English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ 8 ] / 87

87 tradutor Francês

812 parallel translation
Hapisten çıktığınızda tam 87 yaşında olacaksınız.
Vous en aurez 87 en sortant de prison.
Chicago'daki, 87. yıllık kongremizde bulunacağınıza yemin ediyor musunuz?
Jurez-vous tous d'assister à notre 87e banquet annuel à Chicago?
" 87 yıl önce...
" Voici quatre-vingt-sept ans,
Bir metre 87 santim boyunda.
Un mètre 90.
Tanesine 25 sent saysak... Bu da 87.500 dolar yapar.
Si on les fait payer 25 cents par tête, ça fait... 87500 dollars.
DÖRT DÖNEM VE YEDI YIL SONRA
IL Y A 87 ANS DE CELA.
Bir orkestram olsa en az 87 kişi olurdu.
Si j'avais un groupe, j'aurais au moins 87 musiciens.
Bu köşede, 87 kilo ağırlığında olan... ve mor şortuyla dövüşen Stoker Thompson!
Dans ce coin, au poids de 87 kilos 300, en caleçon pourpre... Stoker Thompson!
seksen-yedi, 4577 Hamilton yolu.
87-4577 Hamilton Way.
1871'den beri ailelerimiz bu çiftliği ellerinde tuttular ve bizde buna devam etmek istiyoruz.
Nos familles ont détenu ces terres depuis 1 87 1, et nous entendons bien les garder.
87. 87.
Vous vous souvenez de moi? Lucky? - Comment ça va?
87, 88, 89, 90, 91, 92,
87, 88, 89, 90, 91, 92,
Şimdilik 87 sent.
On a 87 cents pour le moment.
Birlikte uzun hayatınız olacak. 87 yıl.
Vous aurez longue vie ensemble : 87 ans!
"Bay Harry Worp, 87 Maple Bulvarı, Boston, Massachusetts."
"M. Harry Worp... 87, avenue Maple, Boston, Massachusetts."
" Seksen yedi yıl önce atalarımız yeni bir ulus kurdular ve bu bildiriye, herkesin eşit yaratıldığını eklediler.
" ll y a 87 ans nos pères créèrent une nation nouvelle... où tous les hommes naîtraient égaux.
- 87 tanesine baktım.
- Lequel? - Je les ai tous faits.
Kanallarınızın onarımı için..... tahmini ön fiat $ 87,000,000.
Coût estimé de la réfection de vos canaux : 87 millions de dollars.
Burayla Wichita arasındaki sığır treninde 87 hayvan kaybettik.
87 bêtes ont crevé en wagon entre ici et Wichita.
- Kayıp. İkinci Bölük raporu, komutanım. 31 kişi burada, 87 kişi ise ölü, yaralı veya kayıp.
2e compagnie : 31 présents, 87 tués, blessés ou disparus.
Kaç saattir uykusuz olduğumu bilmek ister misiniz?
Je suis éveillé depuis 87 heures.
Mahkum 8711, makinelere zarar vermeye çalışarak fabrikadaki işi sabote etmek istedi.
La prisonnière 87-11 a tenté un sabotage sur les machines de l'usine.
Mahkum 8711, teşebbüs esnasında yakalandı.
La prisonnière 87-11 a été prise sur le fait.
Boyum da 1,87 yani 5 kilo daha alabilirim.
Je fais 1m87... Je peux prendre encore 5 kg.
- Bizi kandırmaya çalışıyor. - 350,000 doların dörtte biri 87,500 dolar eder.
- Le quart de 350 000 dollars, ça fait... à peu près 87 500 dollars.
87,500 dolar sizin için uygun ama ben Benjy ile bölüşmek zorundayım.
Pour vous trois, 87 500 dollars chacun, et pour Benjy et moi, la moitié.
Dişler kusursuz, boy 1.87 metre, yaş 42.
Dentition en parfait état. Taille : 1,87 mètre. Age : 42 ans.
1,87 boylarında, koyu renk saçlı.
Environ 1,86, cheveux bruns.
Doğru cevap 1.87 olacaktı.
La bonne réponse était 1 m 86!
Ben sağdaki yüksek alana giderdim. 1.200 metre, 87 azimut mesafede galiba.
Je me mettrais sur la droite, à 1150 mètres, azimut 87.
Buraya geldiğimde 87 yaşımdaydım.
J'avais 87 ans à mon arrivée ici.
87 yaşında uzayda ne işiniz vardı?
Que faisiez-vous dans l'espace à 87 ans?
İtici motora fazla yükleme yapıldığı taktirde 87 megatonluk füzyon patlaması olabileceğini varsaymakta haklı mıyım?
Une explosion nucléaire de 97 mégatonnes ne résultera-t-elle pas d'une surchauffe du moteur d'impulsion?
Hayır, efendim. 87.835 megaton.
Non, capitaine. De 97,835 mégatonnes.
87.835. Bu, o şeyi yok etmeye yetecek mi?
Sera-t-elle suffisamment puissante pour détruire cette machine infernale?
Doktor % 87 olasılıkla ölecek.
C'est primordial. Le docteur a 87 % de chances de mourir.
Bence 14,87 dakika var, Bay Scott.
14,87 minutes d'après mes calculs, M. Scott.
Seksen yedi yıl önce atalarımız bu kıtada özgürlük içinde vücut bulan ve herkesin eşit yaratıldığı fikrine...
Il y a 87 ans, nos pères ont fondé une nouvelle nation d'hommes libres et égaux en droits...
Seksen yedi yıl önce atalarımız bu kıtada - Daisy! - özgürlük içinde
Il y a 87 ans, nos pères ont fondé... une nouvelle nation...
Bir şey olmayacak. LUH 3417 TÜKETİLDİ ADI FETUS 66691'E VERİLDİ
LUH CONSOMMÉE LE 21 / 87 NOM RÉAFFECTÉ À FŒTUS 66691
... 87... 88... 89... 90 91... 92... 93... 94 95... 96... 97... 98 99... 100 101... 102... 103... 104... 105...
87... 88... 89... 90 91... 92... 93... 94 95... 96... 97... 98 99... 100 101... 102... 103... 104... 105
Ben de : "İyi, o halde, " çünkü gördüğüm kadarıyla dedim.
Et moi : " Eh bien, dans ce cas, tu me dois 2 378 dollars et 87 cents.
O kadın 87'de ne yapıyor?
Que fait-elle au 87?
87'de hala insanlar var.
Il reste des gens au 87.
Eski basım kitabı olanlar 87. sayfayı açsınlar.
Pour ceux qui ont l'ancienne édition, c'est page 87.
Arnold Schwarzenegger, 28 yaşında 1.87 m, 108 kg.
Arnold Schwarzenegger, 28 ans, 1,88 mètre, 109 kilos.
Laurie, Bay Riddle 87 yaşında.
M. Riddle a 87 ans!
- Connie 87 yaşında.
Connie a 87 ans.
Kız kardeşiniz dedi ki ; Brighton'daki eviniz için 87.000 £ teklif edilmiş.
Votre soeur dit que vous avez une offre de £ 87000 pour votre maison à Brighton.
87.000 mi?
87?
Bu yeşivadan mezun olan 88 öğrenciden sen kıl payı 87. oldun.
Sur les 88 étudiants diplômés dans notre yeshiva tu es arrivé bon avant-dernier.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]