English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ 8 ] / 8000

8000 tradutor Francês

485 parallel translation
- 8000 mark. - 8000!
8 000 marks...
Aylığı 8.000 artı ek ödenekle artırıyorum.
Je vous augmente : 8000 plus un bonus.
Haftada 8.000 dolar. Ücretim buydu.
J'avais 8000 $ par semaine.
Santral, bana Drydock 4-8000'ı bağlayın.
Mademoiselle, passez-moi Drydock 4-8000.
Nasıl anlatacağımı tam olarak bilmiyorum, fakat... açıklamalar 8000 km uzağa ait.
Je ne sais pas com ment l'expliquer, mais.. Les explications sont à 8 000 km d'ici
9000 dolara ne dersin? 8000?
Que dites-vous de 9000?
6000 dolar olsun.
8000? Et 6000?
26.000'de 250 yapïyorum ve yükseliyorum.
Je vole à 8000 mètres d'altitude et je poursuis mon ascension.
Kumarda 8000 $ borçluydu ve sıkıştırılıyordu.
Il devait 8 000 $ et on les lui réclamait.
Barrow sana 8000 borçlanırken batırmadılar ama.
Comment couraient-ils quand Whitey a perdu ses 8 000 dollars?
Burası 8000 km. uzaklıktaki bir çöplüğe benziyor.
Une telle décharge, à 8 000 km de tout.
8000 km.
7 000 km...
Sadece 8000.
Seulement 8 000.
Bayan Nelson, katilin tutuklanması ve mahkum edilmesine yol açan bilgi için toplam 8000 bin dolar ödül verildiğini biliyor muydunuz?
Connaissiez-vous l'existence de la récompense de 8000 dollars?
Seçkinlerden 3000 zırhlı okçu, 8000 zorunlu asker...
3 000 lanciers d'élite en armure lourde.
8000 metre yüksektedir. Havası çok temizdir.
C'est à deux mille mètres.
Günde fazladan 8,000 satsa bile.
Même si ça augmente les ventes de 8000 exemplaires par jour.
Anne, bundan 8000 doIar kazanacağız.
Ça nous rapporte 8 000 dollars.
Bunların hepsi ve 8000 daha fazlası gibi.
Tout ça plus 8 000 têtes.
Ama bu bir bankadan 8000 Dolar kredi almak zorunda kalmam demektir.
Mais ça veut dire qu'il faut que j'emprunte 8 000 dollars à la banque.
- En yakın Japon 8000 km. uzakta.
On les a pas approchés ä plus de 8600 milles!
- Ya da 1500 mil yukarıda olmanın basınç etkisini bilirler mi?
Ayant subi les effets de la pression à 8000 pieds?
20.000 hektar mı? 8000 hektar mı?
25 000... 50 000 hectares?
8.000 metre.
À 8000 mètres.
8.000 adamın hayatından ben sorumluyum.
Georges, je suis responsable de la vie de 8000 hommes.
En az 8,000 tonluk.
Quel monstre! D'au moins 8000 tonnes.
8,000 ton.
8000 tonnes!
Sadece 8000 km'de, bir cilalandı mı yeni gibi olur!
Je la ferai lustrer et elle sera comme neuve.
Ben buraya gelene kadar tam 8000 mil yol kat ettim.
J'ai parcouru près de 13000 km pour arriver ici.
20,000 akrenin biraz altında, efendim. Gelecek yıldan önce 8,000 daha almayı umuyorum.
Presque 20000 acres, j'espère en acheter 8000 autres.
6000 altın.
- 8000.
Bilgi bankamıza göre, Tarsus lV'te egzotik bir mantar türünün yiyecek depolarına saldırdığı bir dönemde, 8.000 nüfuslu koloninin yiyeceği bitiyor.
Selon nos archives, tout a commencé sur Tarsus IV quand la nourriture a été ravagée par un champignon exotique. 8000 colons et presque pas de nourriture.
Menzil 8000.
Portée 8000.
Onu kovduğum için kendimi kötü hissediyorum. 8,000 Liretim de uçtu!
Je regrette de te virer. Les 8000 lires m'allaient bien!
7.500... 7.600... 8.000 derece...
7500... 7600... 8000 degrés...
8000 km'lik bir cephede ilerliyoruz.
Nous progressons sur 8000 km.
8,000'i görüyorum.
Je suis, 8000.
8.000 santigrat derece.
8000 degrés centigrades.
8,000 fitte.
Maintenez 8000.
Seni ölmeden görmek için 8000 km uzaktan geldiler.
Ils ont fait 8000 km pour te voir avant ta mort.
Bronson üç ay önce 8.000 baş sığırı Kiowa sınırından geçirdi.
Il y a trois mois, Bronson a traversé le territoire Kiowa avec 8000 bêtes.
8000 dolar... 8000 dolar.
Huit mille? Huit mille dollars.
2,450 metre.
8000 pieds. Huit.
Bunu denemek için 8000 kilometre tepip geldim.
J'ai fait 5000 miles pour y participer.
80000 $ bende, Moose, aynen söylediğim gibi.
J'ai pris les 8000, Moose comme je te l'avais dit
8,000'e alırım.
Pour 8000, je serais d'accord.
Sekiz bin. Bu son teklifim.
8000, c'est mon dernier mot.
Tamam 8,000.
Bon, 8000.
M.S. 8000'de yeryüzünde metrekareye 66,668 kişi düşecek.
En I'an 8000, nous serons à peu près... 6676,8 individus au mètre carré.
8,000 dolar. Enflasyonla daha fazla.
8000, voire plus.
- Hayır, o 7-8 bin pound...
Je sais, ça fait 7 ou 8000 £.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]