English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ A ] / Abdul

Abdul tradutor Francês

474 parallel translation
Abdul, Hymandis şefine geldiğimizi haber versin. Beyaz maymunu yakaladığımızı söylesin.
Dis au chef des Hymondies que nous tenons singe blanc!
- Açın, Abdul.
- Ouvre, Abdul!
Abdul, Carl ve Sascha orada kalır, yoksa satmam.
Abdul, Carl et Sacha restent, ou je ne vends pas.
Ama parayı nereden bulacağımızı biliyorum.
Mais, Abdul, je sais où je peux trouver l'argent.
Plakaya bakayım.
Mon associé Abdul.
Abdül İdris'astılar,... ama Dimitrios Makropoulos'u suçlayan bir itirafta bulundu.
Abdul Dhris a été pendu, mais il a fait une confession impliquant un nommé Dimitrios Makropoulos.
Bay Kornblow'u bulmaya çalışıyorum, ama yok. - Abdul.
Je cherche M. Kornblow, mais il n'est pas là.
- Abdul, Bay Kornblow'u gördün mü?
- Avez-vous vu M. Kornblow?
Tanca'lı Abdül Ahmet'in gemisi.
Celui d'Abdul Ahmed de Tanger.
Allah'ın yeryüzündeki gölgesi Sultan Abdülhamit Han'ımızın dileği odur ki imparatorluğundaki Ermeni tebasına bu tür terör eylemlerinin hoş görülmeyeceği ilk ve son olarak öğretilmelidir.
"C'est le vœu du sultan Abdul Hamed..." "que ses sujets arméniens sachent" "qu'aucun acte de terreur ne sera toléré."
Öyle, ben size hizmet ettim, siz de, Allah'ın yeryüzündeki gölgesi, Sultan Abdul Hamid'e.
Je vous servais sous le sultan Abdul Hamed.
Şeyh Abdül Rahim.
Le Cheik Abdul Rahim.
- Abdul.
- Abdul.
Kemal Atatürk'ün Abdül adlı koca bir hayvan koleksiyonu vardı.
Tous les fauves de la ménagerie de de Kemal Atatürk s'appelaient Abdul.
"... ve Abdul Jadot'a bırakıyorum "
"au profit de monsieur Abdarude Jadot."
Silahları nereden buldunuz Abdul?
- Où as-tu obtenu les fusils, Abdul?
Günaydın Abdul!
Bonjour Abdoul!
Abdül Bin Hasan'a sorun.
Essaie Abdul ben Hassan.
Abdül Hasan.
Abdul Hassan?
NBA'de tüm zamanların en skoreri Kareem Abdul-Jabbar.
Des Lakers de Los Angeles, le champion marqueur de tous les temps, Kareem Abdul-Jabbar.
Adım Abdul Rafai.
Je suis Abdul Rafai.
Adım Abdul Rafai.
Mon nom est Abdul Rafai.
Abdul, gelsene.
Abdul, viens voir.
Abdul'un dediklerini yapacaksın.
Vous aller obeir à Abdul.
Beyrut kontrol kulesine, 282 sefer sayılı American Travelways yolcu uçağı Yüzbaşı Abdul Rafai'nin kontrolünde kendisi Yeni...
Tour de contrôle des arrivées de Beyrouth, vol 282 American Travelways, commandé par le capitaine Abdul Rafai de la Revolution... du nouveau monde.
Abdul, aynı amaçlar için savaşıyoruz.
Abdul, on se bat tous pour la même cause.
Pekala Abdul, görevini kendi yöntemlerinle tamamla.
D'accord, Abdul... finis ta mission comme tu veux.
Abdul, uyan.
Abdul, lève-toi.
Abdul.
Abdul...
Abdul Elijah, iş tamam diyor..
Abdul Elijah est d'accord.
Yaşasın Abdul Elijah!
Bénis soient Abdul et les frères.
Abdul Elijah bu işi kodesten yönetiyor.
C'est Elijah qui dirige tout en taule.
Adamları sadakatin işareti olarak kafalarını kazıtmaları gerekiyor.
Abdul Elijah... Trônant parmi ses potes. Il les oblige à se raser la tête.
Bu, Abdul tarafından düzenlenen bir ateşkes. - Silâhları şu çocuklara verin!
Cette trêve est organisée par un certain Abdul... donnez-leur vos armes.
Bunu Paula Abdul'den öğrenmiştim.
Je tiens celui-là de Paula Abdul.
- Paula Abdul'u bile mi? - Paula Abdul'u bile.
- Même pas Paula Abdul.
Hey, Paula Abdul siyah olmadığını söylüyor.
- Paula Abdul n'esr pas noire.
Paula Abdul da kim? Koca memeli mi?
Elle a de gros nénés?
- Abdul Ben Fazool.
Abdul Ben Faisan!
Advil!
Abdul!
Abdül.
Abdul.
Abdül İdris.
Abdul Dhris.
- Buyurun, Bn.
- Abdul?
Abdul, haydi, Abdul!
Sans abri...
Abdul Elijah kim?
Qui est Abdul Elijah?
Abdul'e gidiyor muyuz?
Nous aller voir Abdul?
İşte orada, Abdul Elijah.
Le voilà...
Benim söylediğim Abdul Abulbul Amir idi.
Etait Abdoul Aboulboul Amir
İmkanı yok.
- Même pas Paula Abdul?
Paula Abdul mu?
- C'esr qui?
Teşekkürler Abdul.
Merci, Abdul.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]