English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ A ] / Anchorage

Anchorage tradutor Francês

114 parallel translation
Mesajınız geldiğinde ben de Anchorage'deydim.
J'étais là-bas quand votre message est arrivé.
Anchorage'e inmemi istedin.
Mais quand tu m'as demandée de venir à Anchorage...
- Bizi burada tutan onlar değil mi?
- Anchorage nous reçoit?
Güverteye git ve olan biten herşeyi anlat.
Essaie d'avoir Anchorage. Raconte-leur tout.
Anchorage, Kutup Seferi 6'dan.
Anchorage, ici Expédition Polaire 6.
- Anchorage, sizi duyuyoruz.
- Ici Anchorage, recevons 5 sur 5.
Ploesti zorlu geçenlerdendi.
"Anchorage, Alaska 5h30" Ploesti, c'était dur.
Fairbanks, Juneau, Anchorage, Nome, Sitka, Seward.
Fairbanks, Juneau, Anchorage, Nome, Seward.
Anchorage'a iki katı yağdı ama onlar baş etmesini bildiler.
- Anchorage en a eu 2 fois plus.
Bu bana Anchorage'da, Alaska'da ödül olarak verildi.
C'est ça ma Feuille de Vigne d'Or du festival d'Anchorage?
Anchorage'dayım, Alaska.
A Anchorage, en Alaska.
- Vancouver'a ya da Anchorage'e.
- Ou à Vancouver, ou à Anchorage.
Bir de Anchorage, Alaska.
Celle-là vient d'Anchorage, Alaska.
2 saat içinde Anchorage'a gidip dönmemin nedeni çörekler miydi yani?
Vous m'avez fait faire un aller-retour de 2 heures à Anchorage pour des bagels?
Bir de neden Anchorage'da migrenin vardı diyorlar.
Et ils se demandent à Anchorage pourquoi j'ai des migraines.
Anchorage'da herkese bunu anlatmaya çalışıyorum ama kimse beni dinlemiyor.
C'est ce que je n'arrête pas de leur dire à Anchorage mais personne ne m'écoute.
Neden Anchorage'ı aramıyorsun?
Pourquoi n'appelez-vous pas Anchorage?
Anku Amca onu Anchorage'dan getirtti.
Oncle Anku l'a ramené par avion d'Anchorage.
Evet.Sonra Anchorage'a tavuk almaya gittiğimde bir uzmana göründüm.
Et j'ai vu un spécialiste à Anchorage quand je suis allé chercher le poulet.
Anchorage, New York değil elbette, ama Kamboçya olmadığı da kesin?
Anchorage n'est pas New York City, mais ce n'est pas le Cambodge!
Anchorage'ta kaç Çin lokantası var biliyor musun? Beş.
Vous savez combien il y a de restaurants chinois à Anchorage?
- Nerede bu Cicely? - Anchorage'dan otobüsle gidilebilir.
- À distance de bus d'Anchorage.
Anchorage'da bir banliyö sadece.
C'est dans la banlieue d'Anchorage.
Hayır Anchorage'da olmadığımı biliyorum.
Non, je sais que je ne suis pas à Anchorage.
Ama Anchorage'a gidiş-dönüş bir seferim var.
Mais j'ai une excursion qui attend à Anchorage.
Seni Anchorage'a uçup geri gelmeye ikna edebilmem mümkün mü?
Que puis-je faire pour vous persuader d'aller à Anchorage pour une mission de miséricorde.
Elaine bugün Anchorage'a geliyor.
Elaine arrive à Anchorage aujourd'hui.
Anchorage'da uyuşuk bir laborant koyduğum teşhisi onaylayana kadar bana hiçbir tıbbi ve teknik destek veremeyeceğinizi söylüyorsunuz öyle mi?
Vous refusez de me donner du renfort ou un soutien technique jusqu'à ce qu'un larbin de laboratoire à Anchorage confirme mon diagnostic?
Artık Anchorage'a mı, Nome'a mı, Timbuktu'ya mı, nereye uçarsan uç.
Alors envole-toi vers Anchorage ou Nome ou Tombouctou pour ce que ca me fait.
Anchorage'da olmaya hazırlanmıştım ben, ama bir yanlış anlaşılma yüzünden yasalarla bu bozkıra hapsedildim.
J'étais bien préparé à faire mon temps à Anchorage, mais je suis contractuellement menotté à cette toundra sous de faux prétextes.
Maggie, beni Anchorage'a götürmen lazm.
Maggie? Maggie, tu dois me conduire à Anchorage.
Anchorage yakinlarinda bir Eskimo toplulugunda, 10 çocuk birden dogmus.
Dans une communauté Inuit près ïAnchorage, 10 enfants sont nés.
Anchorage'dan bir saldırı filosu, o adamın ölü olduğundan emin olmak için yola çıktı.
Une escadre a quitté Anchorage ce matin pour l'empêcher de partir.
Sekiz yıl sonra arkadaşımın Alaska Anchorage'deki düğününden sarhoş bir halde otelime dönerken bir kar yığını üzerinde uyuyakaldım.
Huit ans plus tard, étant ivre lors d'un mariage à Anchorage, en Alaska... je me suis endormi dans une congère, en rentrant à pied à mon hôtel.
Jarod'un Anchorage'deki hesabını takibe aldık.
On a bloqué son compte à Anchorage.
Jarod'un Anchorage hesabından bir şey yakaladık.
On a réussi notre coup avec le compte de Jarod.
Indiana ve Anchorage yaklaşıyorlar.
Indiana et Anchorage.
Anchorage'i kaybettik efendim.
Nous avons perdu l'Anchorage.
Anchorage olacaktı.
Anchorage.
Son duyduğumda, Anchorage için uçuyor, kargo uçağından marihuana balyaları atıyormuş.
À ce qu'on m'a dit, il décollait d'Anchorage... et allait balancer du flétan carré.
Niagara Şelalesi, Kanada Kayalık Dağları ve birkaç yüz kilometre sonra Anchorage.
Les chutes du Niagara, ensuite les Rocheuses du Canada, et puis quelques centaines de kilomètres jusqu'à Anchorage.
- Bundan, Anchorage'daki merkeze.
Maintenant, il y a le centre d'Anchorage.
Ben bir kere görmüştüm outside Anchorage'ın dışında büyük mercekler sayesinde.
J'en ai vu une un jour au télescope à Anchorage.
Buradan Anchorage'ye kadar tüm radyo istasyonlarını arayın.
Contactez toutes les stations de radio entre ici et Anchorage.
Anchorage birini göndermek istedi.
Anchorage veut nous envoyer quelqu'un.
Her iki kurşunu da laboratuara göndereceğiz.
Avec celle de l'autopsie on pourra les envoyer au labo à Anchorage.
Söylemeyi unuttum. Bunları Anchorage'de bir mağazada satıyorlar.
J'ai oublié de vous dire qu'on trouve ça en boutique, à Anchorage.
Anchorage'a hoş geldiniz.
Bienvenue à Anchorage.
Plana göre Anchorage'e dönecektik. Sancak motorunun bakıma ihtiyacı var.
Le plan c'était de rentrer à Anchorage et de réviser le moteur.
Ama payımı düşünecek olursam onu Anchorage'a tek başıma çekerim.
Mais pour ma part du gâteau, je le remorquerais à la nage.
Anchorage, Alaska, 20 derece, Fairbanks 22 derece.
Il fait 20 ° chez nous et 22 ° à Fairbanks.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]