English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ A ] / Aranıyoruz

Aranıyoruz tradutor Francês

81 parallel translation
Mahvolmuşuz, şüpheliyiz, polis tarafından aranıyoruz ve arabada da bir ceset var!
Nous sommes ruinés, suspects, recherchés par la police et nous avons un cadavre dans la voiture!
BM de böyle düşünüyor. Denizaltılarca aranıyoruz.
L'ONU, qui nous traque, est de cet avis.
Hayır oraya gitmemelisin. Aranıyoruz.
Non, il faut pas que tu ailles là-bas.
Solais'teki gruplar tarafından aranıyoruz.
Nous avons été contactés par les factions de Solais.
Aslında polis tarafından aranıyoruz şu anda.
En fait, la police me recherche pour l'heure.
Kaptan, Klingon anavatanından aranıyoruz.
Capitaine, nous sommes contactés par la planète mère klingonne.
Efendim, tekrar Akademi'den aranıyoruz.
Un appel de l'Académie.
Burada bu silahı size doğrulttuğum için çok üzgünüm Yargıç Thurman ama... öyle görünüyor ki aranıyoruz ve ben bu kızla burada ve hemen evlenmek istiyorum.
Je suis navré d'avoir à diriger cette arme contre vous... Mais on dirait que nous sommes recherchés... Et je veux épouser cette femme immédiatement.
Bothan hükümetinin temsilcileri tarafından aranıyoruz. Sizinle konuşmak istiyorlar.
Un représentant du gouvernement bothan veut vous parler.
Yüzeyden aranıyoruz.
- On nous appelle.
Kaptan, yaklaşan Kazon gemisi tarafından aranıyoruz.
Le vaisseau kazon nous appelle.
Başka bir Savaş Kuşu tarafından aranıyoruz.
Un autre oiseau de proie nous appelle.
Aranıyoruz. İsteğimizi konuşmak için gemiye ışınlanmak istiyorlar
Ils veulent téléporter un représentant pour discuter notre requête.
Füze tarafından, aranıyoruz.
- Le missile nous appelle.
Aranıyoruz.
- Ils nous appellent.
Aranıyoruz, Kaptan.
- On nous appelle.
Aranıyoruz, Kaptan.
- On nous appelle, capitaine.
Aranıyoruz, Kaptan.
On nous appelle, capitaine.
Aranıyoruz
- On nous appelle.
Gemin tarafından aranıyoruz.
Votre vaisseau nous appelle.
Bir gemi tarafından aranıyoruz.
- Ici Janeway. - On nous appelle.
Aranıyoruz.
- On nous appelle.
Jack, zaten casusluk ve cinayet suçundan aranıyoruz.
On est déjà recherchés pour espionnage et meurtre.
Aranıyoruz- - Sadece sesli görüşme.
- On nous appelle. - Ecoutons voir.
Aranıyoruz, biliyorsun.
On est en cavale, tu sais.
Aranıyoruz. Ekrana ver.
- Ils nous appellent.
Aranıyoruz. Ekrana ver.
Sur écran.
Aranıyoruz.
- On nous lance un appel.
Aranıyoruz.
On nous appelle.
Yüzeyden aranıyoruz.
Un appel de la planète.
Aranıyoruz.
Bien.
- İkimiz de bültenle aranıyoruz.
Un avis de recherche pour nous deux.
Vincent Thomas Köprüsü'ndeki silahlı çatışmadan aranıyoruz.
La fusillade, sur le pont.
Aranıyoruz.
C'est l'administrateur V'Las.
Aranıyoruz.
On appelle.
Tuhaf şekillerde telefondan aranıyoruz, bir tanesi kendi cebinden, arabası hala dışarıda ve o sadece böyle bir havada ortadan kayboluyor öyle mi?
On a reçu ces appels étranges, l'un d'eux venait de son portable, sa voiture est toujours dehors et elle serait partie par ce temps là?
Lanet olsun! Sadece aranıyoruz.
On est là pour se faire descendre.
- Aranıyoruz, kılık değiştirmeliyiz.
On nous réclame, nous devons nous déguiser.
O zaman sahiden aranıyoruz.
- On nous adore.
Bir gariplik var mı diye bakıyoruz. Koyu kahverengi bir steyşın aranıyor.
On cherche un minivan marron ou tout autre élément suspect.
Aranıyoruz. Tam zamanı.
- Ils nous appellent.
Aranıyoruz.
- Nous recevons un appel.
Ancak siz tatlı yemediğinize göre tatlı ile aranızın olmadığını anlıyoruz.
Pourtant, comme votre assiette reste vide, on serait tenté de croire que vous n'avez pas la bouche gourmande.
Kaptan Fraddock tarafından aranıyoruz.
Le capitaine Fraddock nous appelle.
Aranıyoruz.
Un appel.
Yıldız Filosu gemisi tarafından aranıyoruz.
Le vaisseau de Starfleet appelle.
Aranızdan ayrılıyoruz, Programımız sona erdi.
C'est la fin de notre émission
Evet, evet, evet, aranılan numaraları araştırıyoruz.
On va éplucher la liste des appels passés.
Aranıyoruz.
Attendez!
Bir çeşit pislik yüzünden aranıyoruz.
Là, on est fichés grave!
Öte yandan, kardeşi Jacob King'i, arıyoruz Maurice Foley, cinayetinden aranıyor.
D'autre part, nous recherchons son frère, Jacob King, pour le meurtre de Maurice Foley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]