) } qu'on a 699 999 chances de ne pas mourir?
Altı yüz doksan sekiz. Altı yüz doksan dokuz.
698... 699.
- 699.
- 699, s'il-vous-plaît.
Sadece 699.99 dolar.
Le tout pour seulement 699.99 dollars.
Dünya'yı korumak 97 00 : 07 : 26,699 - - 00 : 07 : 29,535 ve Artemis'in fedakarlığının boşa gitmemesini sağlamak.
Défendre la Terre.
268 ) } Hida Dağları
658.8 ) \ clip ( m 337 601 l 366 712 307 718 273 598 ) \ blur0.8 } H { * \ cH5E5248 } i { * \ cH5B5046 } d { * \ cH594D43 } a { * \ cH54483E } M { * \ cH51453B } o { * \ cH4F4238 } u { * \ cH4C3F35 } n { * \ cH4A3D33 } t { * \ cH473A30 } a { * \ cH45372D } i { * \ cH42352B } n { \ cH403228 } s 658.8 ) \ clip ( m 280 624 l 355 600 377 692 299 699 ) \ blur0.8 } H { * \ cH5E5248 } i { * \ cH5B5046 } d { * \ cH594D43 } a { * \ cH54483E } M { * \ cH51453B } o { * \ cH4F4238 } u { * \ cH4C3F35 } n { * \ cH4A3D33 } t { * \ cH473A30 } a { * \ cH45372D } i { * \ cH42352B } n { \ cH403228 } s 658.8 ) \ clip ( m 276 627 l 395 596 416 688 286 710 ) \ blur0.8 } H { * \ cH5E5248 } i { * \ cH5B5046 } d { * \ cH594D43 } a { * \ cH54483E } M { * \ cH51453B } o { * \ cH4F4238 } u { * \ cH4C3F35 } n { * \ cH4A3D33 } t { * \ cH473A30 } a { * \ cH45372D } i { * \ cH42352B } n { \ cH403228 } s

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]