72 tradutor Francês
1,681 parallel translation
72 saat diyebilirim ama... - 72 saat.
- Je dirais 72 heures, mais je ne...
- Gizli harekat mı, efendim?
- 72 heures. Monsieur, une action secrète?
72 saat içinde hazırlanabilir misiniz, Komutan Mackey?
Commandant Mackey, serez-vous prêts en 72 heures?
Veronica, 72 saat sonra o çocuğu bulup getirmiş olacağım. Ve sen keşke bıçak setini alsaydım diyeceksin.
D'ici 72 heures, j'aurais retrouvé le gosse, et tu regretteras de pas avoir pris ces couteaux.
Khao Lak'a 72 kilometre
72 km de Khao Lak
Tamam, o zaman juliette72 futbol aşığı ve büyük bir kitap koleksiyonu var ve tonlarca seksi iç çamaşırı var ve bir kere kontrol ettikten sonra gönder.
Ok, alors Juliette 72 aime le foot... Et elle a une collection de livres noirs, et, plein de lingerie sexy, et... Tu choisis simplement une heure et un endroit et tu envoies.
Frank, Stephen salıverilip izini kaybettirene kadar 72 saatimiz var.
Frank, on a 72 heures avant que Steven soit relâché et disparaisse.
Kalp atışları 72'den 40'a düştü.
La systolique a chuté à 60. Avant, on avait 72l40.
- 72 bakireyi unuttum.
- Oubliez les 72 vierges.
Eğer kalabalık bir restoranda üzerimdeki bombaları patlatsaydım... 72 bakire yerine bundan bir tabak daha isterdim.
Si je me faisais exploser dans un restaurant bondé, je demanderais un plat de ces délices.
Yargıç davaya 72 saat ara verdi.
Le juge nous accorde 72 heures.
Sarah Pallister, 72 yaşında, oturma odasında öldürülmüş.
Sarah Pallister, 72 ans. Tuée dans son living.
Şef. Vargas aradı, oraya 72 saat kimsenin sokulmamasını istedi.
Vargas a dit que personne ne doit y passer pendant encore 72 heures.
72 saat zamanımız var.
Tu as 72 heures.
72. kamyon gidiyor. Tamam, önce yaralı çocuklar.
Appelle ça un pot, et si tu ne l'appelles pas comme ça, n'en parle pas!
Baksana, sen git. - Sen ne yapacaksın? - Git.
Non c'était pas un feu, c'était une crise cardiaque, le camion 72 a répondu à l'appel.
Bütün 50 eyaletten 250 iş yeri, 72 ev...
Deux cent cinquante commerces, 72 résidences, dans les 50 États.
Ve Amirim, şunu dinleyin. Elvis, Whit Coleman'ın evinin önünde tam 72 kez park cezası yemiş.
Elvis a accumulé 72 P.V. pour stationnement devant la maison de Whit Coleman.
72. cadde ve 5. bulvarın köşesinde.
A l'angle de la 72ème et de la 5ème Avenue.
Bak 72 dolar.
Regardez, 72 $.
Son 72 saattir ödevlerime gömülmüştüm.
C'est juste que j'ai été sous un mont de paperasse ces dernières 72 heures.
Mickey Stokes. 72 yaşında.
Mickey Stokes, 72 ans.
Ve üçte ikisi dolu olduğuna göre, yaklaşık 82 kilo eder ki bu da bu adamı 75 kilo sınıfına koyar.
Remplie aux deux tiers fait environ 81 kilos... ce qui veut dire que le type fait environ 72 kilos.
Ölüm, vergiler ve kaçak bir adamın önümüzdeki 72 saat içinde hata yapacağı gerçeği gibi.
- La mort, les impôts, et le fait qu'un homme en fuite commettra une erreur dans les 72 heures.
72 saattir hiç uyumadım, bir adamın elinin doğranışını gördüm, arkamdan silahla ateş edildi, mezar kazdım, araba çaldım ve gitmekte olan lanet bir trene atladım.
