English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ 9 ] / 913

913 tradutor Francês

15 parallel translation
Seni, çocukları seviyorum. Sahip olduklarımızı seviyorum.
c'est toi que j'aime, j'aime les enfants, 416 01 : 02 : 09,242 - - 01 : 02 : 14,913 mais je n'aime plus être flic.
Annie, bu Garret.
[Skipped item nr. 913]
Acil durum 913.
Code d'urgence 9-13.
Brenda'nın oda numarası 913.
Brenda est dans la chambre... 913.
0770-913...
0770-913...
Numaram : 913 555-0173.
Mon numéro est le 913 555-0173.
Pekala. 765 aslında 23-30'a aşık. Ama 23-56 da 46-5'ten hamile. 913'ünde zamanında 23-30'la ilişkisi varmış.
Il y a quelque chose... 765 est amoureuse de 23-30, mais 23-56 est enceinte de 46-5, et 913 a couché avec 23-30.
Ama 23-56 da 46-5'e hamile 913'ünde zamanında 23-30'la ilişkisi varmış.
23-56 est enceinte de 46-59. 913 a eu une liaison avec 23-30, donc 765 est jaloux de 23-30.
Ölümünden önce, Başkan Woodrow Wilson kamuoyundan özür dileyerek bir grup uluslararası banker tarafından aldatıldığı ve ülkenin mali sisteminin 1 913 tarihli Federal Rezerv Kanunu ile bunların eline geçmesinden duyduğu pişmanlığı itiraf etmiştir.
Avant sa mort, le Président Woodrow Wilson s'excusa envers le peuple, regrettant d'avoir été trompé par un groupe de banquiers internationaux et d'avoir laissé le système financier du pays tombé dans leur mains via le Federal Reserve Act de 1913.
İki motosikletli 913'ten doğuya gidiyor.
Deux motards se dirigeant vers l'Est sur la 913.
Pekala, ilk okuma 913.
Bien, le première lecture est 913.
913... 913, 1 : 52 ve 10 : 35 çıktı.
913... 913- - Nous en avons un a 1 : 52, et j'en ai un a 10 : 35.
Buna sevineceğini hissediyorum.
Je sens que tu sais que je suis content. 125 00 : 05 : 47,913 - - 00 : 05 : 49,365 Je sais que ce n'est pas branché 126 00 : 05 : 49,400 - - 00 : 05 : 52,618 dans la dystopie socialiste actuelle, mais je vois toujours le chômage 127 00 : 05 : 52,653 - - 00 : 05 : 53,947 comme un syndrome d'échec.
- 913'ün umurunda bile olmaz.
Ça ne gênerait pas 913.
frekans
331.857 ) } s { * \ fs60.609 \ fax-0.254 } u { * \ fs61.217 \ fax-0.249 } p { * \ fs61.826 \ fax-0.243 } e { * \ fs62.435 \ fax-0.237 } r { * \ fs63.043 \ fax-0.232 } p { * \ fs63.652 \ fax-0.226 } o { * \ fs64.261 \ fax-0.22 } s { * \ fs64.87 \ fax-0.215 } i { * \ fs65.478 \ fax-0.209 } t { * \ fs66.087 \ fax-0.203 } i { * \ fs66.696 \ fax-0.198 } on de { * \ fs67.913 \ fax-0.187 } f { * \ fs68.522 \ fax-0.181 } r { * \ fs69.13 \ fax-0.175 } é { * \ fs69.739 \ fax-0.17 } q { * \ fs70.348 \ fax-0.164 } u { * \ fs70.957 \ fax-0.158 } e { * \ fs71.565 \ fax-0.153 } n { * \ fs72.174 \ fax-0.147 } c { * \ fs72.783 \ fax-0.141 } e { * \ fs73.391 \ fax-0.136 } s { \ fax-0.13 \ fs74 } 331.857 ) \ blur1 \ cH484844 \ clip ( m 449 372 l 577 334 586 405 465 429 ) } s { * \ fs60.609 \ fax-0.254 } u { * \ fs61.217 \ fax-0.249 } p { * \ fs61.826 \ fax-0.243 } e { * \ fs62.435 \ fax-0.237 } r { * \ fs63.043 \ fax-0.232 } p { * \ fs63.652 \ fax-0.226 } o { * \ fs64.261 \ fax-0.22 } s { * \ fs64.87 \ fax-0.215 } i { * \ fs65.478 \ fax-0.209 } t { * \ fs66.087 \ fax-0.203 } i { * \ fs66.696 \ fax-0.198 } on de { * \ fs67.913 \ fax-0.187 } f { * \ fs68.522 \ fax-0.181 } r { * \ fs69.13 \ fax-0.175 } é { * \ fs69.739 \ fax-0.17 } q { * \ fs70.348 \ fax-0.164 } u { * \ fs70.957 \ fax-0.158 } e { * \ fs71.565 \ fax-0.153 } n { * \ fs72.174 \ fax-0.147 } c { * \ fs72.783 \ fax-0.141 } e { * \ fs73.391 \ fax-0.136 } s { \ fax-0.13 \ fs74 } 331.857 ) \ blur1 \ cH484844 \ clip ( m 450 365 l 610 330 614 390 465 444 ) } s { * \ fs60.609 \ fax-0.254 } u { * \ fs61.217 \ fax-0.249 } p { * \ fs61.826 \ fax-0.243 } e { * \ fs62.435 \ fax-0.237 } r { * \ fs63.043 \ fax-0.232 } p { * \ fs63.652 \ fax-0.226 } o { * \ fs64.261 \ fax-0.22 } s { * \ fs64.87 \ fax-0.215 } i { * \ fs65.478 \ fax-0.209 } t { * \ fs66.087 \ fax-0.203 } i { * \ fs66.696 \ fax-0.198 } on de { * \ fs67.913 \ fax-0.187 } f { * \ fs68.522 \ fax-0.181 } r { * \ fs69.13 \ fax-0.175 } é { * \ fs69.739 \ fax-0.17 } q { * \ fs70.348 \ fax-0.164 } u { * \ fs70.957 \ fax-0.158 } e { * \ fs71.565 \ fax-0.153 } n { * \ fs72.174 \ fax-0.147 } c { * \ fs72.783 \ fax-0.141 } e { * \ fs73.391 \ fax-0.136 } s { \ fax-0.13 \ fs74 }

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]