Amit tradutor Francês
108 parallel translation
- Amit bize kızdı.
- Amit est en colére aprés nous.
- Anne gibi olan insan annemizdir, Amit.
- Quelqu'un qui est comme une mére... n'est rien de moins qu'une nére, Amit.
Ama sana söz veriyorum, Amit. Asla onların yokluğunu hissettirmeyeceğim.
mais je te promets, Amit... jamais je ne te laisserai ressentir à quel point ils te manquent.
Amit'i almam gerekiyordu.
Je dois aller chercher Amit!
Hayır Amit. Eve gidemem.
Non Amit, je ne peux pas rentrer.
Amit, onları tanıyor musun?
Amit, pourrais-tu les reconnaitre?
O zaman Amit onları görecek.
Alors, Amit peut les marquer!
Amit onları TV'den tanıyabilir.
Amit pourra les identifier à l'écran.
Amit, acele et. Tv odasına gidiyoruz.
Amit, dépêches-toi, nous allons dans la salle de télévision!
Rohit'in kardeşi Amit her şeyi görmüş.
Le frére de Rohit, Amit, est un témoin visuel!
Eve... Amit ile birlikte.
- la maison... avec Amit!
Amit Mestechkin
Amit Mestechkin
Ve tüm meslektaşlarıma da teşekkürler. Kaka, Amit, Dharam, Sanjeev Shammi, Shashi, Rajji, çok teşekkür ederim. Ve bir dahaki sefere şans dilerim.
J'aime remercier tous mes collègues, Kaka, Amit, Dhram, Sanjeev Shami, Shashi, Rajiv, vous remercie Beaucoup et meilleure prochaine fois de chance
Ajan Amit Hadar, Özel Ajan Gibbs.
Officier Amit Hadar, agent spécial Gibbs.
- Ajan Amit Hadar.
- L'officier Amit Hadar.
Biri bunun bedelini ödeyecek Hamit.
Quelqu'un paiera pour ça, Amit.
Ben yazar / yönetmenlik yapıyorum.
Je suis réalisateur. Amit est compositeur.
Bu Akira, Amit, Bollywood'da iş buldum.
Voici Akira. Amit, j'ai trouvé du boulot à Bollywood.
Ben, Amit Rohan Beyzbolu severim.
Je m'appelle Amit Rohan. J'adore le baseball.
- Dert etme. Vivek, bu Amit.
Vivek, voici Amit.
- Merhaba. Amit.
- Bonjour, Amit.
- Enerjili bir solak harikadır Amit.
Un gaucher avec du jus, c'est excellent, Amit.
Onları Amit'in eğitim verdiği küçük bir üniversiteye yerleştirdik.
On les a logés au collège où enseigne Amit, qui a tout organisé.
Amit işe oturdu. Nokta adam oldu çünkü çocuklar İngilizce bilmiyordu.
L'aide d'Amit a été précieuse, car aucun d'eux ne parle notre langue.
Amit de Ray'in himayesinde onun tüm metotlarını öğrenen biri olup çıktı.
Amit est devenu le protégé de Ray. Il apprend ses méthodes, les bonnes et les mauvaises.
Bir sorun olursa, Amit'in odası hemen yanda.
En cas de problème, la chambre d'Amit est à côté.
Pekâlâ Amit, sana bunu vereceğim çünkü onların gelişimlerini kaydetmeni istiyorum.
Amit, je vais te donner un truc pour que tu puisses filmer leur progrès.
Ne var, Amit?
Que se passe-t-il, Amit?
Amit, Amit, Amit.
Amit, Amit, Amit.
- Amit nerede?
- Où est Amit?
- Amit, kapat şu kamerayı.
- Amit, éteins ça.
Amit?
Amit?
Bay JB, lütfen Hindistan'a ziyaretimize gel.
Monsieur JB, venez nous voir en Inde. Rinku, Dinesh, Amit
Amit, Amit, çek bi'sandalye.
Amit, prends une chaise.
Bunu Amit'in yapmasını istiyorum.
Je veux qu'Amit leur parle.
Amit Rohan Hindistan'a döndü ve beyzbol eğitimi veriyor.
Amit Rohan est reparti en Inde, où il enseigne le baseball.
Cemaatine çok bağlıydı ama yine de Amit adlı birini işe aldı.
Très proche de sa communauté, mais il a quand même... engagé un dénommé Amit.
Amit Hattengatti.
sont inconnus au bataillon, mais nous connaissons le troisième.
Oosthuizen iddiasına göre eğer Moshe işi bırakıyorduysa bu Amit'e onu durdurmak için bir sebep vermez mi?
Imaginez que comme Oosthuizen le dit, Moshe plaquait tout. Un bon mobile pour qu'Amit essaie de l'en empêcher.
Belki moladayken Kazmir'in paraya ihtiyacı olduğunu işitmiştir.
Amit en est membre. Il a pu entendre Kazmir pleurer sur son sort un jour.
Ama Amit'in tuttuğu adama kendini öldürtmek istediğini atlıyorsun.
Vous n'avez aucun mobile pour qu'Amit s'auto-désigne comme cible à tuer.
Ofis malzemelerini çalmamalısın, Amit.
Vous ne devriez pas voler de matériel au bureau.
Kalk yoksa okula geç kalacaksın.
Léves-toi Amit, ou tu vas être en retard à l'école.
Ailem yok, Amit.
Pas de famille, Amit.
Peki ya katil Amit Hattengatti ise?
Et si Amit Hattengatti avait fait le coup?
Eğer Moshe'nin defterine raumoulade izini bırakan Amit'se.
C'est Amit qui a laissé la tache de sauce rémoulade sur les comptes de Moshe.
Amit oranın üyesiymiş.
J'ai appelé Richie's Gym.
Hey, neşelen Amit. Doktoranı hapiste bitirebilirsin.
Courage!
Bunun olması zor, Amit.
C'est compliqué, Amit.
- Amit üç kere aradı.
On pourra rien livrer.
- Ben teslim edersem ne olur?
Amit a appelé trois fois...