Ça fait 72 heures que j'ai pas dormi, j'ai vu un homme se faire couper la main, j'ai été... On m'a tiré dessus, j'ai profané une tombe, volé une voiture, sauté dans un train en marche, alors, s'il te plaît, dis-moi où elle est.
- Hey, Portland'a giden 72 nolu otobüs?
- Hé, le bus 72 pour Portland?
72 tane kamyon var Niçin araba alayım ki?
J'ai 72 camions. Pourquoi j'en achèterai une?
Yollarda 72 şöförümüz var.
Nous avons 72 chauffeurs sur la route.
72 saat nasıl?
Que pensez-vous de 72 heures?
Son 72 saatte yapılan tüm kredi kartı harcamalarını kontrol edin.
Vérifiez chaque achat par carte de crédit effectué durant les dernières 72 heures.
Ama Charles Westmoreland'ın var, ve adına kayıtlı olan araba ; 72 litrelik benzin deposu olan 1965 model bir Chevrolet Nova'ydı.
Mais Westmoreland en avait une et la voiture alors enregistrée à son nom était une Chevy Nova 1965, avec un réservoir de 60 l.
Jason Street, % 72'lik bir pas isabet oranına sahip.
Jason Street a un taux de passes réussies de 72 %.
Evinize, işinize ve arabanıza. Gerçek şu ki seni resmen suçlamak için yeterli fiziksel kanıtları halen toparlıyoruz.
La vérité, c'est qu'on n'a pas encore récolté suffisamment de preuves pour pouvoir vous inculper, mais je ne doute pas qu'on y arrivera dans les prochaines 72 h.
72 saat mi? Seni bir hücrede suçlama yapmadan tutabilecekleri süre, bu.
C'est le temps durant lequel on peut vous maintenir en cellule sans vous inculper.
Seni 72 saat burada tutmamız gerek.
Nous devons vous garder pour 72h.
İşte, Los Angeles'a giden 72 numaralı uçuş, on dakika sonra kalkıyor.
Et voilà, Vol 72 pour Los Angeles. Embarquement dans 10 minutes.
Yetmiş iki dandik yarışma ve büyükbaba bir tane bile madalya kazanamadı mı?
72 fichues épreuves et Grand-père n'a pas gagné une seule médaille.
- Hücrebilim testleri 72 saat sürer.
Les tests cytologiques prennent 72 heures, mais...
Atlas Okyanusunun tabanı, yerkürenin çevresini 72.000 kilometre boyunca kesintisiz dolaşan bir volkanik dağ sırasıyla ikiye bölünmüştür.
Le fond océanique de l'Atlantique est séparé en deux par une énorme chaîne de montagnes volcaniques, longue de 72 000 km et serpentant autour du globe sans interruption.
Altı haftadan, on güne indi ; şimdi ise 72 saat.
Il est passé de 6 semaines à 10 jours entre chaque meurtre, et maintenant à 72 heures.
4 litre benzinle 72 km gidiyor.
Je fais du 4,5L au 100km.
SUV 4 litre benzinle 72 km gidebiliyor mu?
Est ce que le SUV fait 4,5L au 100km?
Bunun için 72 saatim var.
J'ai eu 72 heures!
Katılmayı çok istesem de 72. Cadde'ye uğramayalı en az 10 sene olmuştur.
Et même si j'aimerais y assister, je ne suis pas allé au delà de la 72ème rue depuis une décennie.
Ve bir 72 saat için daha tutabilirim.
Et je peux le garder 72 heures.
Üzgünüm. Yasal olarak annemin 72 saat içinde fikrini değiştirme hakkı var.
La loi donne 72 heures à ma mère pour changer d'avis.
Doktor dedi ki, Lila'nın şikayette bulunması için 72 saati varmış. Belki vicdansızlığı bırakır.
Le docteur a dit que Lila avait 72 heures pour porter plainte, peut-être qu'elle retrouvera la raison.
4.72, koç.
4'72, Coach.
Sadece üç günün var.
Il te reste 72 heures.
Ama 72 saat içinde istediklerimizi alacağımızdan eminim.
72 heures?
'72 gto?
-'72 GTO